“கல் தோன்றி மண்தோன்றாக் காலத்தே வாளொடு முன் தோன்றிய மூத்த குடி” என்று புறநானூற்றில் தமிழ்குடியின் தொன்மை இவ்விழக்கியங்கள் கூறுகின்றது.இந்த மூத்த தமிழ்குடிகளில் முதன்மையான குடியினரில் மறவர்குடி மிக தொன்மையானது. இந்த இனத்தின் புகழை தமிழின் முதல் இலக்கியமான தொல்காப்பியத்திலிருந்து உலகில் விவிலியத்துக்கு அடுத்து அதிகமாக அச்சிட்ட திருக்குறள் வரை இக்குடியின் மேன்மையை புகழ்கின்றது. ஆனால் சில அறிவு ஜீவிகளும் இது வீரரை மட்டும் குறிக்கும் பொதுவான் சொல் என்றும் சில இழிசின ஜாதியர் இது தங்கள் இனத்தை தான் இவ்வாறு சங்க இலக்கியங்கள் கூறுகின்றது என நா கூசாமல் பேசுவது இவ்வினத்தின் புகழின் மீது உள்ள பொறாமையே.எனவே மறவரின் தொன்மை கூறுகள் சிலவற்றை இங்கு சுட்டி காட்டுவோம்.
மறவர்-பெயர்க்காரனம் :
தமிழில்:
மறவன்-வீரன்,கொலை செய்தவன்,மலைவேடன்
மறம்-வீரம்
மறக்கருனை-கொலை (மறவனின் கருனையே கொலை தான்)
மறத்தொழில்-கொலை
மறலி-எமன்,கொற்றவை
சம்ஸ்கிருதம்:
மாறோ(MARO)-கொலை
மாறவா(MARAVA)-கொலைகாரன்,வீரன்
ஆங்கிலம்:
மற்டர்(MURDER)-கொலை
மற்டரர்(MURDERER)-கொலைகாரன்.
மார்ஸ்(MAARS)-ரோமானிய போர்தெய்வம்
இவ்வாறு தமிழ்,சமஸ்கிருதம்,ஆங்கிலம் முதலிய பல மொழிகளிலும் மறம் என்றால் வீரம் மறவன் என்றால் மறத்தொழில் புரிபவனான வீரன் என்று தான் பொருள்.சங்க இலக்கியத்தில் மறவர்கள் பாலை நிலத்தையே சார்ந்தவர்கள் ஆவார்.இங்கு விவசாயத்திற்கோ அல்லது கால்நடை மேய்ப்பதற்க்கோ வழியில்லை. எனவே இம்மக்கள் ஆறலையும், வழிப்பறியும்,போரையும் தவிர வேறொன்றையும் அறியாதவர்கள்.இவர்கள் முழுநேர மறத்தொழிலான ஆநிரை கவர்தலையும் போரையும் ஆங்கிலேய அட்சி வரை செய்து வந்துள்ளனர்.இவர்கள் விவசாயமோ அல்லது வேறு தொழிலோ அறியாது மறத்தொழில் மட்டும் புரிந்து வந்த காரணத்தால் தான் இவர்களை மூவேந்தர்கள்(சேர,சோழ,பாண்டிய) மன்னர்கள் தமது படையில் முதல் படைவீரர்களாய் அமர்த்தியியும்.இவர்களை சேர மறவன்,சோழ மறவன் மற்றும் பாண்டிய மறவன் என்று பெருமை படுத்தியும்.இவர்களுக்கு மூவேந்தர்களே தலைவர்களாய் மறவர் பெருமான்,மறவர் செம்மல் என்று பூண்ட சங்க பாடல்களின் ஆதாரமாய் நாம் காண்கின்றோம்.
கொற்றவை(ஐயை) என்ற மறவரின் முதன்மையான் போர்தெய்வம்:
மறவர்கள் கையில் வில்லை ஏந்தி, பறவைகள் தம்மைத் தொடர்ந்துவர, பகைவரது ஆநிரயைக் கவரப் போகும்போது, தான்கைக்கொண்ட சிங்கக் கொடியினை எடுத்து உயர்த்திக் கொற்றவையும் அவன் வில்லின் முன்னே செல்வாள் போலும்” என்றும் வேட்டுவரி படைத்துக்காட்டும் கொற்றவை பழைய வேட்டைச் சமூகக் கொற்றவையாய் வில்லுக்கு வெற்றி தருபவளாயும், ஆநிரை கவரச் செல்லும் வீரர்களுக்கு உடன்சென்று நிரைகவரத் துணைநிற்பவளாயும் சித்தரிக்கப் பட்டுள்ளாள். இப்படி வேட்டுவவரி முழுவதிலும் பழைய வேட்டைக் கொற்றவை, வெட்சிக் கொற்றவை, புதிய வைதீக் கொற்றவை என்ற மூன்று வௌ;வேறு சமூக அடுக்குகளின் தாய்த்தெய்வ வழிபாடு மற்றும் நம்பிக்கைகள் கொற்றவை வழிபாடு என்ற ஒரே தளத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளன. மறவர் மறக்குணம் வாய்ந்தவராகவும், அவர்கள் ஆநிரை கவர்ந்துவரக் கொற்றவையை வழிபட்டதாகவும் ஆநிரை கவர்ந்து வந்தபின் தம்மைக் கொற்றவைக்குப் பலியிட்டுக் கொண்டதாகவும் வேட்டுவவரி விவரிக்கிறது. ஆநிரை கவர்தல் போரில் மறவர்க்கு வெற்றி தருபவள் கொற்றவை என்ற குறிப்பு வேட்டுவவரியின் மையப்பொருளாகும். இவர்களுக்கோர் பிள்ளை பிறந்து முப்பத்தொராம் நாள் சடங்கு நடைபெறும் பொழுது அப்பிள்ளையை வளர்த்து மிடத்தில் சிங்கரூபங்கீறி, அதன் மேல் பிள்ளையைக் கிடத்தித் தாலாட்டுப்பாடுவது வழக்கம். சிங்கம் மறவர்களின் குலதெய்வமான துர்க்கையின் வாகனமாகும். இதனாலேயே சிங்கரூபம்கீறுவதென எண்ண இடமுண்டு.
மறவரின் முதல் போர் ஆயுதம்-வளரி(Boomerang) :
மனிதனின் முதல் வேட்டை ஆயுதம் ஈட்டி இரண்டாவது ஆயுதம் அஸ்திரேலிய பழங்குடியினர் பயன்படுத்தும் பூமராங்.பிரமலைக்கள்ளர் மறவரிடம் தான் M-13 ரக ஜீண்கள் கானப்படுவதாக மரபியல் அறிஞர் கூறுகின்றனர்.மறவர் கள்ளரின் மரபனு ஆப்பிரிக்க நைஜிரிய,எத்தியியொப்பிய மக்கள் மற்றும் அஸ்திரேலிய பழங்குடியினரிடம் மட்டுமே கானப்படுகின்றது.சங்ககாலம் தொட்டு ஆங்கிலேயர் ஆட்சி காலம் வரை மறவரிடம் மட்டுமே இந்த பூமரங்(Boomerang) ஆயுதம் கானப்படுகின்றது.இது வேறு இனத்துக்கோ அல்லது வேறு மாநில மக்களிடமோ கானப்படவில்லை. வளரி என்பது ஓடித் தப்பிப்பவர்களை பிடிப்பதற்கு பண்டைய பயன்படுத்தப்பட்ட ஒருவகை வளைதடி போன்ற ஆயுதம் ஆகும். இதற்கு ஒத்த ஆயுதங்களை வளைதடி, பாறாவளை, சுழல்படை, படைவட்டம் என்றும் அழைத்தனர். மறவர்களின் முதன்மையான போர்க்கருவி என்று இலக்கியங்களும் பிற குறிப்புகளும் தெரிவிக்கின்ற வளைதடி (வளரி(Boomerang) )யே திகிரி என்று இப்பாடலில் குறிப்பிடப்படுகிறது. வைகை அணைக்கட்டுக்கு அருகிலுள்ள கூடலூர்ப் பகுதியில் ஆனிரை கவரும் மறவர், எயினர் போன்ற குலத்தவர்கள் நீண்ட நெடுங்காலமாக வாழ்ந்து வந்துள்ளனர். சங்க இலக்கியமாகிய 347ஆம் பாடலில் “மணம் நாறு மார்பின் மறப்போர் அகுதை குண்டு நீர் வரைப்பின் கூடல்” என்ற ஒரு குறிப்பு உள்ளது. அகுதை என்ற குறுநிலத் தலைவன் ஒருவன் “பொன்புனை திகிரி (உலோகத்தாலான சக்ராயுதம்) “என்ற ஆயுதத்தைக் கண நேரத்துக்குள், கண்டது உண்மையோ பொய்யோ என்று மருளும் வண்ணம், கண் பார்வைக்குத் தோன்றி மறைந்து விடக்கூடிய வகையில் விரைந்து செலுத்தவல்ல ஒரு வீரன் என்று புறநானூறு 233-ஆம் பாடலில் (அகுதைக் கண் தோன்றிய “பொன்புனை திகிரியிற் பொய்யாகியரோ”).மறவருள் ஒரு பிரிவினராகிய அகத்தா மறவர் பிரிவினரின் மூதாதையாக இந்த அகுதையைக் கருதுவதில் தவறில்லை. அகத்தா மறவர்களின் மண்டபம் திருப்பரங்குன்றம் கோயில் அருகில் உள்ளது.அகத்தா மறவர்கள் திருப்பரங்க்குன்றம்,திருச்சுழி,வருசநாடு,வத்திரயிருப்பு,அருப்புக்கோட்டை பகுதியில் கானப்படுகின்றனர். கூறப்பட்டுள்ளது. வளரி வேட்டையின் போது பயன்படுத்தப்படும் ஒரு ஆயுதமாகும். பண்டைய போர் வகைகளிலும் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கிறது மற்றும் தற்போதைய சில பகுதிகளில் பாவிக்கப்பட்டிருக்கின்றது. வளரி எறிதல் போட்டிகளும் நடைபெற்றிருக்கின்றன. இராமநாதபுரம் சேதுபதி,புலித்தேவர்,சிவகெங்கையில் ஆட்சியிலிருந்த மருது சகோதரர்கள் மற்றும் அவர்களது படைத்தளபதிகளான வைத்திலிங்க தொண்டைமான் ஆகியோர் வளரியையே ஆயுதமாகப் பாவித்து சண்டையிட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. இத்தகைய வீரம் நிறைந்த மறக்குல மக்கள் தம் குலக் கருவியாக வேட்டையாடவும்,போருக்காகவும் இளம்பிறை(Boomerang) வடிவமுள்ள் தாக்கி திரும்பக் கூடிய வளைதடியை பயன்படுத்தி வந்திருக்கின்றனர். “படிகாக்கும் தனிக் கவிகை பார்வேந்தர் தங்கமனி முடிகாக்கும் செங்க்கோன்மை முரைக்ககும் படிபாதிக் குடிக்காக்கும் வழுதி தனிக் கொடியை அடல் கெருண்டா வடமேரிற் கயல் காக்கும் மறவர் கையில் வளைதடியே” -தருமபுத்திரர்(வாளெழுபது).
இதில் பாண்டிய மன்னனின் திருமுடியையும் பாண்டிய நாட்டையும் காக்கும் மறவர்களின் முதன்மையான ஆயுதமாக வளரியை கூறுகின்றது.
” Boomerangs,” Dr. G. Oppert writes,* ” are used by the Maravans and Kalians when hunting deer. The Madras Museum collection contains three (two ivory, one wooden) from the Tanjore armoury. In the arsenal of the Pudukottai Raja a stock of wooden boomerangs is always kept. Their name in Tamil is valai tade (bent stick).” To Mr. R. Bruce Foote, I am indebted for the following note on the use of the boomerang in the Madura district. ” A very favourite weapon of the Madura country is a kind of curved throwing-stick, having a general likeness to the boomerang of the Australian aborigines. I have in my collection two of these Maravar weapons obtained from near Sivaganga. The larger measures 241″ along the outer curve, and the chord of the arc 17!”. At the handle end is a rather ovate knob 2%” long and i-J-” in its maximum thickness. The thinnest and smallest part of the weapon is just beyond the knob, and measures -J-J-” in diameter by i-J.” in width. From that point onwards its width increases very gradually to the distal end, where it measures 2-f-” across and is squarely truncated. The lateral diameter is greatest three or four inches before the truncated end, where it measures i”. My second specimen is a little smaller than the above, and is also rather less curved. Both are made of hard heavy wood, dark reddish brown in colour as seen through the (CASTES AND TRIBES OF SOUTHERN INDIA EDGAR THURSTON, C.I.E., ) * Madras Journ. Lit. Science, XXV. 47 MARAVAN
ஐந்து தினைகளிலும் மிஞ்சிய தமிழ் தொல்குடிகள்:
ஐந்து தினை மக்கள்:
குறிஞ்சி:
குறவர் ,குறத்தியர்,வேடர்,வேடச்சியர்.
முல்லை:
இடையர்,இடைச்சியர்.
மருதம்:
உழவர்,உழுத்தியர்.
நெய்தல்:
பரதவர்,பரத்தியார்
பாலை:
மறவர்,மறத்தியார்,எயினர்,எயிற்றியர்.
நாம் மேலே குறிப்பிட்டுள்ள இனமே சங்க காலம் முதல் வாழ்ந்து வந்த குடியினர் ஆவர்.இதில் குறவர்,பரதவர்,மறவர்,வேட்டுவர் தான் இன்று தமிழக ஜாதிய பட்டியலில் அச்சு அசலாக கானப்படுகின்றனர்.இன்று தமிழ கெஜட்ட்டிலும் இதே பெயரில் தான் கானப்படுகின்றனர்.மற்ற இனங்கள் இண்க்கலப்பாகி வழக்கொழிந்து விட்டனர்.இன்று 300க்கும் மேற்ப்பட்ட ஜாதியினரும் பல மொழிகளும் பேசப்பட்டாலும் இந்த நாண்கு ஜாதியினர் மட்டுமே சங்க காலத்துக்கும் முந்தி இன்று வரை வாழ்கின்றனர்.
மறவரும் பரதவருமே பாலை நெய்தல் குடிகளாகும்:
மறவரும் பரதவரும் தான் இன்றும் பண்டைய காலம் தொட்டு அருகருகே வாழ்ந்து வருகின்றனர். இருவரும் ஒரு மூலக்குடியில் தோன்றியவர்கள் என சிலர் கூறுகின்றனர்.இருவரும் நாகர் என்ற இனத்தில் இருந்து பிரிந்தவர்கள் என மனிமேகலை கூறுகின்றது.மனிமேகலையில் நாகர் என்ற இனத்தை பற்றியும் அதன் பிரிவுகளாக மறவர்,எயினர்,ஒளியர்,ஓவியர்,அருவாளர் என கூருகின்றது.இருவரும் சிற்சில இடத்தில் கரையாளர்,தலைவன் என்ற பட்டங்களுடனும்.கிளை முறைகள் மறவரிடத்திலும் பரதவரிடத்திலும் மட்டுமே கானப்படுகின்றது.
மறவரின் மாறா தொன்மை:
தமிழ் தொல்குடியினரை ஆரிய புராணங்கள் பல்வேறு பெயர்களில் இதிகாசங்கள் கூறுகின்றது.யக்ஷர்,கிராதர்,நாகர்,கருடர்,அசுரர்,வானரர்,நிஷாதர்,சபரர் என பல்வேறு இனங்களாக புராணங்கள் கூறுகின்றது.ஏனெனில் வரலாற்றுக்கும் முந்தைய காலகட்டத்தில் இங்கு விவசாயம் கிடையாது.இங்கு வனங்களே கானப்பட்டிருக்கும் அந்த இடத்தில் இருக்கும் நபர்களைத்தான் வானரர்,அசுரர் என இதிகாசகாலம் கூறுகின்றது.இன்னும் துல்லியமாக கூறினால் குறவரைத்தான் புரானங்களில்(யக்ஷர்,கிராதர்[குண்றவர்],அசுரர்) என கூறுகிறது.மறவரையும் பரதவரையும் மனிமேகலையில் நாகர் என குறிப்பிட்டாலும். மறவரை சில புராங்கள் நிஷாதர்,சபரர் எனவும் வேட்டுவரை வானரர்,வனவாசி என கூறுகின்றது. எனவே நம் குலப்பெருமை. காக்க மறைத்துவைக்கப்பட்டுள்ள அருமை பெருமைகளை மீட்டுவர முயற்சி செய்யவேண்டும். தமிழ் இலக்கியங்கள் கூறும் புறப்பொருள் நம் குலத்திற்குரியது என்பதை மனதில் கொள்ளவேண்டும். பழம்பெருமை எதற்கு என்று நீங்கள் நினைக்க்க்கூடாது. பழம்பெருமையைமீட்டு நாம் முன்னோர்களைப்போல் புகழ்பட வாழவேண்டும். பிறந்த மண்ணின்மீதும், தாய்த்திருநாட்டின்மீதும், தன் உடல்,பொருள், ஆவி அனைத்தையும் அர்ப்பணித்தவர்கள் நம்முன்னோர்கள். அதனால்தான், அவர்களைப்பற்றி கல்வெட்டுக்கள் பேசுகின்றன. செப்புப்பட்டயங்கள் சான்று கூறுகின்றன. இலக்கியங்கள் புகழ்மாலை சூட்டுகின்றன. நாமும் அவர்களின் அடிச்சுவட்டை பிறழாது பின்பற்றவேண்டும். இது மறவர் பூமி என்றால், பகைவனும் இடியோசைகேட்ட நாகம்போல், நடுங்கி ஒடுங்கி ஓடிவிடுவான். நாட்டை நாசப்படுத்தும் நாசகார சக்திகள் சூரியனைக்கண்ட பனிபோல் விலகிஓடிவிடும்,. வாழ்வதும், வீழ்வதும் தாய்மண்ணுக்காக என்பதே நம் முன்னோர்களின் தாரக மந்திரம். அதுவே நம்முடைய வழி.! பிறந்த மண்ணையும் பெற்றதாயையும் காப்பது நம் கடமை!!
Full text of “Sources of Vijayanagar history“
1 rJ i^J J 5 lO I ¥■! ■ c..J^J- 1 . ^. «nn>er$ity of madras, "presentation Cop^ U5ue6 ^^ l^e Order of t^e Syndicate Senate House, FRANCIS DEWSBURY. b.a. ll.b., Registrar. AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. Butt R.Ca E. M. Hart HiGG V. Ka G. C. S. Ml G. A. TheS P. R. Rama D. B. ThaC) Thac) S. Va S.P.C GIFT OF HORACE W. CARFENTIER Ernbi Martinui mijHOFr, loe nague, tioiiand. Lundoii, S.W. Xlbe /IDa&vas Xlliiiversiti' Ibistortcal Series I— SOURCES OF VIIAYANAGAR HISTORY. [Price, 4 rtipes 8 annas.\ SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY SELECTED AND EDITED EOK THE UNIVERSITY BY S. KRISHNASWAMI AYYANGAR, m.a., Professor of Indian History and Archceology and Fellow of the University of Madras. PUBLISHED BY THE UNIVERSITY OF MADRAS. 1919. y ■v (1 Kf t y ^. (/ y •*• y:*.' *:: ..:/*\\«' PREFACE n^HE collection that follows is primarily the work of Mr. ^ A. Rangaswaini Sarasvati, b,a., University Research Student, working under me. As he had done some work in this line before obtaining the University studentship, he was set to make a systematic collection of all passages in both Telugu and Sanskrit literature, bearing upon the history of the Empire of Vijayanagar. His collection was found to be of considerable value and the Syndicate of the University of Madras Sanctioned publication, by the University, of selected passages under my editorship. Of the historical value of references in literature generally Sir George Grierson says in a letter to me : ** I cordially agree with you in the importance you attach to casual references in non-historical Indian litera- ture. These have too often been neglected by students, and they not uncommonly afford historical data which cannot be found elsewhere." Several passages in the following col- lection offer very good illustration of this position. The extracts are taken from unpublished manuscripts in several cases, and in case of published work the works laid under contribution have so far been but very imperfectly exploited for the purpose. The introduction will give an idea of the salient features of this collection. The work of the student deserves commendation. The course of his work was much facilitated by the ready assistance that he always received from the Librarian and the staff of the Government Oriental Manuscripts Library. In the present stage of manuscripts cataloguing in this part of the country much has to be left for chance. A few of the most important among the works laid under contribution in the following selection are found to be in the libraries but not catalogued. While, therefore, the collection presented here vi PREFACE may, from our present knowledge of manuscripts, be considered fairly exhaustive, it will not be surprising at all if many more come to light through the active work of the various search parties that are out at work from the Government Manu- scripts Library now. When practically the whole work was in type, the student lighted upon the work Sivatattvaratna- kara from which three excerpts, throwing new light upon the later history of Vijayanagar, are made. If other works like this should be forthcoming, it need not cause any surprise at all. In the work of selecting and editing, I had throughout the willing assistance of the student himself which reii(^ered the work much less onerous to me than it would otherwise have been. It only remains to acknowledge the assistance rendered in proof-reading by the other Research student of mine, Mr. R. Satyanatha, b.a. (Hons.), and the excellent work of the Government Press in putting the matter through the press. Those interested in historical research will surely feel grateful to the Madras University Syndicate for their enlightened policy in promoting the publication of this work, which, let me hope, is but the beginning of a long series to come. S. KRISHNASWAMI AYYANGAR. Madras, 6/// February 19 19. ADDENDA ET CORRIGENDA Page 26, line ^.—Rajagamhhiram : There was a Rajagambhlra Sambuvarayan with a date Saka I180 (A. D. 1258). There is an inscription of his at Padaivldu (S.I.Ins. I. 78). It was probably from him that Padaivldu got this name either because he fortified the hill, or made it the citadel of his kingdom. There seems little doubt that this Padaivldu in the Arni taluk is what the poetess had in mind. Page 27, line 28.^ — The Sultan of Madura killed by Kampa seems to be the fifth Sultan of Madura, Nasir-ud-din Damaghan Shah, on whose accession Ibn. Batura left Madura finally. There is only ti one c^in of his available of A.H. 745, and that of his successor Adil Shah bears date A.H. 757. This seems to indicate an inter- regnum of about twelve years, and it is probable that Nasir-ud-din killed Bellala IV and put an end to the dynasty. For a full discus- sion see my forthcoming work " Muhammadan Invasions of South "^ India," Lecture VI. Pages 35 and 38, line l^--Jyotishkudi : This is the place to which fugitives under PiUai Lokacharya took the Ranganatha image from SrTrangam for safety, and where the Acharya died. The identification of this place depends upon the actual route taken by the party, as there are places of the name in the vicinity of Alagar Tirumalai (Sundarachallam of the poet). Kalaiyarkoil seems to answer best as there was a Vishnu temple also in it, though at present it is only a Saiva centre. It had the reputation of having been an impregnable forest of Jyoti trees {Cardiospermum halicacabum) and had a fortress known to classical Tamil literature as Kanapper, which name figures among those of the strongholds taken by the Ceylon general in the war of succession for the Pandya throne in the sixties of the twelfth century. There is a Sodugudi about two miles from Ilayankudi formerly a Dharma- sanam (charity-gift), but now a Muhammadan village in the Siva- ganga zamindari, about seven miles north of Paramagudi railway station. There is an obscure Brahman village of the name about ten miles from Alagar koil (Tirumaliruriijolai), but there is nothing to recommend the place to these fugitives. For a fuller discussion, as the result of my own investigations of the locality, please refer to my forthcomming work quoted above. Page %%. — Manduva: T\\\?> place is identified with Manve in certain places in the course of the book. This can be either of two vlii ADDENDA fiT CORRIGENDA places : Mandu, the Mahammadan capital of Malva, at this period; or Manve between Raichur and Mudgal, near the north bank of the Tungabhadra in the Nizam's Dominions. It was probably at this latter that the battle between Ramaraja Tirumala and the Adil Shah of the time took place in the reign of Vira-Narasimha Raya (p. 205). It is very likely that this place is referred to as Manava-durga in the campaigns of Narasa (pp. 106 and 108 R). The actual place referred to in any case will have to be settled by the context. Page 'i^S.—Kembdvi: This word means ' red well/ and Krishna Deva Raya says in the colophon to the fifth canto of his work Amuktamdlyadd (p. 1 58) that it had walls ' reaching up to the skies' and he made the name real by filling the whole place with the blood of the Yavanas (Muhammadans) thereby indicating that he fought a great battle against the Muhammadans. This achievement of his comes after his invasion of Orissa, where one would expect a reference to the battle of Raichur. Kembavi is not very far from Raichur according the late Dr. Fleet's note in the Epigraphia Indica, volume XII, 291-2. It seems likely that Krishna refers by Kembavi to the battle generally spoken of as the battle of Raichur. Page 269, Extract 89. — Raghunatha claims in this passage credit for having invented a permanent arrangement of the steps for the Vina by means of Which any tune can be played upon the instrument without a special adjustment on each occasion. The credit of this invention is popularly given to one Venkatesa Makhi, one of the sons of Govinda Dikshita, the farhily minister of this dynasty of Tanjore nayaks, on the authority apparently of Chatiirdandiprakasika of Venkatesa. That the vIna had not this arrangement is clear from the following verse in the Maniicharifram of Peddana, the Poet Laureate of Krishna Deva Raya. Peddana says in effect that the instrument left adjusted for the Raga natai by the sleepy musician began automatically to play the tune, out of time, moved by the morning breeze, when the proper tune should have been Desatchu A4vasa III. CO e^^ e$o|Jfco"^^S)0^c K^-t^ CJ^l\^^l\lr II 57 II Addenda et corrige^nda ix Possibly the Raja made the suggestion and the Pandit worked it up. Pages 334 and 335 — Vijayaraghava Nayaka of Tanjore is said to have constructed four forts apparently to guard his frontier, namely Pattukkotta, Atandagi, Relatali and Tiruppattur. Of these the first is undoubtedly the modern Pattukkotta ; the second is what is now called Ararhtangi and the last is Tiruppattur in the Ramnad district on the road to Madura from Trichinopoly. The third name seems to be miswritten for Kllanilai. I was able to trace an old road from Ararhtangi to Tiruppattur for a little over a mile on either side of Kllanilai. Its old fort had seen much active war around it in the British campaigns against Chinnamarudu and Umayan. The error seems to have crept in owing to a copyist's blunder, which is quite possible in regard to this name, v/ritten in Telugu. \^N.B. — The following do not include what are errors in the originals themselves, several passages having been extracted from single MSS.J Page 26, line 22— For ' 3T^ ^f^cTf^f ' read' ^^ ^\^ T — ^^ ' Page 52, line 11.- -For' '^^'^^^W^'^^] ' read ' ^Ff ^q^S^f^f ' Page 59» line 6.— For '«o-'k' ^ead '^'^^^* Page 75, line 12.— For ' ^\%m ' read * ^Tf^ ' Page 81, line 16.— For ' '^^^■^ ' read 'S'f^^^-^ ' Page 86, line 2^.— For ' ;j5b<ix5o^^-c ' read '^boc^^^q' Page 91, line 6.— For ' come ' read ' comes.' Pa^e 105, line 9.— For ' e5o_5^ ' read ' 2& e^s ' Page 106, last line. — For '• — z? 'read ' 0^^ ' Page 109, line 4.— For ' ^TI$ ' read ' ^f]q ' Page III, line 12.— Read ' Leave out ' after ' both the works.* Page 131, line 33-— For ' Aravittivaru ' r^aJ' Aravltivaru.' Page 137, line 22.— For « a)a^3o \ead ^ 23>S3X ' 9 Page 148, line 10.— For < f^'^^^oB ' read * s^^i6^o^ ' Page 152, line S-—For ' qj^Hm: ' read ' ^\^^]^m ' Page ISSJine Il.-For ' ^35imT'T^' read ' ^^^mJH,^ Page 158, line 2.— For * Raianatha ' read * Rajanatha.' Page 188, li?te 20.— For c ^h^\jh ' read < ^"Sr-.e^ * Page 193, line 22.— For' ^^^T% ' read ' ^^Jrf ' X ADDENDA ET CORRIGENDA Page 197, line ll.—For ' ^H]^^^^^ ^read ^ ^'TT^^g??^^ ' Page 200, line 17.— For rff^ read ^^^ Page 205, line 21. — For ' brothers ' r^<^/J * the brothers ' Page 207, line 12. — F(9r < w6ii»^c9' rf^a^ < e^^s^^yr^^ Pages 225 rt«^ 226 — Title For ' Narasabupallyamu ' read ' Narasa- bhupalTyamu.' . Page 228, //«^ 15.— F^r ' qif^^R^ ' read ' JTf^qH^T^'fT ' Page 236, //w^ 32. — For < "^^w ' read < "^ssbo ' P«^^24I, li?ie l.~For t ^^r^i^-^^ read ^ §6^-^:So^ ' Page 258, /z«^ 21.— For ' ^2?i^ ' r^'^^ c s^g-^ ' P^a^^ 265, line 34. — F(9r ' ^s5-£lJ0 2x» ' r^<^^ < ^S!-2)e^^^oe3o ' P^^^ 281, //«^ l9,--For ' ^ ^^]^~^^ ' read ' ^^^-^H^t^ ' Note — On the genealogical table on page 254 please draw a line to indicate Raghu- natha's queea Kalavati was the daughter of Vemparaja and Lakshmamba. cr Si ^ I < ! U O C < o I m O 6^ \-U 2i Ui^ I \ i a. 2 ,-. rt OS 5? =^2: Xll GENEALOGICAL TABLES //. — The Saluva or Second Vijayanagar Dynasty. The Moon. Budha. i Pururavas. ! Vankideva. I Gunda 1= Kamala Devi. Gunda II Bomma. I Madiraja. Gauta Virahobala. Saluva Mangi.. Savitri Mangi. I Gauta II (one of six sons). I Gun^a = Mallamba. Narasimha = , Srirangamba (S. 1378-I408). Timma. Not named ; killed Immadi Nrsimha by an agent called or Dharmaraya Tymarasa as slated or Tammaya by Nuniz. Deva (Saka 1414— 1427;. i I Saluva Tippa = Harima, sister of I Devaraya II (S. 1352—64). Parvataraja | (Saka 1378). Gopa (Saka 1352). I I Tippa, author of the commentary on the Kavyalankara Sutra and Taladipika. Timma, patron of the Tamil poets Irattai- yar and Kala- meghappulavar. IIL — Ttie Tuluva or Third Vijayanagar Dynasty. ^ Moon. I Budha. 1 urvit^u. 1 Timma = Devakl. i^vara r= Bukkama. 1 ! Narasa. 1 Timma. By Tippampa. By Nagamamba, Chii Bv Obamamba. 1 Viranarasimha. Krishna Deva kaya. 1 Achyuta. na Venkatadri. 1 Ranga. Tirumala. Tirumalamba married Aliya Rama Raya. Sadafiiva. Krishna. Pcdda Timma. GENEALOGICAL TABLES Xll V5 •^ •« ^ s ^ 5< OQ "•^a ^ ;< <^ t»» Q •x«* cd g !/5 ^ 2 ^ cS «3 ^ Si c3 <§ > V «« ^ ic3 CD ^ c g s^ c« ri bo o ei > > O 1 <3 o c It) >« s- -fl - -|- 03 ~ fl" 4) 1 M H S Hi ice •£ ^ « ^ 1 (< S s ■% II ^ 55 rt cJ <v> ■ — c S ■ fl a cS o ^^ ^ 11 _ S M^'l :'2:5 08 ^ I ^ fl S c "Si :§ fl "^lOj "~ '2 ;z 1! I rt ee c 13 cd cS XIV GENEALOGICAL TABLES !«! sag'? V— 3 O ■.IT u, "^^ O c3 rt S ^ g ^ rt.^ a rt 4J 4) O K OI^'S^ C/2 .1 ■5 s I I 4 Si I I — 'S5 o o -5 S -" ^ "5 " 'CiJ O — , eS »5 - £ .-^ ^ " 'Z Ic ,t« -a t >C« .(53 O ^ H^ <2 O IT OJ '^ " I ^s ■■al o :::i Ed tA > ?3 _i_ «.s a -c a .> — a — s — «» .5 a i a 2 cu&^ "" g '^ 1 U*^ •^ g '— o 1 LI GENEALOGICAL TABLES XV VI. — The Keladi Dynasty Basava = Basavanima. I I I Chauda. Bhadra, Sadasiva. Bhadra. Dodda Sankagna Nayaka = Vlramba. Venkatappa Nayaka Ramaraja Nayaka. = Abhinava Vlramba. Bhadrappa Nayaka Virabhadra Nayaka. I Chikka Sankapaa Nayaka. Siddhappa Nayaka. Sivappa Nayaka. Venkatappa Nayaka. Bhadrappa Nayaka. I Somasekhara Nayaka = Chennamamba. Basavappa Nayaka. CONTENTS Introduction PAGE I 1. Kamparayacharitram of Ganga Devi ^^ 23 2. Jaimiai Bharatain of Pina Virabhadra 29 3. Saluvabhyudayam of Rajanatha pindinia ... ... ... ... .., oq 4. Ramabhyudayam of Saluva Narasimha ... ... ... .. 92 5. Prapannamrtam of Anantarya 34 6. Acharyasuktimuktavali of Kesavacharya 40 7. Annals of Hande Anantapuram 45 8. Madhavlya Dhatuvrtti by Sayauacharya ... 46 9. Veda Bhashya by Sayauacharya 48 10. Udaharanamala ol Bhoganatha ... ... ... ... ... ... ,. 48 11. Dcvyaparadhastotra of Vidyaranya ..\ 50 12. Tarkabhasha by Chennubhatta ;. ... 51 13 Tatparya Dipika by Madhavacharya ... 51 14. Nananharatnamala by Irugapa Landanatha , 52 15. Narayanivilasa by Virupaksha ... 53 16. Prayogaratnamala by Chaundapacharya ... .. .. 53 17. Krldabhiramam by Vinukonda V'^al labharaya ... .4 ... ... ... 55' 18. Haravilasam by Srinatha ... ... ... .. .. ..^ ... ... 57 19. Mahanataka Sudhanidhi by Inimadi Deva Raya ... 60 20. Chatu verses about Srinatha' s visit to Vijayanagaf 60 21. Commentary on the Kavyalankara Sutra of Vamana .. 62 22. Taladlpika of Saluva Gopa Tippa .. ... ... ... ... ... ... 63 23. Vikramarkacharitramu of Jakkana ... ... ... ... ... ... 63 24. Seshadharmamulu of Sarana Mantrl ... 65 25. Gangadasapratapavilasam ... ... ... 65 26. Srisailam plates of Virupaksha ... :.. .. ... ... 67 27. Prapannamrtap of Anantarya ..: ... ... . ... ... ... 71 28. Ramarajiyamu of Venkayya ...' / ... .. 79 29. Ramabhyudaya of Saluva Narasimha ... .. ... ... ... ... 83 30. Colophon of Ramabhyudaya by Dindima .. 85 31. Jaimini Bharatamu of Pina Virabhadra 85 32 Varahapuranam by Mallayya arid Singayya ... Sz 33. Saluvabhyudayam by Dindima ... ... ... 90 34. Ramarajiyamu, Aravhi Bukka and his ch ildren .. ... ... 102 35. Pari] Jitapahara nam u by Nandi Timmana 106 36. Achyutarayahhyudayam by Rajanatha ... ... ... ... ... ... 108 37. Amuktamalyada by Krishqia Deva Raya .. ... ... ... ... ... 109 38. Rayavachakamu ... no 39. Krishnarayavijayam by Kumara Dhurjati ... ... ... ... ... ... ^29 40. Amuktamalyada by Krishna Deva Raya 132, 41. Parijatapaharanamu by Nandi Timmayya 138 42 Jambavatlkalyanam by Krishna Deva Raya 142 h xviii CONTENTS PAGE 43. Agastya Bharata Champuvyakhya by Saluva Timma I43 44. Tukkapanchakam ... ... ... ... ... ... ... ••• •■• M3 45. Prabodhachandrotlaya-Vyakhya by Nadimlla Gopa ... I44 46. llajasckhiracharitram by Madayagari Maliana ... ... M^ 47 Krishnarjunasamvadam of Nadindla Gopa ... ... ... ... ... 149 48. Mahimnastavavyakhya by DeSayamatya 15^ 49. Peddana's chatu verses on Krishna Deva Raya 152 50. Sri- Valla bhacharya-Charitram 154 51. Tamil Navalar Charitai ... ... ... ... ... ... .. ••• ^55 52. Lllavati of Vallabhacharya ^5^ 53. Achyutarayabhyudayam of Rajanatha Dindima ... . 15^ 54. Varadambikaparipayam by Tirumalamba ... 170 55. Bhagavata Champu of Kajanatha ... 176 56. The annals of Hande Anantapuram ... 17^ 57. Ramarajfyamu, Aliya Rama and his children 181 58. Svaramelakalanidhi by Ramayamatya Todaramalia ... 190 59. Sivatattvaratnakara by Keladi Basavabhupala ^94 60. Prapannamftam by Anantacharya «. ., 202 61. Balabhagavatam of KOnerunathakavi 204 62. Yadavabhyudayavyakhya by Appaya Dikshita 209 63. Paramayogivilasam by Timmaraju ... ... ... ... ... ... 211 64. Srutiranjanl by Tirumala Raya 2I2 65. Raraarajiyamu, Tiramala Raya and his sons 213 66. Vasucharitramu by Ramarajabhushana -. ... 216 67. Chatu verse about Tirumala Raya 221 68. Ramarajlyamu, Venkatadri and his sons 222 69. Nirasabhiipallyaniu by Bhattu Mflrti 224 70. Jambavatlparipayam by Ekamranatha »,, <.. ... 227 7X. Satyaparinayam by Ekamranatha ... 229 72. Lakshmivilasam by Rayasam Venkatapati ... •• 230 73. Annals of Hande Anantapuram, Sriranga Raya 231 74. Ahobalam Inscription of Sriranga Raya 233 75. Yayaticharitramu by Ponnikanti Telagaaarya 236 76. Tapatisamvaranam by Addanki Gangadhara .. 238 77. Aminabad Inscription of Amfn Mulk ... 239 78. Charuchandrodayam of Chennamaraju ... ... ... .,. ... ... 24* 79. Ramarajiyamu, Venkatapati Raya ... ... ... ... ... ... ... 243 80. Chandrabhanu Chariiram by Tarigoppula Maliana 247 81. Siddhout Inscription of Matla Ananta 248 82. Veries about Venkatapati Raya, Chinna Bomma Nayaka and Appaya Dtkshila. 250 83. Prapannamj-tam, Venkatapati Raya ... ... ... ,„ ... ... 251 84. Raghavendravijaya by Narayaga 252 85. Raghunathabhyudayam of Vijayaraghava Nayaka ... 254 86. Do, do. War with Jagga Raya ... 259 87. Do, do. The Palace at Tanjore ... 264 88. Sahitya Sudha by Govjnda Dikshita ... ... ... 267 89. Sanglta Sudha by Raghunatha Nayaka ... ^ 269 90. Sahityaratnakara by VagSaiiiraya^a Dikshita 269 CONTENTS XIX 91. Raghunathabhyudayam of Ramabhadramha 92. Chikkadeva Raya Vamsavali by Tirumalarya 93. Bahulasvacharilram by Damarla Vtngala Bhupala 94. Chatu verse about Jagga Raya and V'achama Nayaka ... 95. Ushapariuayam by Dimarla Ankabhupala 96. Chikkadevaraya VamSavaji, Sriranga Raya III ... 97. Ramarajiyamu, Peddavenkata, ChJnna Venkata and his sons 98. Tanjavuri Andhra Rajulacharitra ... 99. Sivatattvaratnakara by Keladi Easavabhupala 100. Sivatattvaratnakara, Venkatappa Nayaka and his successors Index PAGE 284 302 304 308 308 309 310 319 337 344 365 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY. INTRODUCTION. A HISTORY OF THE EMPIRE OF VIJAYANAGAR FROM ORIGINAL SOURCES. THE history of the empire of Vijayanagar, which till recently was as good as lost to us, was recovered through the efforts of Mr. R. Sewell, whose work in South Indian Archaeology and Epi- graphy naturally gave him the qualifications to take up the work. He brought out his work ' A Forgotten Empire ' of Vijayanagar early in IQOO based upon his previous knowledge of the antiquities of the Madras Presidency, and of the information he derived from two Portuguese chronicles which were unearthed in the archives of Lisbon, and which he translated and appended to his work. Excellent as the work was for the time, and for the sources and historical material at his disposal, it suffered from the neglect of the evidence available in various forms in literature which go a long way towards filling up the many gaps that Epigraphy leaves in respect of that history. These sources are collected together in the following pages and they will speak for themselves. A constructive study of these goes a long way in correcting the chronicles in many places, and conveys information which would make a fuller history of the Empire of Vijayanagar possible. It is these untapped sources only that are brought together in the following extracts from various works, Sanskrit and Telugu principally, which bear on the particular period. Many of these are taken from manuscripts and published works now out of print. Some of the passages extracted are taken from works which rhay be available, but not in a form that would be useful to students not acquainted with Telugu. There is besides the advantage of these being brought together in a collection which otherwise it would be possible for one to get at only by voluminous reading. Each one of these extracts is provided with an English introduction which 2 .^ ; ;SPURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY without pretending to be a literal translation of the passages, contains a faithful summary of the historical facts traceable in the extracts. I. KUMARA KAMPANA'S CONQUESTS. It would be useful in this introduction to draw attention to those salient features of the history of Vijayanagar which these extracts either bring to light for the first time or clear up from the mist that surrounded them in various ways. None of these throws any light upon the actual circumstances under which the empire was founded. But the first problem that suggested itself to the reader of the history of Vijayanagar, as we had hitherto known it, is what exactly was the political condition of the south, and how the southern states were gathered together under Vijayanagar. The extracts from the work * Kamparayacharitam ' or ' Madhura Vijayam ' (since published in Trivandrum), by Gangadevi, wife of Kampana, throws the much needed light upon this dark spot. Various other works confirm what this single poem has to say regarding this matter. Of these latter, mention must be made of the Telugu Jaimini Bharatam, the Sanskrit works Saluva-abhyuda- yam and Rama-abhyudayam and the Vaishnava works on hagiology, the Prapannamrtam and Acharya Suktimuktavali. All these join in saying that Kumara Kampana, son of Bukka Raya, one of the five brothers who founded Vijayanagar, proceeded from his viceregal headquarters at Mulbagal into the Tonda- mandalam country, then under the rule of a dynasty of Sambuva Rayans who sprang into importance in the dismembered ChOla Empire. In this good work he was assisted by the Brahman general Gopana, and Saluva Mangu, the ancestor of the usurper Saluva Narasimha, the most distinguished of a body of dis- tinguished generals. These together swept the country clear of the Mussalman garrisons throughout the localities, killed the Muhammadan governor at Madura, and restored the temple of Srlrangam to its former condition by repairing the damages that it had suffered in the series of Muhammadan raids that took place for well-nigh half a century. The idol of Ranganatha which has had a long journey to various localities for safety was ultimately restored to its own home. II. MADHAVA VIDYARANYA. The next group of extracts following bear upon the now some- what debated question of religious reconstruction at the time of the INTRODUCTION 3 foundation of this empire. A body of learned men with the two famous brothers, MadhavScharya and Sayana at their head, were at the instance of Bukka himself, set to work upon committing to writing various works and commentaries bearing upon the religion of the Vedas. The fact that Bukka asked MadhavScharya to set about this indicates the exalted position which the latter held at court. The date of death of Madhavacharya i s now ascertained to be A.D. 1387 on epigraphical evidence, and he himself says that he lived 85 years. So the period of his life is clearly A.D. 1302 to 1387. He must have been a ripe scholar of great reputation at the beginning of the empire of Vijayanagar, and that Bukka entrusted him with this extraordinary commission is only confirmatory of his great reputation for learning. Apart from all other considerations, it seems very likely that this was the man who is known to tradi- tion as Vidyaranya, notwithstanding the fact that this Madhava- charya is nowhere actually equated with the name * Vidyaranya.* The confusion has arisen apparently from another minister and general of Bukka, who lived about the same time and is sometimes described as ' the establisher of the path of the Upanishads.' The two Madhavas were of different gOtras and sutras as is clear from the extracts. The actual difficulty is that the one seems to have been a Saiva, and the other an Advaitin. The designation ' establisher of the path of the Upanishads ', as applied to the second Madhava, seems deliberately intended to distinguish him from the other, who is described as the * establisher of the path of the Vedas.' The former designation seems to be the result of an effort to make rigid Saivism conform to the path of the Upanishads. This Madhava was the son of Chaundappa, who has again been confounded with the author of a Vaidic Work, Prayogaratnamala, a commentary on the Srauta Sutras. At the commencement of this work, which was written by him in the court of Bukka II, he says that he wrote the work at the request of Vidyaranya, and acknowl- edges that in the commentary he follows the instruction he derived from Vidyaranya. The following six lines give a character to Vidyaranya which agrees point by point with the description of Madhavacharya, the brother of Sayana, we get from other extracts : — I-A SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Thus it is clear that this Chaundappa, the minister of Bukka II, could not be the father of Madhavamantrin, a general of Bukka I, who died in A.D. 1384. This Madhavamantrin cannot be the Vidyarany a described in the terms quoted above. The very terms in which Chaundappa refers to Vidyaranya unmistakably indicate Madhava- charya, the brother of Sayana, to be the Vidyaranya of tradition. III. OVERSEA TRADE OF VIJAYANAGAR. The end of the first dynasty of Vijayanagar was almost coeval with the coming of the Portuguese on the West Coast. While we have so much information about the internal organization of Vijayanagar, we have had absolutely no information about any organization which the empire had for its foreign trade. The Haravilasam of Srinatha, who enjoyed the patronage of Deva Raya II and Sarvagna Singama, has an interesting statement regarding another patron of his, Avachi Tippayya Setti of Nellore (Vikrama Simhapura). This Setti, to whom Srinatha dedicates his work, had his own ships and traded overseas on his own account. He imported horses from Ormuz, elephants from Ceylon, camphor from the Punjab, fine silks, from China, various other articles from places which are not yet capable of identification. He enjoyed the monopoly for the supply of the articles in demand at the courts of Harihara II, PlrOz-shah Bhamani and Kumaragiri Reddi of Konda- vldu. The arrangement for provision and protection of private trade like this, detailed in Marco Polo and in the Motupalli in- scription of the KakatTya king Ganapati, seems to have continued intact. IV. VIJAYANAGAR EXPANSION TOWARDS THE TELINGANA COAST. The next item of information calling for remark in this collec- tion is the existence of a Vijayanagar governorship at Vinikonda, a railway station south-west of Guntiir in latitude little beyond 16^ and longitude 79® 30". The translation of a kind of Sanskrit drama called * Premabhiramam ' into Telugu under the name of INTRODUCTION $ * Kridabhiramam ' was made by one Vallabha Raya who calls him- self the Governor of Vinikonda. He gives a number of details about his ancestors who were all officers of distinction under the predecessors of Deva Raya 11. He himself was the Governor of Vinikonda and enjoyed the revenues of certain villages as salary of the office. This seems the first instance of a governorship in this particular frontier under Vijayanagar. It was under Sultan Firoz of the Bhamani kingdom that the effective conquest of the territories of Warrangal was undertaken by the Bahmani Sultans. This vigor- ous policy was continued by his two successors, Sultans Ahmad and Allau-d-din. The transfer of capital from Gulburga to Bidar, otherwise called AhWiadabad-Bidar, seems to have been done with the same object. Allau-d-din's wars against his Muhamma- dan neighbours of Khandesh and Malwa and sometimes even of Gujarat, almost undid the work of his predecessors in the east. When he felt himself free to adopt a vigorous policy in the east, he found the work too much for him single-handed, and he had to call in the assistance of Orissa, now coming into prominence under Kapilesvara Gajapati. This alliance it was that gave possession of the Telingana coast to the monarch of Orissa while the Bah- mani Sultans themselves had to remain content with that part of Warrangal which was within the eastern frontier of the present Nizam's dominions. This advance of Orissa accounts for the loss of the influence of the Reddi chiefs who regarded themselves politically independent of all suzerain authority. V. THE SUCCESSORS OF DEVA RAYA II AND THE ADVANCE OF ORISSA TOWARDS THE SOUTH. With the death of Deva Raya II a dark half-century sets in and all the information we had hitherto of this period was based on a few inscriptions and the confused accounts in the Portuguese chronicles, which only contributed to make the confusion worse confounded. An interesting extract from a contemporary Sanskrit drama called the ' Gangadasapratapavilasam ', of which we have so far only the rather full abstract of Professor Eggeling in part 7 (No. 1610) of Sanskrit Manuscripts in the India Office Library, throws the much needed light upon this dark point. So far as is known at present this is the only work which gives a specific reference to a joint invasion of Vijayanagar by the Bahmani Sultan and the Gajapati king of Orissa. The death of the great mon- arch was taken advantage of by these two rulers to carry their 6 SOURCES OF VIjAYANAGAR HISTORY expansion southwards, Orissa along the Telingana coast and the Bahmani Sultan over the rest of the frontier of Vijayanagar. The invasion was obviously beaten off as the extract says, and Malli- karjuna, the son of Deva Raya, succeeded to the throne. But the danger from Orissa continued to be real and it had very important consequences. The aggressiveness of Orissa is seen in the claim made in behalf of the Gajapatisof a successful advance by them as far as Kanchi, in a dramatic romance called ' Kanji-KSveri-Pothi.' It is this successful aggression on the part of Orissa that gave the occasion for Saluva Narasimha to build up his power and ulti- mately to occupy the imperial throne. VI. VIRUPAKSHA'S SUCCESSION— A USURPATION. Who succeeded Mallikarjuna after his comparatively short rule, and what exactly was the nature of the succession, have been problems for which an answer seemed till lately impossible to attempt. One of the extracts given from the ' Prapannamrtam * read in the light of the SrTsailam plates inscription (published as an appendix to my article on Virupaksha II of Vijayanagar in the Bhandarkar Commemoration Volume) from which an extract is also given, makes it quite clear now that Virupaksha usurped the throne. He succeeded his elder brother by setting aside his two nephews of whom we have had a few inscriptions all along. There is the further information in the extract that either on the occasion of the usurpation, or more probably a little later, he per- petrated a massacre of all those near enough to him to set up a counter-claim, a very faint glimmering of which we find in the Portuguese chronicles themselves. It is this usurpation that must have compelled Saluva Narasimha to decide upon usurping the empire, and given him the necessary moral support of the other chieftains of the empire. There is a statement in the extract which is worth noting here : VirUpaksha, in gratitude for the raising of the ghosts that afflicted him, as the result of the devo- tioiTal reading of the Ramayana in his behalf by EttQr Narasimha- charya, changed his sign-manual from Sri VirUpaksha of this dynasty to * Srirama ' which may partially explain the appearance of this sign-manual in some ot the later inscriptions. Vn. SOMADEVA RAJA— 'THE CAPTURER OF THE SEVEN FORTS '. There is one interesting extract from a professedly historical work known as * RamarajTyamu ' of which an edition was issued INTRODUCTION 7 by Dr. Oppert though the book has been for some time out of print. A number of historical passages are extracted in the course of this collection as the historical matter in it has not been properly exploited till now. The extract under reference here relates to the period of the first dynasty, and refers to the ancestor of the famous brothers who lost the battle of Talikota. He is called Somadeva Raja and was the fifth ancestor of Araviti Bukka who was one of the officers of Saluva Narasimha and the great-grand- father of Rama Raya who fell in the battle of Talikota. This Somadeva among his many achievements is said to have fought against the Muhammadan ruler Muhammad and taken him prisoner. It is he that is credited with the capture of seven forts rhetorically described as having been taken in a day. The importance of this consists in the explanation that this provides for certain ex- pressions occurring in epigraphical records the meaning of which has been much misunderstood. The capture of the seven forts is a fact, and perhaps the capture was made in one campaign. The campaign was in all probability against Muhammad Shah I, Bahmani. Vm. SALUVA NARASIMHA. The next following group of extracts all relate to Saluva Nara- simha and throw considerable light upon the course of Saluva Narasimha's rise in the Empire of Vijayanagar. The chief place is to be given to the yet unpublished work ' Saluva-abhyudayam ' of which so far only one manuscript is available, which is itself in a condition hardly suitable for publication. This throws much needed light upon this dark period of Vijayanagar history, and gives a clear idea of the circumstances that led to Saluva Nara- simha's usurpation. We already referred to a joint invasion of Vijayanagar by the Bahmani Sultan and Kapilesvara Gajapati of Orissa, immediately after the death of Deva Raya II. That seems to have been the beginning of the southward march of the Gajapati ruler who had won the mastery over the Telingana coast. Though beaten off from the walls of Vijayanagar by Mallikarjuna, the successor of Deva Raya II, the Gajapatis extended their con- quests southwards. When Saluva Narasimha appears on the scene, we find the Gajapati already in effective possession of the Nellore district, giving his boasted advance upon Kanchi, a historical foundation. The whole of the region between Kanchi and Rajahmundri was in the possession of the Orissa monarch and Saluva Narasimha's first service to the empire was the beating 8 SOURCES OF VlJAYANAGAR HISTORY back of this enemy right up to Rajahmundri where the Bahmani Sultan, Muhammad, found him strongly entrenched in one of his campaigns. As the 'Burhan-i-Ma'sir' puts it, when the army arrived in the neighbourhood of the fortress of Rajahmundri, "they saw an immense city, and on the farther side of the river the infidel Narasimha Raya with 700,000 cursed infantry, 8,500 I " elephants like mountains of iron, had taken his stand. On this side of the river he had dug a deep ditch, on the edge of which he had built a wall like the rampart of Alexander, and filled it with cannon and guns, and all the apparatus of war." The date of this is 1474-5. This position of Saluva Narasimha makes it clear that his operations against the Gajapati were crowned with success. It is not likely that he made any further advance into the Gajapati's territory proper. Daring the same period of time he also brought under his influence several of the provinces of the empire in the middle and in the west, without his action being called in question from headquarters, or meeting with serious opposition from the governors themselves. Such a state of things is a sure indication of the unpopularity of the imperial head- quarters as the extract from the Prapannamrtam, regarding Virupaksha, shows. He began with his ancestral Chandragiri, took possession of Udayagiri, which was the headquarters of an early viceroyalty, and a number of other possessions up to the frontier of the Godavari. He is then said in these extracts to have mastered possession of Penukonda, Kongu, Dharapuram, Gingi. His inscriptions are found scattered across the region extending from Chandragiri to Nagamangala, not far from Seringapatam. The usurpation merely completes this gradual acquisition of power and position. For further information relating to this dark period reference may be made to my * A Little Known Chapter of Vijayanagar History.' IX. NARASA NAYAKA. Among the distinguished generals who were the companions of Saluva Narasimha in all his early campaigns that ultimately led him to the empire, there figured four men most prominently; they are Araviti Bukka and his son Rama, and fevara Nayaka and his son Narasa. All these four distinguished themselves in the campaigns of Narasimha against the last great Bahmani Sultan Muhammad of Bidar. The youngest of all the four probably was Narasa, and he is certainly the most distinguished among those that served Sajuva Narasimha. Narasa had his baptism of fire in Introduction 9 a battk against the Sultan of Bidar referred to in Telugu works, as Bedanda-Kota where the brunt of the fighting on the side of Vijayanagar appears to have fallen on his father Isvara. In various works, both Sanskrit and Telugu, which describe the campaigns in which he played any part, the general order observed seems to be that adopted in the Sanskrit work called Varadambika-Parinayam compiled in honour of Achyuta Raya's marriage with Varadamba or Varadambika. The poem seems the earliest composed among the works dedicated to Achyuta Raya, as it stops short soon after the birth of his son, whereas the Achyuta-Raya-abhyudayam begins with his coronation, when that son was anointed in the Yauva-Rajya (heir apparentcy) at the same time. This authority may be followed as being the nearest to Narasa, among the works that describe his early career. After the affair against the Sultan of Bidar, he is said to have carried on the campaign against the Telugu country. This was very likely in the company of Saluva Narasimha against the Gajapati of Kalinga and the Bahmani Sultan in the north. Then he is said to have gone to the south against the Chola country. It may be that in this part of the campaign as well he accompanied his master, but there are specific achievements ascribed to him in this campaign which are not mentioned in the various accounts relating to Saluva Narasimha. He is said to have marched against Madura, defeated the Chola, perhaps killed a Pandya, who is called Manabhusha in one, and simply Marava in another. He is then said to have marched northwards to Seringapatam where he defeated the Heuna, governor or general, at the place, and took possession of the island, having constructed a bridge, when the river was in floods, to cross it. He is then said to have marched westwards from there through a few places which are not identi- fiable, to Gokarna on the West Coast. His having gone to Ramesvaram might have been in the company of Saluva Nara- simha or by himself alone. According to the order of campaigns set forth in this account he must have been on the banks of the Godavari in 1475 with his master. It may be then that he marched southwards in the company of his master. The circumstances necessitating a campaign against Madura must then have arisen, and he must have been deputed on that commission. Since the campaign of Kumara Kampana, Madura seems to have been at least nominally under the empire. The two famous brothers Lakkanna and Madanna were respectively governors of Madura and the Chola country under Dgva Raya II. The former 10 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY had for his sphere of office ' the Lordship of the Southern Ocean * along with the governorship of Madura when he was promoted from the middle division, Deva Raya's brother-in-law Saluva Tippa taking his place there. What happened in the Pandya country after Lakkanna left Madura to go to headquarters is not quite clear. There are inscriptions of a few chieftains whose titles were Vanadi Rayar and their inscriptions range from A.D. 1453 to 1476 or thereabouts. In all likelihood the province of Madura was organized by Lakkanna, and these Bana chieftains whose original homes should have been in the North Afcot district were put in charge of various localities as sub-governors under him. They perhaps attempted to make themselves indepen- dent when the troubles in the empire assumed great dimensions under Virupaksha. It may be something like this that called for the active intervention of the imperial general Narasa Nayaka. There is another alternative possible ; it may be that the Pandyas, who had practically retired into the Tinnevelly district by now, attempted to regain their former position in the Madura district. This would account for the defeat of the Pandya king Manabhusha as some of the inscriptions state. We have a Manabharana among the Pandyans whose descendants were associated with Tenkasi, a city founded by one of them. What provision he made for carry- ing on the administration of Madura after he left, we have no means of knowing. But obviously there was no trouble in that frontier till we come to late in the reign of Krishnadeva Raya. After the progress through Seringapatam to Gokarnam, is described in some detail, the campaign against Suratrana (Sultan) at a place called in Sanskrit Manavadurga (Manvi in the territory of Bijapur). This seems to be a campaign against the Adil Shah of Bijapur. This is the last warlike achievement of Narasa after which he is said to have entered Vijayanagar. This is in all probability the campaign undertaken by Narasa as Regent against Yusuf Adil Shah immediately after the death of Saluva Narasimha in A.D. 1493. Even inscriptions do not seem to mention any campaign in which he took part after this year. Narasa's warlike life seems to begin in the fifties of the 15th century and takes him through all the campaigns of his master Saluva Narasimha, and one great campaign which included Madura, Seringapatam and the West Coast by himself alone, before we come to his last war as Regent of Vijayanagar. While the details are abundant, we have as yet no means of arranging them in any chronological order with absolute certainty, so far as this particular portion is concerned. INTRODUCTION It X. KRISHNADEVA RAYA The next group of extracts bear upon the reign of the greatest ruler of Vijayanagar, Krishnadeva Raya. His rule made cuch an impression upon the people that his name is handed down in tradi-_ tion as ' the king.' There is no need to discuss the extracts in detail in this introduction as the matter is fully treated in my published paper on this subject. It would be enough to point out here that these together correct in many essential particulars the Portuguese chronicles on which Mr. Sewell mainly relied for his account of this great monarch. One extract from the ' Parijatapa- haranam* makes the relation clear between the rebellion of Ganga Raja of Ummattur and the capture of Sivasamudram. The hitherto not well exploited ' Krishna Raya Vijayam ' and the ' Rayava chakamu ' throw much light upon the actual cause of Krishna Raya's campaign against Orissa. What is more, the statement in the Prabodha Chandrodaya Vyakhya of Nadindla Gopa, a nephew of Krishna's chief minister Saluva Timma, makes it absolutely certain that Krishna Deva did marry the Gajapati Pratapa Rudra's daughter, a marriage on which some doubts were cast, not altogether without reason. The fact that the other two queens figure prominently in some of the records of the reign, while the Orissa princess figures nowhere, lends colour to the tradition that she was neglected. We cannot at this distance of time say why. The five stanzas ascribed to her are included in this collection for whatever historical value they may have. All that is said in the Portuguese chronicles of the last ten years of the reign of Krishna Deva Raya, it is to be regretted, we have no means of checking from literary sources, though the large number of inscriptions of this monarch makes it clear that the chroniclers had not access to unimpeachable sources of information. Krishna Raya was a great patron of letters and himself somewhat of a voluminous writer. There are only two works of his , howeveri that have come down to us, the Telugu Amuktamalyada and the Sans- krit drama * JambavatT Kalyanam ', from both of which short extracts are given. XL ACHYUTA. With the death of Krishna Raya we come upon a period which is anything but clear to the historian. Krishna died in 1530 and was succeeded by his surviving brother Achyuta. According to the Achyuta-Raya-abhyudayam he succeeded without any trouble li SOURCES OF VlJAYANAGAR HISTORY and had himself anointed at Tirupati, quite close to Chandragiri, where he was at the time. His uterine brother Ranga seems to have died by this time, leaving a son who later on ascended the throne as Sadasiva. Achyuta himself had been a married man for some time, and had a son old enough to be installed as Yuva Raja on the occasion of his coronation. His name is given in the manu- script part of the work referred to above, as Venkata. Though Nuniz was a contemporary of Achyuta and was actually in Vijaya- nagar in Achyuta's reign, what he has to say of this reign is so utterly confused that it is difficult to say whether any reliance can be placed on his account at all. According to the Achyuta-Raya- abhyudayam, Achyuta was anything but a coward. The first affair to draw his attention was a rebellion in the middle of the empire. A certain governor who seems to have attained to rank and influence in the reign of Krishna Deva Raya rose in rebellion. This person seems to have enjoyed the title of Saluva Nayaka and is described by the name Vira Narasimha Raya. He is described in one of his records as the son of a Taluva Kulaindan Bhattar, and seems to have gone by the familiar name of Sellappa (the pet one or the dear one) Sanskritised in the above work as Chellappa. Achyuta marched against him soon after his coronation. Why Vira Narasimha revolted and why he fled for protection to the Travancore country, and when actually the rebellion took place, are matters which it would be of the utmost importance to definitely settle in the history of this transaction. All that the poem says is that this Chellappa, the Governor of the Chola country, created trouble, and when he was defeated in the field, fled for protection to the Travancore country (Tiruvadi Rajyam). A Pandya seems to have carried the complaint to Achyuta who himself marched at the head of his army on this mission to SrT- rangam. While in camp there his brother-in-law volunteered to go forward and carry the enterprise to a successful conclusion if Achyuta would only consent to give him the commission. This brother-in-law Salaka Raju Timma Raju marched to the Tiruvadi country, defeated the king who gave asylum to the rebel and returned to Srlrangam, bringing as prisoners Vira Narasimha and the Tiruvadi Raja himself. This is the transaction as it is described in the Sanskrit epic under reference. R.. 1908- The epigraphical records of Vira Narasimha range between >p. I 4-5- j^jQ ^^^ J J28, and he seems to have been one of the trusted officers of Krishna-deva-Raya occupying a very high and responsible position in the heart of the empire. Why he should have taken a INTRODUCTION 13 sudden fancy to revolt, and flee for protection to Travancore after being defeated in the field, does not appear anywhere. Tradition, as embodied in the Mackenzie records, says that during the last years of Krishna's reign, one of the foremost of his generals was governing in the Pandya country, having gradually dispossessed the titular Pandyan of his territory. The dispossessed Paiidyan is said to have carried a complaint to Krishna-deva-Raya himself that Nagama Nayaka, who was sent to help him against his Chola rival Vira Sekhara, had by slow steps superseded him in authority, making the Pandya kingdom his own. Krishna then called for volunteers to go on this expedition, from among the most valiant of his generals, and Nagama's young son Visvanatha volunteered his services to go and defeat his father, and bring the head of the rebel to the king. Having obtained the commission, the story goes on to say, Visvanatha defeated his father and returned to the capital bringing Nagama as prisoner with him. If this embodies correct tradition, and if Achyuta Raya's invasion at the request of a Pandya king took place immediately after his coronation, it is likely that Vlra Narasimha's revolt has some connexion with Nagama's disobedience. The truth seems to be, both Nagama and Vlra Narasimha were masterful men who carried on their administration in a thorough-going fashion, making encroach- ments upon the sovereigns of the localities still left with petty possessions of proud kingdoms, showing by their acts a tendency to set up kingdoms if the headquarters showed weakness. If Krishna sent a punitive expedition against Nagama in Madura near the close of his reign, he might have sent a similar one against the rebel Vlra Narasimha Raya as well. It was probably an expedition like that which defeated the powerful governor who fled for safety to the Travancore country. He could not, however, be allowed to remain there to work further mischief, and Achyuta's expedition might have been in continuation of what Krishna Raya began. While it seems very probable that the last years of king Krishna were troubled with these rebellions which the great monarch manfully struggled to bring under control with considera- ble success, the invasion of Achyuta after Krishna's death and the restoration of the Pandyan monarch which the poem records, seem apparently to go against the foundation of the Nayakship of Madura by Visvanatha. Visvanatha is generally recognized as the founder of the Nayak kingdom of Madura, and Nelson, when he wrote the Manual of the Madura country, found the most convenient 14 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY time for this achievement of Vi^vanatha in A.D. 1 559. Whatever excuse Nelson might have had for doing so, those that have followed him blindly had some material before them to consider whether this dating of Nelson could be reconciled with the facts which have since become accessible. Without going into a full discus- sion of the matter, we might state it here that Nagama was an officer of reputation in Vijayanagar already in the days of Saluva Narasimha. There are inscriptions (No. 318 of 1909, Madras Epig. Col.) that make him the foremost general of the time. He must have been a very old man under Krishna, and the description which tradition gives of him as embodied in the various records agrees with this position of his, as we make out from his inscriptions. Visvanatha was appointed governor in succession to his father according to the same tradition. If this were true what is his position in relation to Achyuta and what actually did happen to him as a result of Achyuta's invasion of the Pandya and Travancore country } What again was his position in the period intervening Achyuta's invasion and the end of the period of Rama Raja Vittala's activity in that part of the country } We shall consider these questions later. Returning to Achyuta, he set forward to his capital from Srirangam, and went to Seringapatam on the way. Starting from there again, he marched across his territory to Raichur. Raichur seems by now to have passed into the hands of the Adil Shah and Achyuta had to lay siege to it. The poem, Achyuta-Raya-abhyudayam, gives him credit for a victory, and ascribes to the Adil Shah an abject submission. This statement of the poem finds support in an inscription (No. 47 of 1900), dated A.D. 1534, according to which Achyuta Raya made a grant for the merit of his mother, while encamped on the banks of the Krishna river. So far then Achyuta shows himself quite a worthy successor of king Krishna-deva-Rsya. Some change obviously comes over him now, and the rest of his reign is one of internal trouble and confusion, if we are to take the account of Nuniz and Ferishta which alone are the sources of information available to us. About this time it is quite likely that the two brothers-in-law both of them called Tirumala, distinguished Pedda (elder) and Pinna (younger) sons of Salaka Raju, and brothers of the Queen Varadamba, seem to have become prominent in the administration of the empire. It is the advent of these officers to high position at court that seems to have carried with it the seed of all the trouble. All that we are able to see from the traditions that have come down INTRODUCTION 15 to us is that these brothers concentrated all power in their hands and created for themselves a powerful opposition which centred round the family of the late monarch Krishna. The two queens of the late monarch appear to have been yet alive, and wielded some influence at court. Achyuta's nephew Sadasiva seems to have had their support. These queens had each one a daughter according to these accounts, who were married respectively to Rama Raja and Tirumala, two among the three famous brothers who fought the battle of Talikota. These last belong to an influential family themselves, were sons-in-law of the late great king and had a counter-claimant to the throne under their influence. Thus there were all the necessary elements for internecine quarrels ready to hand. If Achyuta continued personally to exercise his authority vigorously as he did in the first years of his reign, he might have kept these disturbing elements under control. Whether he actually did so is very doubtful from the glimpses that we are able to get of the latter half of his reign. Both Nuniz and Ferishta record an invasion of Vijayanagar itself by the Adil Shah. If that could be taken for a fact, that is certain evidence of disaffection on the part of the three brothers, the cause of which could only be the abdi- cation of all direct authority by Achyuta Raya himself and the unpopularity of his brothers-in-law in the exercise of that authority. More than that it would be difficult to say from the material at our disposal. In all probability these brothers had to bide their time till Achyuta should die. Achyuta's son naturally succeeded, his uncles continuing to exercise all real authority. Among them the elder who appears to have been the one more directly implicated, got rid of his nephew by assassination. That was the signal for the brothers to throw off the mask, put their own candidate Sada. ^iva on the throne and carry on the administration in their turn for Sada^iva. Finding himself unequal to the three brothers, the elder Tirumala who is described as a mad man, invited his Muhammadan neighbours to his assistance- According to the annals of Hande Anantapura, the three brothers overpowered the mad man first, and killed him, and marched forward to meet the allied Sultans of Ahmadnagar, Bidar and Golkonda. Having defeated them in the field the brothers returned to headquarters and installed Sada4iva duly as the Emperor. XII. SADASIVA AND RAMA. The whole group of extracts relating to these two fall into three divisions, not in the arrangement of order or chronology, but in I6 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY respect of their subject matter. One group of them refers to Rama Raya's wars against Salakam Timma Raju, the brother-in-law of Achyuta, and the installing of Sadasiva on the throne. Our author- ities only mention, as usual without date, that Rama Raya and his brothers retired to Gutti (Gooty) out of dissatisfaction with the management of affairs at headquarters by Salakam Timma. Adoni, Gooty, Penukonda, Gandikota, Kandanol (Kurnool) were the districts where they found the most support. Having gathered such forces as they were able to raise in these districts which seem to have been all along their special charge, they marched upon Vijaya- nagar, defeated Timma Raju outside the capital, and entering the city installed Sadasiva on the throne of Vijayanagar. That done, they had to march forward to meet the allied armies of Ahmadnagar, Bidar and Golkonda, and beat them back from the territories^of Vijayanagar to which they had marched, as was stated in the previous section, on the invitation of Timma the Mad. This is the beginning of a series of wars with the Muhammadans, a number of which are described in some detail, both in the * Rama rajTyamu ' and the other works from which extracts are made. The three brothers Rama, Tirumala and Venkata, the four sons of the first, two sons of the next and at least two nephews of these brothers, all of these figure in the various engagements against one or other or all of these Sultans in combination. The localities mentioned are all of them either on the northern frontier of Vijayanagar or within the territories of these Sultans. Though by themselves their historical value may not be very much, they are of very great value read in combination withFerishta for this period. It is hardly necessary to go into a detailed investigation in this introduction. The only other matter of importance calling for notice here is the expedition sent out under Rama Raju Vittala and Tirumala (usually known Chinna Timma) to the south. The two leaders were first cousins of Rama Raja and are said in the contemporary sources to have marched successfully across the Chola and the Pandya countries into Travancore. They are given credit for having set up a pillar of victory on the Tamraparni and even to have sent out an invasion to Ceylon. These documents do not enlighten us as to what exactly was the important cause that called for this imposing expedition within a decade of the more or less similar expedition undertaken at the beginning of the reign of Achyuta Raya. It is possible to suggest two causes of vital import- ance to the Empire. The accession of Sadasiva to the throne INTRODUCTION 17 coincided almost with the extraordinarily successful effort of the sovereign of Travancore, Udaya Martanda Varman to extend his dominion across the peninsula. He had established himself so far successfully in the south that he held Kayal on the fishery coast in his possession and appointed a viceroy. This hemmed in the Pandya feudatories of the Empire, who, since the advent of the Vijayanagar authority in the south, had retired to the western parts of the Tinnevelly district and had broken up into five compara- tively petty chieftaincies. Imperial intervention might have been called for in their behalf. The next cause is the politically dis- integrating activity of the Portuguese government and the mission- aries on the pearl fishery coast, the industrious inhabitants of which were being converted to Christianity in large numbers under pressure of circumstances, which conversion appears to have been held to imply a transfer of political allegiance to the Portuguese- The expedition must have been somewhat thorough-going in its operations. The conquest and the organization of the territory under a vigorous and more satisfactory administration required the presence of these princes of the Empire for more than ten years in the far south. During the interval between the death of Krishna Deva Raya, just before which we already stated the foundation was laid of the Nayakship of Madura under Visvanatha, and the termination of office of Pinna Timma, what exactly was the position of Visvanatha and his successor does not appear to be specifically defined any- where in the available sources. The course of this dark period of history seems to have run somewhat as follows in respect of the foundation of the dynasty of the Nayakas of Madura. Inscriptions up to A.D. 1528 (Saka 1450) show that Vira Narasimha Raya held the position of governor of the south. He must have revolted soon after, being defeated and turned out of the country in consequence. As he found asylum in Travancore Achyuta Raya had to undertake a war against that country. We have already pointed out that in all probability Nagama Nayaka had been sent to Madura before this, and had made an attempt to secure himself there, with a view ultimately to attain to independence. He was defeated by his son Visvanatha who in turn was appointed Governor of Madura. This dignity of the Governorship of Madura for Visvanatha Nayaka could not have carried with it the freedom of action that the greater governors or viceroys enjoyed. If Visvanatha was a gover- nor he must have played a very subordinate part in Salaka Raju Timma's campaign in Travancore. He must have played the same I8 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY part in the still greater campaign carried on by Rama Raju Vittala and his brother in the same region. What is more, during the period of little more than a decade when Chinna Timma was actively organizing the province of Madura, Vi^vanStha must have played the same subordinate role. His son KumSra Krishnappa it is likely bore his own share in these campaigns as his name is mentioned in inscriptions (417 of 1905, Mad. Epi. Rep.), Thus while on the one side the comparatively subordinate position of Visvanatha is made clear, the great probability of Visvanatha having been governor of Madura during this period is also established. This position of his, finds confirmation in a few inscriptions which mention his name specifically as Visvanatha Nayaka, son of Nagama Nayaka, of dates A.D. 1535 and 1560 (113 of 1908, Mad. Epi. Rep. ; Sewell's Lists of Antiquities, \,2Qi^, hx^XiVSViX). The conclusion seems there- fore warranted that the foundation of the Nayakship of Madura under ViSvanatha has to go back to a date at least a quarter of a century earlier, may be about thirty years. The date A.D. 1559 given by Nelson may have now to be definitely abandoned. The extracts under this head give a number of details in regard to the campaigns of Rama Raya against the Muhammadans which ultimately brought about the epoch-making battle of TalikOta. It would be far too elaborate to deal with this matter in this intro- duction. It would be enough for our purpose to say here that in the battle of Talikota, all the three brothers Rama, Tirumala and Venkatadri fought. Rama was undoubtedly killed, and Tirumala lost one of his eyes which Caesar Frederick has noted. This detail is referred to very cleverly in a verse-extract in Telugu which addresses the king saying " You are God Siva himself when you sit along with your wife and you are Sukracharya seated alone, being in either case the * all knowing ' (Sarvagna) ". The point of the joke consists in this. The comparison is to two people who are all-wise, which is the compliment the author obviously in- tended to pay. ^iva and his wife constitute one body with the ordinary two eyes and the third eye in the forehead peculiar to Siva, Tirumala having only one eye and his wife two. Sukra was blinded of one eye when he attempted to prevent Mahabali from gifting away the three feet of earth prayed for by the dwarf Vishnu. XIII. TIRUMALA AND THE EMPIRE. It was the next brother of Rama that succeeded him in the administration, Sadasiva continuing to be the ruler in name. INTRODUCTION I9 Tirumala was as much of a scholar as a general. He seems to have removed the capital definitely from Vijayanagar to Penu- konda, where he had to withstand an attack by the Muhammadans whom, according to these authorities, he succeeded in ultimately beating off. He was able to hand down the empire intact, though in so doing he appears unwittingly to have sowed the seed of its dismemberment. Of his four sons, three were alive, the eldest of whom Sriranga succeeded him in the Empire, Sadasiva being no more. The next son Rama was appointed to the Viceroyalty of Seringapatam and the last Venkatapati was given charge of Madura and the other viceroyalties with headquarters at Chandra- giri. Sriranga had like his father to stand a siege in Penukonda by the Sultan of Golconda, possibly with the assistance of one or more of his brother Sultans. In the course of the wars connected with this, he was defeated, and he fell a prisoner into the hands of the Muhammadans. In consequence of this misfortune, the Muhammadans were able to gain effective possession of the territory north of Penukonda. This happened about the year 1579-80. One of the consequences of this misfortune was the second change of capital from Penukonda, this time to Chandra- giri. The general course of history following this war is that Sriranga died in 1586 leaving no children. Rama seems to have died in Seringapatam a little before Sriranga, leaving two sons, the elder of whom was still too young to take his place. So the empire became united under Venkatapati who ruled from 1586 to 1614 from Chandragiri as his capital. Tirumala, his young nephew of Seringapatam was sent to put down a rebellion in Madura, who rewarded his uncle's confidence by practical defection to the enemy with whom he came to an understanding and retired to his viceroyalty of Seringapatam, where he tried to set up independ- ently. This defection met its reward about the year 1610, when he fell ill of a serious disease. One of the smaller chieftains under the viceroyalty. Raja Wodeyar of Mysore, laid siege to Seringa- patam and captured it. He got himself confirmed in the possession of the viceroyalty by a grant that he obtained from Venkatapati Raya, the Emperor, in A.D. l6l2. This was the first province effectively lost to the empire through defection. Venkatapati seems energetically to have asserted his authority over the southern provinces till his death in 1614 when he was succeeded by an adopted son of his, Sriranga, generally known as Chikka Raya. 2-A 20 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY XIV. SRiRANGA II. This was the second son of Rama, and the younger brother of the Viceroy of Seringapatam. He seems to have been adopted for succession by Venkatapati and thus became heir to the empire with consequences tragic in the extreme. One of the queens of Venkatapati pretended to have a son who was a lad probably old enough to succeed, but perhaps Venkatapati was aware of the truth and adopted the course that he did. The Ramarajlyamu which is circumstantial in regard to the other queens of Venkata- pati, does not give the parentage of one of them who goes by the name Venkatamma. It is just possible that she was the queen designated Bayamma by Barrados, as any lady could be called Bayamma in Telugu. The accession of this ill-fated SrTranga II at once threw the empire into two hostile sections, one loyalist and the other traitor to the empire. It is hardly necessary to repeat the story of the massacre of the royal family at the instance of one Jagga Raya, either the brother-in-law or the father-in-law of the late king Venkatapati. One child out of the royal family, by name Rama, was smuggled out before the massacre at the instance of the loyalist Yachama Nayaka, the founder of the Venkatagiri family. Practically all the other chieftains of the empire ranged themselves on the side of the traitor with the exception of the Nayaka of Tanjore. Yachama had to fight single handed against Jagga Raya and his confederates, and was able to beat a successful retreat with the prince in his possession to the Court of Tanjore, where after his arrival and having regard to the forthcoming war, the old Nayaka Achyuta abdicated in favour of his son Raghunatha. Raghunatha assumed power, and having disposed of his other enemies such as the cruel Solaga, who had his stronghold on an island at the mouth of the Coleroon, and the Feringhis of Ceylon (Portuguese) who took possession of Jaffna, was ready to meet his enemies marching rapidly to Srlrangam to effect a junction with the Nayak of Madura before advancing upon Tanjore. Information came to Raghunatha that they had cut open the Grand Anicut and were awaiting perhaps to cross the river to effect the junction. Raghunatha marched at once, met the enemy at TOpQr (now TohQr) not far from the Grand Anicut, and defeated them completely. The traitor Jagga Raya fell in battle and the imperial fugitive was raised to the throne as Rama II. XV. LAST DAYS OF THE EMPIRE. We have already stated, in the section immediately preceding, that with the exception of Yachama Nayaka and his cousins, and INTRODUCTION 21 Raghunatha Nayaka of Tanjore, all the more important chieftains of the empire had banded themselves together on the side of the traitor Jagga Raya. Though the battle actually went against Jagga who fell in the course of the engagement, the empire did not return to its normal condition. A series of campaigns were required to defeat the several enemies, and a number of actions took place between the loyalist chieftains and one or other of the confederates. The Muhammadans on the northern frontier did not fail to take advantage of the bad plight of the empire, and kept constantly harassing the northern frontiers of it. Even Venkatapati Raya himself in his last days found his position in Chandragiri dangerous. This might have been the cause .that led to Chenna, the brother-in-law of Yachama Nayaka, going to war with Linga of Velur. Chenna took possession of the fort in behalf of his master. Velur seems thenceforward to have become the actual capital of the Vijayana- gar Empire. Some of Chenna's sons attained to considerable distinction ; one of them Venkata distinguished himself in the wars against the Nayakas of Gingi and constructed a tank in the North Arcot district, which he named Chenna Sagaram after his father. Another of his brothers Anka was a literary man, in addition to being perhaps a warrior also. One of his works has come down to us, ' Ushaparinayam ' by name. This gives us the interesting piece of information that the town of Madras was built by a half-brother of his, Ayyappa, who interposed this town between the Portuguese at Mylapore and the Dutch at Pulikat (Pralaya Kaveri) to prevent their constant quarrels on this bound- ary. He called the town Chennapatna in the name of his father. This Ayyappa lived on to make another exhTb it ion of his loyalty in behalf of Rama's successor Sriranga in a battle at Erode where a confederacy of Chokkanatha of Madura, the general of the Tanjore Nayak, this Ayyappa and one of the officers even of Bija- pur supported the claim of Sriranga against Mysore. Ayyappa fell in this battle. Sriranga had therefore to betake himself to the only other chieftain of the empire who was willing to help him, and that was the usurper Sivappa Nayaka of Ikkeri. Sivappa Nayaka had already rendered valuable service by compelling the enemies of Sriranga to raise the siege of Vellore which was the imperial capital at the time, and led an invasion in the name of Sriranga against Chikka Deva Raya of Mysore. He was defeated at Hassan, and Sakkarepatna, and the result of this war was the extension of the Mysore boundary up to these places. Sriranga 22 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY passes out of the scene unknown after this particular incident. The only other incident which might be said to belong to the history of Vijayanagar Empire is an invasion of the Mysore terri- tories by Kodanda Rama, a nephew of this Sriranga, the last scion of the imperial family of Vijayanagar so far known. He defeated in battle the army of the Raja of Mysore, at a place called Asana (Hassan) in Mysore. It was to him that the work Rama-rajlyamu or Narapativijayamu was dedicated. By this time, after a series of invasions both by Bijapur and by Golkonda, a considerable portion of what was Vijayanagar had passed into the hands of the Muhammadans. The southern inva- sions of these Bijapur Sultans were entrusted to Shajj, Sivaji's father, and Venkaji or Ekoji, Sivaji's brother. It is well known that both Gingi and Tanjore fell into the hands of the Mahrattas. The Mysore general who is said to have been defeated by Kodan- darama at Hassan was one by name Dalavay Kumarayya. He laid siege to Trichinopoly according to the Mackenzie MSS. and was defeated and driven into Mysore by the Mahratta armies of Sivaji and Ekoji of Gingi. By the time that Mysore had estab- lished itself firmly as an independent kingdom, the Vijayanagar Empire had passed out of existence. With the purchase of Bangalore from Ekoji by Chikka Deva Raya in 1687-8, the modern Mysore State comes into existence, the only part of the Empire of Vijayanagar which might lay claim to continue the traditions of Hindu rule. XVI. CONCLUSION. Besides the obvious value of these extracts to the historian of Vijayanagar, they throw considerable light upon the position of various subordinate families of the empire. It will be clear from them even to a casual reader that the imperial family and the subordinate chieftains alike, were patrons of literature both Sans- krit and Telugu. It is their extraordinarily liberal patronage of letters that gave a special stimulus to the development of later Sanskrit culture. It is hardly necessary to go into more detail in this introduction. The publication of this collection would, it is to be hoped, exhibit the Vijayanagar Empire in its proper setting in respect of its character and significance in the history of Hindu India. ICAMPARAYACHARITAM OF GANGA dSvI 23 1 KAMPARAYACHARITAM OF GANGA DEVI. This very important historical poem was written by Ganga Devi, one of the wives of KamparSya, the son of the Emperor Bukka. It describes the achievements of her husband Kamparaya and narrates the history of his expedition to the south. Canto I of the book contains, after the usual invocation, a short description ot the capital city of Vijayanagar on the banks of the Tungabhadra with its suburb containing the temple of Virupaksha. Bukka was its ruler and he had several wives of whom Depayi was the favourite. Canto 11. Bukka had by his wife Depayi three sons, Kampana, Sangama and Kampana, the younger. Canto III. When the prince Kampana grew up to manhood his father Bukka advised him on the duties of royal princes and pointed out to him the work that lay before him. He asked Kampana to march against the Tun dlra country (Tondamandalam) and after defeating its ruler Champaraya to reduce Kanchi. After subduing the several " forest chiefs " (Vanyarajas, Tam. Kadavar) he was directed to proceed against the king of the Turushkas who had his headquarters at Madura. Kampana after this exhortation returned home having resolved on leading the expedition to the south. Canto IV. Kampa started upon his expedition to the south. He crossed the country of Karnata in five or six days and reached the town of Kantakanana (Ver. Mulvay or Mulbagal). Thence he started against Champa, crossed the Kshlratarangini (Palar) and made his camp at Virinchipuram. There the forces of the Dramida (Tamil) King (Champa Raya) opposed him. The forces of Champa Raya were defeated and fled for safety to their citadel, Rajagam- bhlram (? Padaividu). Kamparaya proceeded against that place also and laid siege to the fort. When pressed hard Champa sallied out of the fort sword in hand and there was a duel between him and Kampana. In the duel Champa was killed and Kamparaya proceeded to the town of Kanchi and stationed his forces there. Canto V. Kampana stayed in the town of Marakata (Virinchi- puram), and spent the rainy and winter seasons there. Canto VI describes the life of Kampana in camp. Canto VII describes some conversation between the prince and his consort Ganga, the authoress of the book, but the narrative is there broken as the portion of the manuscript at this point is lost. Canto VIII. A goddess appears before the prince Kampana and after describing to him the disastrous consequences of the Mussalman invasions 24 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY of the south and the sad plight of the southern country and its temples, exhorts him to extirpate the invaders and restore the country to its ancient glory, presenting him at the same time with a divine sword. Kamparaya then proceeded against Madura and, in a battle, killed the Sultan ruling in the place. He then made grants to several temples. Here the manuscript breaks off. Canto L ^^W\ m^PTPTm f^5r^Tl%rf m^^: I 'TR^^FTcTl ^F^T ^^Tcfl ^W^^^^l II q'^^^I ^ff T'=qr 3T^^ 'ST^T^lf^rTt I o Canto IL ^TTI^fJ^^fHRTT^f ■ . . . . .1 II KAMPARAYACHARITAM OF GANGA DEVI 2$ H^Tlf^^W ^J^'tcTiT^: ^T%H^RT T^^ljfrft^ II f^^l^^TR^T ^im^r\: ^4 rT^^^T^t ^f^^Fc^: II ^qrn^c^'F^^^rTi^^TfTori f^fnrff ^R^^^ RiT^^ II Canto IV, HTMr^»q hCI^c^- ^^g^F^ ^l^\ II ^'r^H^w^T^^q ^T^^g^^'T'n? II RR^?r5TTI^^qr^Tq ?^f^^iq II 26 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 3Tc^5WFjfH?;'f Tim ^^'T^S'cT^ I 55^m^Tml^ff[^IfL [%^Tc^ f^R^T: I ^Tf^fl^qT ^Ti ^^m\ ^^^ifftTj .1 5i9T5rfi-Hfi^Tc^: ^^^w^ ?^Tt^R: ii ^m^^TR^mi^f m-q^cTiN^'JTJi ii fret ^f T'lfS =q'=q^Rm i?fif^T^*-?I ^m • This inscription does not appear so far to have been noticed. KAMPARAYACHARITAM OF GANGA DEVI 2^ Canto V. Canto VIL Canto VIII. ^m^S\^ m^^\m NO ^NT^^TH ^RR?q. fRql^fCfrfim^T^^rf^: | TqafiqcrfR^^ ^m^ ^"Tfi ^^^i hotr: I 28 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY f|'T=^^'^ ^TTT^^ ^fim-^^Sf^^lPr 3TfTf '^TI^ UffT^ I ^«N ^l%IR^^frPf^RTlfoT J^q^flOTTm =f^f^rTc^IR | ^l^ccf T^Kf^^OTTH ^^^^\ ^^^]\^ %^|q II ^RT^ftcTT ^^: Hc?i^T w^] ^^^^] =5^^ "^m^ t ?m m FW^ \^^^iw ^^^Ri ^^TifcT =^rT^^i q5[^Tmi% ^^tTT^^5. T%?^mT: ^35T=sqcTT^mT^ II - I ^'^W^-? qq^lf^TT^: JT^JTfTf^ ?^RT-?q[ || • These passages were extracled from the copy in the Madras Government Orien- tal Manuscripts Library. The work has since been published in Trivandrum by Pundit V. Srinivasa. Sastri of the Travancore Archaeological Department. JAIMINI BHARATAMU, ASVAMEDHAPARVAMU 29 JAIMINI BHARATAMU, ASVAMEDHAPARVAMU. [By Pillalamarri Pinavirahhadra.] This work is dedicated to Saluva Narasimha, the first king of the Second Vijayanagar or Saluva dynasty. In the introduction it gives some information about the ancestors of Saluva Narasimha of whom the chief was Saluva Mangu. During the reign of the Emperor Bukka he was one of the generals that took part in the expedition to the South under Kampana Udayar, the son of Bukka and his Minister Gopanarya. The expedition was directed against the chief, Sambuva-raya and the Muhammadans who were then masters of the Madura and Trichinopoly districts. In this extract he is said to have defeated the Sultan of the south -and given his territory to Sambuva-raya, to have established Sambuva-raya on his throne, to have established the God of Srirangam in his temple and made a present to it of 6o,000 Madas (of gold) and to have killed the Sultan of Madura in battle. Canto / 30. 55b. 8s^^o8DoaQAbce^^g)2f3S(6^r- 'c^o^^^aDoTp^dTT' gs^sSbo'SJ'^ex) ^0£s5boK^^jg)cafc§-^S)^ 55bo7r>o§6cd^g-, "^ ^ s5b e90 c ^ iob Ab e^ 6 «5^§' e) T* o e» § ^0 . 32. Is. 25b^55bDer^Cclxe9 lSxi6Wc^'^^bo^ §^S)s5-S\^oSo-CPcR5b©i^^\ ^P|^o5j^a5CS5bD|tS)^ >Po53-G'cX5b;^s6 fr°xyf5e D0b^S)4r»c9c7V'o'^ ll5o?<g)$Su59|.o-OcX^fcf)£a"^o 550^-0^(0025 Ijr'^^ 55b&oooO-aoo^S33x 30 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY SALUVABHYUDAYAM. [J53; Rajanatha Dindima,] This historical poem describing the achievements of Saluva Narasimha who became Vijayanagar Emperor, and his ancestors, was written by his court poet Rajanatha Dindima. It gives import- ant information about Saluva Mangu. His expeditions against the chief Sambuva-raya and the Sultan of Madura are described, and the several titles which he took as a result of his achievements and which his descendents assumed after him, are explained. His munificence to the temple of Srlrangam, as the gift of 1,000 Salagramas and the presenting of eight villages to represent the eight syllables of the Ashtakshara, is described at length. All this took place during Kampana Udayar's invasion of the Chola and Pandya countries in the reign of Bukka, in which Saluva Mangu took a leading part as a general. Canto I. SALUVABHYUDAYAM 3 1 \vm\^'^^]%ft^^^\^^ ^^^i] ^^\^mfm^?T]^^) (?) cTf^^T^^^^l-^T^qmil^ rT^^t^^TH^qr^mm'T II «V9 if f%?qqqT3pf TF^'q?r HJ^fl^f mTTOTfft I ^^f W^R^^^T^I^ ^^TN^mi^^ff^^: II ^'^ H ^^TR^^nnw^n g^'^^t ^'^^^g^i^g II ^^ II '?TIrq^mn%l^liH^[T?T TWTT^R:flF5fc5$:3T-5fl I, ^^ II 'Tft'^^^i^B^^mc^ 5TT^5T^T5^'?OT[^JT^^ II ^» II Wf^^^r^^m^tlf ^TR^q^t^^^^^^ctm: II ^^ II, 32 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ramAbhyudaya. [By Saluva Narasimha.] This poem narrating the story of the RSmayana is said to have been written by the Vijayanagar king Saluva Narasimha of the second dynasty. As is usual, in the beginning of the first canto the author gives some information about his family and ancestors. The descent of the family is traced from the moon, and after a few mythological names the name of a chief Gunda is given. His capital was at Kalyana. He proceeded from his capital against a fort called Ramadurga ruled by a Sahara (forest) King and captured it. Gunda had six sons, Gunda, Madiraja, Virahobala, Gautama, Saluva Mangi and Savitri Mangi ; of these Saluva Mangi was a friend of Kampa-raya (the prince Kampana, the son of the emperor Bukka) and in order to help him, accompanied him on his expedition to the south. After defeating Champuraya he proceeded against the Southern Sultan who had his headquarters at Madura. There was fought a hard battle between Saluva Mangi and the Southern Sultan in which the latter lost his life. The victor after erecting a pillar of victory on the banks of the Tamraparni proceeded north to the temple of Srlrangam. There he is said to have made extensive grants to the god the most important being the gift of a thousand salagramas and eight villages. * For this extract I am obliged to M.R.Ry. Rao Bahadur K. V. Rangaswami Ayyangar Avargal of Trivandrum for having obtamed the extract for me from the library of the Maharaja of Travancore. ramAbhyudaya ^ 33 o ^1fR W^TT^^^^3^i^rH^ T%' II ^^^rqn^T^^^ ^gTig^^ i^JT: ii «r^^?^R'J^^rTrTR^imfT I! /^ N 34 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY PRAPANNAMRTAM.* [By Anantarya.] This work deals with the history of Srivaishnavaism in South India and the lives of successive Acharyas (pontiffs) of the religion. In the lives of Pillai Lokacharya and Vedanta Desika it gives some account of contemporary political events. Once when the God of Snrangam was taken out for a festival to the river Coleroon, and while his worship was going on there, a messenger arrived before Lokacharya and informed him that a fierce yavana (Muhammadan) was marching with troops towards Srirangam, and that he was destroying all the temples and Brahman villages on his way. The people of the place did not know what to do since they could not leave the place with the idol in the middle of the festival. So they all consulted together and drew lots before the God whether to stay or fly. According to the result of the drawing they resolved to stay and proceeded with the festival. Some time later another messenger arrived with the news that the invader had reached Khandanapura (Kannanur) and was thence marching on Srirangam itself. This time Lokacharya consulted Vedanta Desika as to what should be done in the circumstances. According to the direction of Vedanta Desika, Lokacharya and others took the idols of Ranganatha and his Queens with them, and escaped by way of Goshtlpura (TirukkottiyQr). After their departure Vedanta Desika walled up the innermost shrine of the temple (Garbhasadana) and prepared to fly along with the others. ♦ This work of 125 cantos is not yet available to the scholarly public as there has su far been only a Telugu edition which is out of print. Entire manuscripts seem so far difficult of getting. The historical matter contained in this work is valuable. PRAPANNAMRTAM 35 The Muhammadan invader then marched upon Srlrangam and breaking open the gates massacred a large number of the inhabitants. Just before the occurrence Sudarsana Bhatta of the KOram family called Vedanta Desika before him and, fearing that he might not survive the onslaught of the invaders, entrusted to him the only manuscript of his commentary on the Sri Bhashya called Srutaprakasika, as also his two young sons. Vedanta Desika escaped with the two boys and the book to Yadavadri (Melkote in the Mysore territory). Lokacharya and his followers proceeded to the Pandya country with the idols. On their way all the valuable jewels of the God as well as the property of Lokacharya were plundered by robbers in the forest. Not caring to live after this and learning of the sad plight of those that remained behind at Srlrangam, Lokacharya breathed his last at a place called Jyotishkudi, and from there the God was taken to Sundarachalam (Alagar Tirumalai near Madura). The God was taken from place to place in the Kerala (Malaydlam) country and thence to the temple at Yadavadri (Tirunarayanapuram or Melkote) in Mysore. After a time he was removed to the temple of SrTnivasa at Tirupati and was worshipped at the place for some years. Some time after the occupation of Srlrangam by the Muhammad- ans a Tamil (Dravida) Brahman called Narisimhadeva managed to get the favour of the conqueror. He persuaded the conqueror to remove to Samayavaram from Srlrangam and had himself appoint- ed manager of the place. He protected the shrine and the survivors from massacre, and some of the fugitives returned once more to their homes. At that time there was a chief called Gopana ruling at Narayanapuram. Once God Ranganatha is said to have appeared before him and exhorted him to lead an invasion against the Muhammadans ; and after defeating them, to establish him once more in his temple. This Gopana was a Brahman general in the army of the prince Kampana, son of the Vijayanagar emperor Bukka, during his invasion of the Pandya country. He went to Tirupati and taking the idols along with him marched with his army towards the south. He then went to the town of Chenji (Ginji), where for a time, he kept the idols in a rock-cut temple at Singavaram. Staying at Gingi, GOpana obtained information as to the strength of the Muhammadans and on a favourable opportunity proceeded to Srlrangam with his army. He then destroyed all the Muhammadans at Samayavaram and consecrated 3-A 36 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY the idols once more in their temple. When Vedahta De^ika heard of this he hastened to Srirangam. After worshipping the God he composed a verse in praise of Gopana and his conquest, and had it inscribed on the wall of the temple. Adhydya 120. ^^T^mm^i'cq ^^fi^Hmil^^f^? ii rT^=^Kwm^^r^rTiun^m^^'^t: II ^l^Rf^^qi^>^^ 5^[^fTT^^^fT?r I ?Tm^^VTo5^^ra'T^NT4'Tfl5rc5: I cT^cqri^gqfcfTi%TrT^n%?^N^ II ^^?!R5}t??m^m^i^ff7f5r^T5^ ii prapannamrtam 3; ^cTNc^f^T^^^^T^fTq^cT?! II «Tm^m g?T^^3[T^igi^«PT: II r^mwtgT ^grF ^t^hc^^^ct^t 11 3frf^^?I^H^^^m%m ^^TH^: II Adhyayal2I, R^eriHf^^m^ ^TT#^m^Tr^T^ II TJ^^Tc^^T^* ^TfeTm%^M^T II 3S SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY =^3pT^ei^5^#=T tf ^^nSriT^: II l?Frrpf^^?i#fr:m3^5^*?^^T II o ST^I^c^lTWI^ T^^T^^^m^I II . f^I^g^^f ^TTf il ^^^\ ^^S^tTTT: II ^THTfl^^mCmT^ ^R^TI?cl^q^ II 5fTT^^^5^Roq ^r)^7[R^''qiT^ || cT^H^K^JTI?^ R^^t ^^^^^ ^: II ^^fi^c^my : 5TmT^iqar?TT^^I^ I TJf^sr^q^TTFci cT ^^inX^^RrT^T II o^RTT^iqr^qtq^ T#^fr^XT|:T>cT: II ^^^^m^ ^qiq^ H T^T\Z II t>RAPANNAMRTAM J9 ?Tq^^ ^3i^ 7(\^^] ^^^\^■^^( ^m ii ^f TI^^ ^JTjcq ^igsfr q^^im^^ I -> •• • # Adhydya 122. TF^^c5 ^\wm T#^f JTf q^^ II '40 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY rT?^^g^ V^k ^F^T frTprf iTT^^lrl I ACHARYASUKTIMUKTAVALI. [By Nambiiri Kesavdchdrya.] This work deals with the history of Srivaishnavism in Telugu. It recounts the events of the sack of Srirangam and the vicissi- tudes of the idol of Sriranganatha till it was taken back to the temple of Srirangam. It gives in addition a tragic incident of how a dancing girl of the temple of Srirangam prevented the utter destruction of the temple by beguiling the Muhammadan chief who was enamoured of her, and treacherously murdering him by throwing him down from one of the gopurams of the temple. She is said to have committed suicide immediately by throwing herself from the same tower. The descendants of this courtesan ACHARYAStJKTIMUKTAVAU 4l are entitled to certain privileges in the temple of Srirangam even today in commemoration of this act of their ancestress. ^«r»*c5o5bD 3. oi:6-o|Jfs:XD0 5)l6c«r'-0 cX^^dSoJ^esb ?5o?<"^oooi;5b-o^?5-^cxx)o-ffl«S25v^ '^COcJ&c<S^§'S)SaiDS)|K^o«^ ^ SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY «r»-S X)a^|JJC3cex) . . . . . ... d:i5a\Tr'as5j'5o«x;6' 88S) 53J555bs$25<S^C55bi;r»55bo ©e^oS'do^ i6o«$. asS*c055c>:exDc&cR5b"^5S'^5g) ©;5-»8oo5c«^;Sba"^2Sfr-25^i^o3b S)Cfcl^©o^e)?bQ e;?5c«bD Sc«c«D ^j6?5;Soe:>3©0 8sK«$6-ex>Sxs5b2Sc55 A. |«^ebtj:^2S3ex>;55b SDoot3C|j3oj©os5 X250c5sCi{5?) ;5^A8K©a3o;6s5b-sS5 ♦ * * A. cX5bgd&s^:^8©e3os5b?.§'9Aj5o;< ^«a$^^^eocd^'3'S\rD25;5b©^. !b. . eS^oo-;^fibs&^ccCr»^^;j3n>s5boe)'^'3o-0 •g t c3S»?<o tx>^c '8'c8^ AfcHARYASUKTIMUKTAVALI 43 ^c«S(J;5cK25bc^o2Sb SoKSr^-o* •?j^5fc^sS 6-[j5 zpSfT* ^oooc-0, ?5o?<s5boa?5 ^^Tr»-cP5^ie?<;5 oT^a|)r6;^eoce;^-^5tn,a^s5bs:e^ 44 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY s5br5s5bcOc>a55c©S$r'c6"So86~ "3Sdb^rK8)©S5boe) 'pD;5bScp»d50j^§^S)26^^ ACHARYASUKTIMUKTAVALI ^ 45 7 THE ANNALS OF HANDE ANANTAPURAM. Chapter I. This extract is taken from the beginning of the work called ' The Wars of the Rajahs * or ' the Annals of Hande Ananta- puram * which appears to have formed one of the Mackenzie collection of manuscripts. It gives a continuous account of the history of the villages Bukkasamudram and AnantasSgaram, also called Hande Anantapuram. While Bukka was ruling from the city of Vidyanagar, his pradhani or minister Chikkappa Odeyar constructed an enbank- ment across the river Pandu which rises in the Kambugirisvami hills and formed a big tank filled with its waters in the year KrOdhi corresponding to S. 1286. This was near Devarakonda in the province of Nandela (Nandyal) south of Vidyanagar. On each side of the embankment he constructed a village ; that on the eastern side was called Bukkarayasamudram after the king, while the one on the western side was called Anantasagaram after his queen. Chikka Odeyar also constructed a dam across the river Chitra- vati rising in the hill sacred to the God Venkatesvara of Varagiri 46 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY (Varagonda) in the Elamanchi district, sixteen miles south of Bukkarayasamudram and constructed a big tank. On the eastern side of the tank he constructed the village Bukkapatnam and on the west Anantasagaram. Chikkappa Odeyar, the minister, who constructed the tanks and the villages departed his life at Anantasagaram. Another Kaifiyat (written statement) of the same place in the collection says that Chikka Odeyar also constructed a temple on a hill near Anantasagaram and gives the date of its construction as Thursday, the fifth of the dark fortnight of the month of Kartika in the cyclic year Krodhi, corresponding to S. 1286. 1289 tf);^^^ (§r*^ *c5os5iS;^?5^o2$b e s^z^qt^K^sSxh^^ ssIxw "Sc^ |7v«55b5Sbce30 S'^o^, e5cp»0c^ 55b?5sS;& 5g)i6^ l_'v«>55b5Sa)(6Sc "lo"|o;S3. M eDD^iy-Tr»cKfc *c^25bDl^5SbC(6§o ZSSx€^o 16 §r*;obejSo« cX5be55bo5)jvr»a^ eT'ocn'^er^ ^6^6 ^o§"^5'c(l3bD S^cCi^sr^ ^jjj ^K5s5c)»X)^ "^^^"SJ3 « *cOe)55bo'^ ^^cj^S^ s^o3bsSb. 8 MADHAViYA DHATUVRTTI. [By Sayandchdrya.] This book dealing with the roots of verbs in Sanskrit grammar is written by the famous Sayanacharya, the author of the comment- ary on the Vedas and is called after his brother Madhavacharya MADHAVIYA DHATUVRTTI 47 (Vidyaranya), Madhaviya Dhatuvrtti. The book is dedicated to the prince Sangama, the son of Kampa, the second of the five brothers who founded the empire of Vijayanagar. He was viceroy of Udayagiri Maharajya in which high office his son Sangama succeeded him. The passage is in praise both of the patron, prince Sangama, and of Sayana. 3fIrP^l^cTT!T?TT^T?^ ^'^f^f f^f TSff ^: ^^IFT ^If^HT^ q^TP^^frf Timi^ II q^i%:g:T q^ q^q 'Tw^ ^^qni II 48 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Colophon. . . ' ^^^1 ^vm^^ ^T^'^r^r^^ f^TT%cTNf ^i^Ciqi'^f ^tj- «€t II 9 VEDA BHASHYA. [By Sayanacharya] This is the introduction to the commentary of the Vedas by the famous Madhavacharya (Vidyaranya). It is said to have been written at the direction of Bukka whose Minister the author was. Colophon. 10 udAharanamala of bhoganatha as quoted in say ana's alankara sudhanidhl* From the following stanza we learn that Sayana had three sons, named Kampana, Mayana and Singana, and that the first son was a musician, the second a poet and the third a student of the Veda. * The following extracts from this work are taken from an article contributed to the Indian Antiquary for January and February 1917, by Rao Bahadur R. Narasimha Acharya of Mysore. udAharanamala of bhoganatha ^ i%^i ?^=^ mq ^fi^^5i=q=^% ^p^m ^I?2^T5^c^c^'^^ JTfncT: ^^^Tr^ ^1^01: II From the following extract we infer that Kampana died either before Sangama II was born, or when he was a mere child, and that Sayana administered the kingdom as regent during the minority of Sangama II. ^T^q^mm ^w^^r^^q ^^q ^r^R?q; ii The following shows that Sayana himself taught Sangama II from his childhood and gave him a liberal education befitting his position. The next passage refers to the martial valour and conquests of SayanScharya. The last verse refers to a victory gained by Sayana over a king named Champa. This king is evidently the 4 50 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY same as the chief Sambuvaraya against whom Kumara Kampana, the son of Bukka I, Gopanarya and Saluva Mangu are said to have fought. His capital was at Virinchipuram and he ruled the country round Kanchi. Information about him is found in the Telugu Jaimini Bharatam and the Sanskrit poems MadhurSvija- yam of Gangadevi, Saluvabhyudayam of Rajanatha Dindima and Ramabhyudayam of Saluva Narasimha. There is a reference in Bhoganatha's Udaharanamala to an attack on a place called Garudanagara by Sangama II and Sayana, and the defeat of the chief of that place. 3T[groq qf^T^S^f ^'^F?T^ ^fl^t^rT^ Hiq^^ I m^ ^qfl^-4 ^FTOi (Tq RP^^ W^f I 11 devyaparAdhastotra of vidyaranya. The following verse from the Devyaparadhastotra of Vidyaranya shows that he should have lived more than eighty-five years. f ?pff %^rT^^^ ^f^ g^^i ^ ^i^ TARKABHASHA VYAKHYA GF CHENNUBATTA 5I 12 COLOPHON OF TARKABHASHA VYAKHYA OF CHENNUBATTA. We learn from this that the author was patronized by Hari- hara IE. 13 TATPARYA DiPIKA, COMMENTARY ON SUTASAMHITA. [By Mddhavdchdrya.] This passage is the introduction to the commentary on Sutasam- hita by Madhavacharya,* disciple of Kriyasakti Desika, who was a general under the first Vijayanagar emperors, and was ruling Goa and the territory near it on the west coast. He was a great scholar and is called the ' establisher of the path of the Upanishads'. He should not be confounded with his namesake, the author of the commentaries on the Vedas who lived during the same period. * This Madhava belonged to the Gotra of Angiras while the commentator of the Vedas belonged to the Bharadvaja Gotra. Again Chaundapa, the father of this scholar, has been confounded vsith his namesake Chaundapacharya, the author of Prayogaratna- mala (vide No. 16). Madhavacharya and his father Chaundapa belonged to the Angirasa Gotra, while the author of Prayogaratnamala belonged to the Vasishta Gotra. A-gain the second Chaundapacharya lived in the time of the king Bhupati Udayar, who was the great-grandson of Bukka I in whose reign Madhava, the son of the other Chaundapa, died. This makes it absolutely impossible fpr the two Chaundappas to be the same. 4-A 52 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Colophon. mmCinqriqi II 14 NANARTHA RATNAMALA. [By Irugapa Dandandtha.] This passage is the introduction to the Sanskrit book of synonyms NanSrtha Ratnamala. It was composed by the Jain general Irugapa Dandanatha, born in the family of Chaicha Dandesa. Harihara II ' was delighted to let the burden of Emire rest on Irugapa '. Hf^m^u^^T^^TqTFT^marf II TR^T^ ^^^l^\ i;4 ^ fc^^cT^ ii ^m %w?^^i T%^T^5^^m II Colophon, narayantvilasam 53 15 nArayanivilasam. [By Virupdksha.] This is a Sanskrit drama composed by Prince VirUpaksha, otherwise known as Udayagiri Virupanna Udayar I. grandson of Bukka I, and son of Harihara II. In this drama the author calls himself the governor of the Karnata, Tundira, Chola and Pandya Mandalas, and claims to have had a pillar of victory in the island of Simhala (Ceylon). He is also said to have performed the various mahddanas (great gifts), and to have been a master of all arts. The first extract is from the beginning of the drama, and, the next the colophon. g;— ?T^ Tiff: ^qng^^^fT^^^Tos^^^ qp^^if^M^: mfc^^n- Tm^=^T ^Rwg^r ^t^^tt^f ^im^ ^ ii 16 PRAYOGARATNAMALA (APASTAMBA ADHVARA- TANTRA VYAKHYA.) [By Chatindapdcharya.] This is a commentary on the sacrificial ritual according to the Sutras of Apastamba. The Sage Vidyaranya was asked by 54 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Chaundapacharya and other scholars to explain the sacrificial ritual as followed in the school of Apastamba. Vidyaranya did so. There was a king, who levied tribute on all the world, called Harihara who performed all the sixteen danas (gifts) as laid down in the Puranas. He had a son called Yuva Bukka, Bukka the younger, whose wife Tippamba excelled other women in merit. To them was born a king whose name was Bhupati. He was once asked by scholars to get the sacrificial ritual commented. He consulted many scholars, and entrusted the work to Chaundaparya. Chaundapacharya was born in the gotra of Vasishta and was the son of the Chinnayarya and Kamamba, and had two brothers Aditya Deva and Manchaparya. • # * * flif =JrqiJT^f^fft sT^fl^I'^Tq'^: II ^ NT'^qT^g^: ^grS^TOIT^^: I sqrq^c^TcT^ ^ ^«Tf?I%^ ^5*1; II ^5'T^t'sq^%3 ?Tl5r % ?Ti'^qi^ II 3in?cT'^T=^H4 H«rF KfT i^f^ I ^r^^^^ 5qR-| fT^lsr^fr^ffr: ii 5q^?ft 3^M1^ TfI<?I5TTF ^\^^J I ^"Tpqr ^\q fj^i^5T^ gopiflq^ i t>RAY6GARATNAMALA 55 ^^T^-^^rg^qi ^cf^ 3T^^f^^: II Colophon. 5qi=q# ^jo^qi^^jq: H^(t^TqiSrR) I) 17 KRipABHIRAMAM OF VINUKONDA VALLABHARAYA. This is a translation into Telugu of the Sanskrit Premabhi- ramam, a drama belonging to the class called Vidhi in Sanskrit dramaturgy of the poet Ravipati Tripurantaka of the court of Pratapa Rudra II of Warrangal. It has been translated into Telugu by Vinukonda Vallabharaya, a Governor of the fort of Vinukonda in the Krishna district daring the reign of the Vijayanagar 56 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Emperor Deva Raya II or Praudha Deva Raya. In verse ^ of the work the author VallabharSya says that his great-grandfather Chandra was very famous, and served as a minister of the Karnata Emperor Bukka I, who is here called Pedda Bukka or Bukka the elder. Verse l6 says that the author Vallabha's uncle Linga was celebrated for his courage, and was a general under the Emperor Harihara whose prosperity 'he increased by his valour. In verse 19 it is said that Linga's brother Tippa or Tripurari served under Harihara as the controller of the Ratna-Bhandara or the storehouse of precious gems. Verse 23 says that Tripuran- taka's son Vallabharaya was Governor of Vinukonda, that he enjoyed the revenues of the village Mopuru in Mulki Nadu with three other villages, was a learned man and was the Head Comptroller of the Storehouse of precious stones in the court of Deva Raya. ;5fto^o^g)§r*^5'o§'f5 2S&n> oT'^lS Arrows 6nS 16. 55b. §'^"r»(^aiS)0;5br'?62^c©^OoKc^55;5bo(&ot2^^9^ A 19. A. ■^<^cR^^ce:^;^^Oof^-^»)^'2p'o ^^^cer»cR5b^ '^^cR^oaSb 2.xx)l^c2So«» 5^tf«5er»s5be)§'ot»7v»c ©©0"^ KKIDABHIRAMAM OF VINUKONDA VALLABHARAYA 57 18 HARAVILASAM of SRfNATHA. This book was written by the famous Telugu poet SrTnatha and dedicated to a very wealthy merchant of Simhavikrama Pattana (Nellore), Avachi Tippaya Sett! by name. The merchant used to import valuable articles from very distant countries, both by sea and land, for supplying them to the sovereigns of his country. He is said to have imported camphor plants from the Punjab, gold from Jalanogi (?), elephants from Ceylon, good horses from Huru- manji (Ormuz), musk from Goa, pearls from Apaga (?), musk from Chotangi (Chautang ?) and fine silks from China. The merchant and his brothers were very enterprising and used to supply articles to the Courts of Harihara Raya, Emperor of Vijayanagar, Feroz Shah, the Bahmani Sultan and the Gajapati ruler of Orissa. They had the monopoly of supplying all the articles necessary for the grand Spring Festival (Vasantotsava) celebrated by the Reddi king, Kumaragiri of Kondavldu. 58 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^odk)cS:i K^ss^^l^ -^^^od^r^b X^oS?6c^(j$ t^^jkodk^cSi 8s^ §0025^^ §;^S §bo^;5b $0{6^pj5*c^o^o^55 lb--;Sr«»oex-s^er°?<cl^ ^^§'J6^ oT^;5-«;^ s5cr»?^§'c 7v°r?^C02Mex> "^l->^o-£idac»c KS)^^SX*§' o3n>a OTTOS' §' 2"^^^'^^^^ r58a}^oexe)^ (65oe:>3£> AbSy^o-acCco 7V^o-£)i6 cK^55^"Ss5<:5;5b95o^ t^o52;SDO<Sr'§'6-^;r'C'cr* ^i6s5botDS5o2Wi6 2j HARAVILASAM OF SRTNATHA 59 5'£d3b» S$^o«5^2rrs65Sbo ^c^^^iSbriS^rjr-^S S)^clr^oi5c;in» ;cSj- -^ ^ SnT". 60 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 19 MAHANATAKA SUDHANIDHI. [By Immadi Deva Rdya.] This is a Champu Kavya in Sanskrit dealing with the story of the Ramayana. It is said to have been written by Immadi Deva Raya or Deva Ray a II. ^^I^5Tl^JlS^lTBmqi iqs^^^RcT: ! 20 CHATU VERSES ABOUT SRINATHA'S VISIT TO VIJAYANAGAR. Srinatha, the famous Telugu poet of the Reddi courts is said to have visited the capital Vijayanagar. When he was there he was asked about his native kingdom, i.e., the eastern seaboard then ruled by the Reddi Kings. In this his reply, he praises the Reddi territory whose capital was Kondavldu. srtnAtha's visit to vijayanagar 6i The following is another piece said to have been composed by Srlnatha during his visit to the capital Vijayanagar. There was some delay in his being introduced to the emperor. Srlnatha did not like the habits and fashions of the capital which were very different from those of his province, and did not relish the food served to him in a hotel. He addresses in this verse the goddess of the Kannada Kingdom, and, describing his plight, prays that he may return to his country soon. T". ^^cs^o€)Bz /r^r.ob^Se^SDo^^ So-tt'^^sSodo (S^^^r* These verses are said to have been composed when he visited the court of the Velama ruler Sarvagfia Singa BhQpala addressing the goddess of learning, Sarasvati, wherein he recounts his own achievements. He says that in the Pearl Hall of the Southern Ruler (the Emperor of Vijayanagar) he was bathed in gold coins (Dinarasand Tankas). Goddess Sarasvati helped him to compose the Mahakavya Naishadham in Telugu and to have the bell-metal drum (Kanchu Dhakka) of the Cauda Dindima Bhatta broken after a stiff contest with him. She got for him the title of Kavi Ssrva- bhauma before Chandrabhusha Kriyasakti Raya.* He prays to her that she may help him to come out successful in the discussions of the Court of Sarvagna Singa also. Soeo^CiS^^ eT'oi^^^ ^^"^550 areSD^'^D^?^ ^6c^55bO(3b2S * This is a distinct person from Kasivilasa Kriya^kti, th^*^rd<^ptor of Madhava Mantrin aud Ganga Devi, the first member of the full title being the personal designation of the occupant and the second that of the office. 62 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY o This verse from the Kasikhandam of Srinatha refers to his achievements. He says that the Reddi King Virabhadra was praised by the poet Srinatha who was declared the king of poets (Kavirat) by the bathing in gold which took place in the Pearl Hall of the Emperor of Karnata (Vijayanagar). 21 COMMENTARY ON THE KAVYALANKARA SUTRA OF VAMANA. [By Sdluva Gopa Tippa Bhtipala.] Saluva Gopa Tippa was the grandson of Saluva Tippa who married Harima, elder sister of Deva Raya II, and son of Saluva Gopa. He was the governor under Deva Raya II and later, in the viceroyalty of Mulbagal. He was a great Sanskrit scholar and has left several works of his in the language. The following are extracts from his commentary on Vamana's Kavyalankara SQtra called Kamadhenu. A » • # COMMENTARY ON THE KAVYALANKARA SUTRA OF VAMANA 63 22 COLOPHON ON TALA DIPIKA. [By Sdluva Gopa Tippa Bhupala.] In the introduction to the Kamadhenu the prince Gopa Tippa says that he also wrote a book on music determining the different ways of keeping time, and another on dancing. The following is the colophon of thq Taladlpika, the book on music : — 23 VIKRAMARKA CHARITRAMU. [By Jakkana.] This is a Telugu poem written by the poet Jakkana and dedi- cated to Vennelaganti Siddamantri. He and his son Jannamantri were greatly patronised in the court of Deva Raya IL Siddha- mantri is said to have been rewarded with Chamaras, Chhatra (umbrella) and the Palanquin by the Minister Chamanamatya of Deva Raya II, 64 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ro o u) *^6^?)25cx^3tJ^^sSbc^©i ;5b&^^35-0^s5bo^9i6-. V _o Q O Kp35$ Siz^'CiiP (f ^|6«$ "g"56- ^o;^©s©2fr ^Er's5bsr»i6j^eSc2S^ * * * ♦ §'. ^§s$>£S£oc«b;S?5?ob^ ^o5biA^c^o-^C§' Crt/i^o /// *^. ^l§'Tr>feo5Sb;^55b'tr«S'c6 'p"ap■iiSJ^(85g^=^_§s^T' SfiSHADHARMAMULU 65 24 SESHADHARM AMULU. [By Paidigantatn Saranamantri.] In this poem the author says that one of his ancestors Amba- mantri lived in the court of Praudha Deva RSya who being pleased with his writing presented him with a gold style. «$ K68^cS5bi6^-cy»j6o?x)^da&o-tSD c35b©"S feoer*«S5Jx>^lScOboa)55boi^. 25 GANGADASAPRATAPAVILASAM, [By Gangadhara.] This is a Sanskrit drama celebrating the triumphs won by Gangadasa, Raja of Pavachala, against the Sultan of Guzerat. In the beginning of the drama there is a short account given of how it came to be written and acted. As soon as the Emperor of Vijayanagar, Pratapadeva Raya (Deva Raya II) died and was succeeded by his son Mallikarjuna his enemies, the Sultan of the South (the Bahmani Sultan) and the Gajapati, taking advantage of the youth of the monarch, marched upon the city of Vijayanagar with a large army and closely invested it. But Mallikarjuna sallied forth from his capital, like a lion from his den, and routed the armies of the besiegers after completely defeating them. Soon after this Mallikarjuna made enquiries in his court about the whereabouts of a poet of his father's court. He had been 5 66 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY . presented by Pratapa Deva Raya with very valuable jewels and titles, and had gone on travel into other kingdoms in order to hold disputations with their court poets. Then a vaitalika {court hard) who had just returned to his court after a triumphal journey in the north gave an account of his tour. After leaving the court of Deva Raya with presents and honours he made a pilgrimage to Dvaraka and went to the court of the Sultan of Guzerat. He there silenced all the scholars of the place and receiving presents from the sovereign stayed for six months. He then went to the court of Prince Gangadasa, the ruler of the state Pavachala, with its capital at Champakapura. He pleased Gangadasa greatly by his achievements and scholarship. Then Gangadasa requested him to compose a drama in Sanskrit celebrat- ing his achievements. The poet accordingly composed a high class drama, for which the prince honoured him with a Kanakabhi- sheka (bathing in gold). The vaitalika then said that, having got the drama composed, Gangadasa and his court were looking for the proper person to stage it. Mallikarjuna was very glad to learn about his achievements. Immediately an actor of his court rose and proposed to go to the court of Gangadasa and stage the newly-written play. ^r^T^qr: II ?TI?q-Tf^^^T ^W 5TT?5T^TfSfq[ I ^^T II fm ?^TT?T^»^ I ^F^^R: II Wt3T^ I f^3Tq^JrfN^??>, ^^STrfN^^^ ^|^S^^Tc^S[> ^f^ ^^^m RrR^?Tlf|;5f^;TT^?T: ^mfe^^^fs^'r ^^l^'f^r f^RIcTrTT^^^c^. gangadAsapratapavilasam 6? ^PTf T'?!^^©^ ^T#^Tf^''?iti%c!t ^m\ j^m^ ^^^ ^%- f^^Tpf m^q'#^ il^^^pfH^: ^^^^ I cT?t ^^I^I^'e^ R^^Ff: II 26 SRiSAILAM PLATES * OF VIRUPAKSHA. These copper plates contain engraved upon them the grant by the last Emperor of the first Vijayanagar dynasty of the village Sirumala Atukuru to the Saiva teacher by name Siddha Biksha- vritti. They begin with the usual verses giving the pedigree of •These were obtained from. Mr. Koka Rangaswami Nayudu, Tahsildar of thePodili division of the Venkatagiri Zamindari, who has possession of them. 5-A 68 SOURCES OF ViJAYANAGAR HISTORY the family from the moon to Yadu, and say that in his family was born the king Sangama. He had a son called Bukka who by his valour destroyed all his enemies and caused great prosperity to the world. The genealogy is then continued down to Vijaya. Through NSrayanldevl, Vijaya had a son called Pratapadeva Raya. Possessed of many virtues and famous for his good acts he got the kingdom of Penukonda (Ghanadri) from his elder brother and was the best (Parijata) among men. He had a wife called Siddhala Devi. From her Siva was born as the lord of kings, Virupaksha who was the personification of generosity and an ocean of kindness. He got the kingdom * by his own valour ', and, endowed with all fortunes and having conquered all his enemies *at the point of the sword ^ he rules the world a veritable storehouse of valour. Then follow two verses praising the sovereign. On the banks of the Tungabhadra, in the temple of Virupaksha, surrounded by Brahmans and the virtuous people of his court, on the date of his coronation, i.e., in the year of Saka counted by the Vasus, eight, the gunas and the earth or 1388,* in the month Kartika in the dark fortnight he granted the village called Sirmana AtukQru situated in the Rajya of Pratapagiri to the sage living in in Parvata, worshipping Mallikarjuna called Siddha Bhikshavrtti along with 400 pagodas. Then follow two verses in praise of the donee. The boundaries of the village granted are then given and it is renamed VirQpakshapuram. The last verse says that the sage was immensely pleased with the gift and blessed the king with long life. This inscription is important for more reasons than one. First, it gives the proper reading of the name of the Queen of Deva Raya which had been hitherto read as Simhala Dgvi. Again instead of saying nijagrdjaprdptam anadirdjyam in the verse referring to Praudha Deva Raya which was interpreted as * who got his ancient kingdom from his elder sister' the plate reads nijagrajaU prapta-Ghanadrirajyam which would mean who got the kingdom of Ghanadri or Penukonda from his elder brother. This would suggest that Deva Raya II had an elder brother, whose name we do not know, who conquered the kingdom of Penukonda, from whom, we do not know. Then after Deva Raya II, it omits completely all reference to the king Mallikarjuna who ruled between Deva Raya II and VirQpaksha; • I am obl'ged to the Hon'ble Diwan Bahadur L. D. Swamikannu Pillai for the equivalent Christian date which is Friday, 8th November A.D. 1465. The day may be Thursday, the 7th. .» / / SRTSAILAM PLATfiS OF VIRUPAKSHA 69 and says that Virupaksha got the throne of his ancestors (pitryam simhasanam) by his own valour (nijapratapadadhigatya), after conquering all his enemies at the point of the sword (khadga- gratassarvaripun vijitya). This suggests that he came to the throne not by natural succession after his elder brother's death, but as a result of a successful usurpation. Hence it might have been that he omitted altogether any reference to his elder brother Mallikarjuna. R^iqc5^m^^ HITcT ^T^J^^q: II ^m^rmq: rT^qifq^rqi^cT: ii Rqf^^P?!: ^RT^tqi: ^>FcTTTq?jft^3?7Rfr^^T- II HrTTTTTq ??En^qTqJT'TrqTf^%q: II 70 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY f^^mgrrrRTH ?iTTIg?:i^^: ^lIWrTM ^^w^m- II f^cfT5^=rg^qioff ?Tfq?TP^*T^lqm: I gf^'?^g^rqT5[^n%q^fmcT: ii qoq3§5[^TJr^u^js^1 fq^qi^i^^li^T: I ^TTf^qif?rRtiff?T^T^q%qR^ I ^^^3^^^^^ RTf^^T^q ^ qcH^ II ^im^T^q =^ qmsRH^T%% q^Html I T%^MT^I^?[qTc5t fq^^T^^q Hl^^ I R^qfim^^q q'jq^T^ ^imW' 11 ^rTT?T§7]q^qTrTft TTT^q cT^q =^ | ^FT^ m^^qm ^T^f^l ^qgig II SRTSAILAM PLATES OF ViRUPAKSHA 71 ^ ^in^Trn^^ ^irrfi ?fr%^TW^ i - H^Mi^^^^RT^I ^^\^ II « * * • w^^t ^ ^ ^'38rt ^: ^^qr g?M 27 prapannAmrtam. [By Anantacharya.] In giving the life of Ettur Singaracharya or Nrsimha Guru, it narrates the following story. Ettur NrsimhachSrya with his younger brother, Srirangacharya, being very poor started from their village Ettur for Vijayanagara, the capital of the empire, * to earn money.* At that time the kingdom was ruled by a sovereign called Virupaksha. His cousin-claimants' being jealous of his power wanted to injure him, and he wasforctrd to leave his capital and take refuge elsewhere. From there he secretly collected an army, marched one night upon the capitaland, putting to death all his enemies, began to rule his kingdom as' before. But all his relatives who were secretly murdered in the palace became ghosts, haunted his palace, and caused him very great annoyance day and night. To escape this VirQpaksha was compelled to abandon 72 SOURCES OF^ VIJAYANAGAR HISTORY the old palace and construct a new one. But the old palace continued to be haunted, and the ghosts gave great trouble to the neighbourhood by their noise and wailings. The king performed many austerities and gave large gifts for getting rid of the trouble, but in vain. Nrsimhacharya and his younger brother as they entered the city during night, mistook this haunted palace for the king's residence and entered it, Ramayana in hand. At their approach the ghosts (pisachas) remained quiet ; and they were admitted into the palace. Entering the palace they found the ghosts holding court with king, council and attendants. On their approach all the ghosts bowed to them and showed them the respect due to scholar- ship, and the ghost-minister enquired who they were and for what purpose they had come there. They narrated their whole story on which the king directed them to come secretly every night and read to them the Ramayana for which he promised to pay them at the rate of one nishka every day. This they did for sometime. When they came to the end of the Ramayana, Nrsimhacharya and the brother directed them to make due preparation for the celebration of the coronation (pattabhisheka) of Rama as is usually the practice even now. On the day of reading the pattabhisheka portion of the Ramayana the brothers were presented with many thousands of gold coins and precious stones. After the reading was over the ghosts narrated to the brothers their story as follows : "We are all related to VirQpaksha, the present sovereign of the country, and have been foully murdered by him in our sleep. This horrible death has forced us to haunt the palace. It was on our account that VirQpaksha left this palace and built another seeking to get rid of us by vows and charities. But all that was of no avail- Youtwo holy people by coming here every night and reading to us the Ramayana have rid us of our sins, and we now go to the heaven of Santanika.'' They took leave of the two brothers thus, and went to heaven. The palace became rid of the ghosts and the whole neighbourhood, to its great relief, were rid of the nightly disturbance. They reported the matter to VirQpaksha, and VirQ- paksha on learning after inquiry what had taken place, summoned the two brothers before him. He enquired who they were jand why they went to the haunted palace. They told him that they belonged to the village EttQr, and were the descendants of the famous ^n^ailapQrna whom the God Venkate^vara called ' grandfather,' and who explained the Ramayaiia in twenty-four different ways to Ramanuja. They then ?RAt>ANNAMRTAM 73 gave a full account of their going to the haunted palace and of what transpired there. On hearing the whole story king Virupaksha felt great reverence for the Ramayana, the God Rama and the preceptor Nrsimha. The king was soon admitted into the Vaishnava faith by him as before that time he was a Vlra Saiva. After Virupaksha became a Vaishnava he directed his new preceptor Nrsimhacharya to expound to him the RSmayana which he did. On the day of the reading the Pattabhisheka sarga the king had him ' bathed in gold/ and Nrsimhacharya continued from that time to live in the capital itself. When VirQpaksha became a Vaishnava, all his subjects also became followers of Vaishnavism. The king from that time gave up the use of the old seal with the sign manual VirQpaksha on it, and adopted a new one on which was inscribed the name * Sri Rama.' ^^ TI^Tf^n^^ ^^T^Y^fH^: II ^^TH Tp4 ^W^ ^^^ JT'R g^: c 74 SOURCES OP VijAVANAGAR HISTORY ^T3^^^ ^m?l^ mN^^^I^^cT: I flt^T TR^ef^ n^TR^TcT^c5^ II f^^TRR?fi^^^qoT ^f WT^SM^M^T I ?^f^Ir^m^^W: c^qtl^'^^g^^qt: II Hopq qfjf ^^T ^ ^^^^ ?TmTmT: II ^5r?^q^ q«ri?mq «ftfqt^f f^^t^cT: I ^^^^q ^»qf?T?ffi^ ^A qq! II PRAPANNAMRTAM — ^5 Adhyaya 124, rTM ^^im ??^T HH^^q 3^-3^- i ^m^T^fWl^ mj^F Tflrq^ II ^\^^ «^ffTT^ ^"^H ^^^FF??^ II 3T^f tTFT^'^-T^ -^m f^ 5^T?[ I F^W'^ f^RH^fRH^^ ^m II ^T^s^Tfl;^'^^: ctr:? ^^ ^^iq; ii ^«T?^q^^Tf^ ^qtm ^f^^TFT ^11 ^cHR ^^ %(i\^ RfTT ^TpmTf^ II ^ .76 SOURCES OF yiJAYANAGAR HISTORV «i, -vj o o o AdhydyaI25, cHT: 4|?3T7fi5Pcf^q H^n^f ^TT^^: I ^ ^^ Wm T%^ ^c5If55Rq: I • * • l^TRn^ ^^IcJTf^'l HrfHf 55^ 1; PRAPANNAMRTAM ?7 ^Tf^ ^?r:^q^Frq q%RTq q^TSK^T^ II Tjq^ f^^TW PT^ TTH^^im: II wijsftiq ^\^^]^ wf T^q^m^ig: I ^T^ ^f?^ ^^ ^RPTT^'^g^^^^ I K^ ^T^mst ?R?r ^^TT: II m^f JT^T^Sr ^^PTl^q ^Ffm^: II 5F?TN?TT%t^qmfrT% ^fT^^^ I cT^c^I^ ^^] ^^- mT=^ ^R^tT^ I ^I^rqfN'H^^K^qq ^^q: II ^ ?T^ ^fMpn: ^5rf =^f ^qrm ii JT^t ^^ HI%^FT ^|H<dN ^Cm II ^^^ ^t^tti^ gr^ ^ ^^^Itt^ i y% SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ?? ^e^m^ Hcqr Wm* ^W^T II fr^^I |t%^^^> ^IHfT'^ «fmi%: II ^^m cT?:^ ^# 3T^^ ^R^TSfqjj ii 'P^ rT^^rfl^I =^ cT^-TT ^^^^ jfl I! ^T^I-^TH^^rfl ^Ir^I #1 TTT^^Wl II ?^^^^TWT^"t W^^ HqfT^^Tj: II ^c^l ^RF^ H# ^ftTfF^T|^TT«?Fi; I m^^l ^^TT^: ^^^f^t ^m^^ II ^^IF'^^HR^ ?f^f5^^ 5?F I ^ur'hHW'T^^Sf^ ^if^fTfTJi: II ^Fff^§^rfc^^^5r ^-3^HT5^^?F I PRAPANNAMRTAM 79 mhm i^^TT^ H^TWi% ^i\\^^\^, i 28 RAMARAjiYAMU OF VENKAYYA. [Somadeva Raja.] This extract /from the Narapativijayam gives some account of Somadeva Raja, with whom the genealogical list of the last Vijayanagar dynasty seems to pass from legend to history. He was the son of Tatapinnama Raja. In the hirudagadyam list of titles, which the work attributes" to Tatapinnama, he is called Cheruku Rdcha Nayaka Saptdnga harana (who defeated the army and captured the ' seven constituents of royalty ' of Cheruku Racha Nayaka). This seems to refer to a historical event, but we do not know who the Cheruku Racha Nayaka was whom Tatapinnama defeated. Referring to his son Somadeva Raja the work gives a number of historical events. He defeated the chiefs Nadabala Nayaka, Gujjula Viri Nedu, Rudrapa, Gaura Reddi and Gangi Nayaka). Opposite to the eastern gate of the fort of Gangineni- konda, the capital of Ganginayaka, he erected a torana or triumphal arch in token of his conquests. Somadeva also fought against the Muhammadan ruler Muham- mad and, completely defeating his army, took him prisoner. But Somadeva let him go after making obeisance. The Sultan pre- sented him with 6,000 horse, promising that he would name his own son after his captor. 80 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Somadeva is said to have conquered the following seven forts* (l) Ganginenikonda, (2) Kandanavolu. (Karnul), (3) Kaluvakolu, (4) Kota Rachuru (Raichur), (5) Mosalimadugu, (6) Yatagiri (Yadgir) and (7) Satanikota. Of these it is not possible to identify Nos. (l), (3) and (7). All the rest are situated in the border land between the Vijayanagar empire and the Bahmani kingdom where there was continuous fighting throughout the period of Vijayanagar history. The other three places are also likely to be found in the same region. The work also gives a long (birudagadya) list of titles of this prince, some of which seem to refer to the conquests in which he took part. In addition to the titles referring to his conquest of the seven previously mentioned forts, he is said to have achieved victory at the following places and got the title VirakshetrabharatT- malla with reference to them. The places are Akulapadu, Mudugal (Mudgal), Anegondi (the northern suburb of the capital Vijaya- nagar) and Kuntisara (?). There are also a number of titles in the list which are merely of general interest and do not refer to any historical events. Somadeva Raja was succeeded by his son RaghavSndra. Raghava was a pious king and performed many acts of charity. His son was Pinnama who is called the lord of the town of Aravldu. His son was Araviti Bukka, general of the Emperor Saluva Narasimha. <5. e55^^idr^^'S55:5bsSbe^$$)C^*«\5655boS JDQer" &xh^6 s^s5b^ST»Ob^Sooi©©c«or«>-£$D?5b fc8^3D>|S^ •The statement in the copperplate grants of the last Vijayanagar dynasty that Somadeva, the ancestor of those kings, captured seven forts in a single day, has hiiherto been considered an empty boast. But this account in the Narapativijayam tells us where the seven forts were and from whom he captured them. It does not say that he captured them all in a sing'e day, which statement is an addition made by the latter day courtiers of the empire. We know the approximate date of these events. Araviti Bukka, who was a general under Saluva Narasimha, was the great-grandson of Somadeva, and Saluva Narasimha lived in the latter part of the fifteenth century. Allotting twenty-five years for each generation we would have to fix the latter portion of the fourteenth century for Somadeva. He must have been one of the generals Qoder the early Vijayanagar Emperors llarihara, Bukka and Harihara II. Muhammad whom he def«ated seems to be the son of the founder of the Bahmani kingdom. RAMARAJTYAMU OF VENKAYYA 8l ^oXotOD 55b e^55bi5oKftJ?5booc — o A. §^o^i-in>-r^^6 |355b(v5bgoe^55^_Oc €0 TvS'ef'sSeP^eS §'o5b©OttD?5b2SDe5o^ 250^^0 «»c'S"^2^c 2^SSb^c-7V«-S "Sa9"3 Nr^5Sb"^s$^|&;5dJood». >). s^o"S 9 x5S)55b iSjT^r'SSoe^ 55\ Og)AoA — ° G) 2;— a ■^S)§^oe!^55f)e)7^?5b?<|§ 82 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY A. ^6^C(S^^^^ g)S5bOoS$c25A(6ds5b|§ '^ *? S^25b?5 IS355 8 n^oe^?52J©eSb?5A8e^'S55^:$D^ ^^-cpS eS:6S)^$. •^dS 5^e5b?<odr^c"^?r'oa §So©^6S)«c5:^©|xj *c^sSblx§'6c90(M, TP2SSSefcl6§SsSbfioooo-«)TP^1^oi25bc RAMABHYUDAYA ^3 29 RAMABHYUDAYA [By Saluva Narasimha.] In the introduction the author, after recounting the achievements of Saluva Mangi,* says that he had a son called Gautama, whose son Gundaya Bhupati is praised in very high terms. Gunda had a wife called Mallambika. As they had no issue for a considerable time they had recourse to a number of vows and retired to Ahobilam for performing penance to the God Narasimha of that place. Pleased with their devotion the God appeared before the king in a dream, and, expressing his satisfaction at their devotion, promised them a son possessed of all virtues and ordained to rule the whole world. The king awoke from his dream and communicated it to his wife. After a short time a son was born to them whom they called Narasimha after the God. The military genius and excellent qualities of Narasimha are then described at length. He is said to have ruled over the territory comprising the Kalyana, Kanchi, Katak, Kuntala, Chola and Pundraka. The poets and scholars of his court one day, after extolling his great qualities, requested him to display his scholarship by the composition of a poem (Kavya) on the life of Rama. 3^ cT^ ^13 (^f^^^^^) g^^cT^tf^i I WPTM|c^^r*r^r ¥^Ff! ^^: II ^^gt^TI^^JRt mdf^ (?) RT^^ II «Tf ^5^11%: ^'RJ^r ^^^^^% q^ II * V de extract No. 4 for Saluva Mangu. 6-A §4 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY H^Klrfir? ^1 gTO^t fK: ^3: II H rrm ?Tf^fT^qT ?Tcr: f ^ ^^m^ II cTWT ^ ^^^^^ m^ ^dSH^^ I ^m ^^^J ^r^ I ^^^T "^^^^m^: II ^Hm^'TR^ ^5qT?%^l5^: II TTRTS^n^^^^^f ^^llTf fT% ^: II ^ ^^ T%Ri^X st^ ^^- mm' II ^^ Kf^^q^T^l^t^pcT 1^5^: II g^WH':^^ q^ ^ftm?T: ^?^ot: || RamabhyudaVA 85 Colophon. ?tHWt^ ^^I "^J| "^^T^: ^JTR)'J2:^>^'5iS^: I 30 COLOPHON OF CANTO V, RAMABHYUDAYA. In the colophon of canto V of the above work it is said that the author was Sonadrinatha, otherwise styled Dindima Sarvabhauma, son of Abhirama and Rajanatha, and the work is called Mahanata- kasyagrajatakavya. (^T^M Id+^^I^r^TTrT^Joq.) 31 JAIMINI BHARATAMU [By Filial amrrt Pinavirabhadra.] This is a poem dedicated to the Vijayanagar Empefor Satuva Narasimha, the founder of the second Vijayanagar dynasty. In the §6 SOURCES 0^ VijayanaCar history introduction the poet gives a long account of the achievements of the king's ancestors from Saluva Mangu. He explains the meanings of the various titles that Narasimha assumed, and says that he conquered the Tigula Bhumi, meaning by that term the Tamil country, deprived the Oddiya (the sovereign of Orissa) who invaded his kingdom, of his strength ; captured the fort of Raladurgam * and having gone to Penukonda destroyed the Pikkillu and other enemies of his. Week after week the king Saluva Narasimha made extensive gifts to Brahmans. He is said to have conquered many forts the chief among which being Bonagiri (Bhuvanagiri), Gingi, Kongudharapuri t and Penukonda. ^?5iS«S^oo"^55?5b©-^^Abc2^o-ffle5 K^o5blr^e^y-» €5c6iSSey^o«:)D'^€S a?<o5S?5o€ODe S Sd o •^) cs^c a)-cr» a^c c e^^bg ao&o-u) ^56!5^CoSSS»^bC lS^5Sb^_^Co?co^l5c «03rr»C3^e5b55pX) .* .Seena.f to represent Uday a giri. t The printed editions give the word as Kommadharapura, an apparently wrong reading. The place seems to stand for Dharapuram in the Coimbatorc district. JAiMiNI bharatamU 87 S5fe9"^o-5) tIS^^Kc aToe^^SSbo "^^ * * ♦ ♦ cx6^s56«$-cr>«g ^sSb^eT-Q 8S^s5b _ 9J-0 9 si). §'c6-F^(a ^©sSt'^J?!?^ aK-^r^5>'c "^p^Kg'acrf o y^. -^CST'O t^^-^oK ;5j^^55?r^ I^^^C© 36.vS^r?^^ 32 VARAH APURANAM [By Nandi Mallayya and Ghanta Singayya.] Varahapuranam, a Telugu poem written by the two poets Nandi Mallayya and Ghanta Singayya, is dedicated to Narasa Nayaka, the general of Saluva Narasimha. In the beginning the authors give a genealogy of their patron and the achievements of the several members of his family, as well as the achievements of their patron's sovereign Saluva Narasimha. Of Isvara, the general of Sajuva Narasimha, the poem says that he was in very great favour 8S SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY with Saluva Narasimha. He was the generalissimo of all hiS forces. With this army he conquered and reduced the following places:— ^Udayadri (Udayagiri), Huttari (?), Gandikota, Penukonda, Bangalore, Kovela Nelluru(?), Kundani, Goduguchinta, Bagur, Naragonda, Amur and Srlrangapattana. The poem further states that isvara Nayaka, at the direction of Narasimha, marched with a large army against the Muhammadans (Yavanas) of Bidar (Bedandakota) and destroyed their cavalry completely near the town of Kandukur. The poem goes on to say that Narasa Nayaka, the son of Isvara, was a patron of letters, and had the works VaralakshmlkalySnam and Narasimhapuranam dedicated to himself. The work also mentions Narasa as praised for his greatness by the sovereigns of Manduva (Manve), Bedandakota (Bidar) and Mahura (Mahur). SSr . . . §'^©^l?io S)0^^ -JpCJoSS 1^6ho7< Tr»8ST7'» §oe)l?oo^ Koa)oe»ex) iOO'^c ^ScPNc^bod^ -p^o&^^i^Q"^;!^ ^O^c 25^^o^ fe?5o|x^*c^sSb^£$^o^ Aboes^-CPZ? 05^§^55$^ ©spoi^(6 iSoa;5o^(S^6oe^55Do2$er'(^od^SSi ^>55i»^o^S ^^»;S^^)^^ioc6^> •c5;5biAboa^c5b;5 ?)65S^§'|^-^s$ &oa5b;5ir»Oooo a^?a^$ ?e6|:oK * * ^ * Varahapuranam 89 ^o \PcS^^lST^2?'^od^ ^?5^s5&-qr«'^C(StS)oifc S)^£o-g)"€rs5b|KS^o ♦ » ♦ « K^"3e)"5GiToe3b ;^o&xs56a^ SoozT^s^ ©2S0o^ ^<&Ab-So5^2Soooo"^ zr)^(^ soo c5ssbD -^a^"^ ^ 5rc6^2f'_6'S5SoC§^tocS5b55(7^^ClJT'C$55c»f- l)s5b*^o • « * • eT^Crs ;6{5?)oS^a2acS5b^ T7'ca§'i;r»6s5b»er'?5a-a'K|9g§-. §'. o58-S552S^^l6§b ?)?5o ijb Sources 6f vf jaVanagar historV Jvn. "^o3^ oCJ-coT^ S'^^w "^^8j-»$e^ 33 sAluvAbhyudayam * [5>' Rdjanatha Dindima.] (Continued from extract No. 3.) Canto L — Among the sons of the famous Saluva Mangu who destroyed the Muhammadans in the south and restored the temple of Srlrangam was Gauta, to whom was born, like Abhimanyu to Arjuna, Gunda, the third of that name in the family. Gauta leaving the responsibility of ruling the kingdom to his children, retired to the forests to spend the evening of his life in preparation for the next. Canto 11 describes the penances of Gunda III and his consort Mallambika at Ahobilam, the appearance of God Narasimha in his dream and his promise to enter human life as Gunda's son. Mallamba becomes pregnant and gives birth to Narasimha. His youth and early education are then described. Gunda then instals his son as his successor on the throne and retires to the forests as a Vanaprastha. Canto III. — The ministers advise Nrsimha not to give himself up to sorrow at the departure of his parents, lest it should afford a favourable opportunity to his enemies. They urge him to start on an expedition of conqliest against his enemies and exhort him that if Udayagiri is captured there would he nothing to obstruct him on that side. In the last verse of the canto god Vishnu worshipped •The two extracts are taken frojn a single Manuscript, with many lacunae, in the Madras Government Oriental Manuscripts Library, , No. 11819 of volume XX of Des- criptive Catalogue (191 8) . The passages arc extracted as they are in the manuscript, SALUVABHYUDAYAM '^ at Venkatadri (Timpati) is contrasted with Narasimha, his avatar who was at Chandragiri. Narasimha resolves to set out on an expedition of conquest and orders a public announcement of this resolve. Canto IV. — Narasimha's army marches against Kalinga. The Ruler of Kalinga come out to meet him at the head of his army. Then a battle takes place between the two armies which is described at great length. The Kalinga Ruler is defeated, and retires to his city which is laid siege to. A breach is at- last effected in the fort and the Kalinga Raja surrenders. Canto V. — Narasimha then turned his attention to the south. After worshipping the god Siva (probably at Chidambaram) he proceeded against the Chola king who fled away on hearing of the march. On his way Narasimha sighted the Gopura of Tiruvanna- malai at a distance and made his obeisance. He then went to Madhyarjunam (Tiruvidaimarudur) and thence to KumbakOnam. Then by the northern bank of the Kaveri he proceeded to-^Sri- rangam. He spent a few days here to satisfy himself that the benefactions of his ancestors were being properly applied, and to pay his homage to God Siva at Jumbukesvaram. Thence he went to Madura and Ramesvaram. He thence went across as far west as Trivandrum (Anantasayanam). After worshipping god at all these places he turns back. He receives tribute from the kings all along the way, and there is no record of war at all except on the Travancore frontier. Even the Ceylon king shows ready incli- nation to enter into a treaty with him. Canto F/.— At the instance of a chief who is called Kutavacha- lendratatavasin, Nrsimha invaded Nagamandala (perhaps the same as Nagarakhanda). He left a garrison there and returned with a desire to conquer Prthugiri (big hill, Penukonda). At that place he was attacked by a Muhammadan army. He won a com- plete victory over the Muhammadans and justified his titles Dharanlvaraha and Saluvendra. After this the poem goes on to describe the conventional invasion by Narasimha of the territory of the king of Dasarna who was defeated. He is said to have continued his march northwards as far as the Himalayas and to have set his boar (Varaha) signet on the face of the Himalayas. After that Narasimha conquers some more northern countries and goes finally to Benares (Kasi) where he is anointed as Chakravarti by the various kings in attendance upon him in front of the god Vi^vesvara. On the occasion of the anointing of Narasimha there was a shower of flowers and sound of music from heaven in token of the approval of the gods. §4 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Canto F7/.— Description of Narasimha in court. Canto VIII describes Narasimha's hunting expeditions to the Vindhyan forest which is of course an epic invention. Canto IX. — Narasimha returns from the banks of the Narbada to Venkatadri (Tirupati). He made Chandragiri his residence for the purpose of worshipping Vishnu at Tirupati. He is then said to have descended from the hill Venkata (Tirupati) and ascended the hill called Airavata (?). Canto X describes the seasons of winter, summer and spring, and how Narasimha spent them. Canto XL — Saluva Narasimha resides in a fort on the banks of the Suvarnamukhi where he performed the gift of Suvarnameru during Sivaratri. He then receives a very large amount of money heaped up before him by the kings of the several countries, and after receiving their respects distributes among scholars all the presents the kings brought to him. Canto XII describes the return of Narasimha to his capital and the joy of his people in consequence. All the vassal kings show their respect to him by accepting various subordinate func- tions. The last portion praises the greatness of Narasimha, and declares that the kingdom was very happy, from which various vices and sins disappeared in his reign. Canto XIII praises the great qualities of Narasimha, his great gifts performed year after year, his patronage of poets and the protection of the Dharma ; and closes with a benediction that he may rule the world for all time. Canto I. ^ tf03:qf^o^^fqiE{^Dtlr^u51^fH^ ft^: || Canto IL SALUVABHYUDAYAM 93 « « « « Canto III. • • • ■ f^TTT% 5H>7q|^«II?^K!5IlivT: q |^q?jffTrr?^ cT5rygafqT^ | 94 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY » * • # 4: Hi 4c 4: Rf^?t ^f#5fq^ f R^j qio:s:^HTT%^R II Canto IV. * * * . » R'ftgTTiTTft • • • ^WWJq gj^f??TI§f : I 3f^Tf m^o^ 3rqi:T^R5»^ ^fg^gf: ^f^PTT%f ^: II # A 4t ^ * * * % * • « « saluvAbhyudayam 95^ * * * - * Canto V. o_ ♦ * ^ ♦ ^?3^2:5^r^TT i^HI5?TlT^qT^ R^^TT^^^^K: m?^^^?: I frrqf^^^HT^ %^^qW^P^T cf^qiT^c^^^ cT^ ^^I^?!^ II * * * * . 96 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY JT^f^^cfl^ ^l4i mp;^Wt St%c^^: II ^^5^1%^^ . - • • ^o^?^' 1! lc5q^Dlf^Ig:TlH ^TfH^F^ II "sflam^^^cTq^T- ^^^^ ^'gmwm ^J^ ^^^m^ ii * * * ♦ cT^f^r^rTim^ Hi^q^^ ^^: g^Tf^g^m ^^^ !%qfm ^mi SALUVABHYUDAYAM 97 o o ^^ * * * , * cT^ 5r;^ig^m^ ^orgfer ^^m^ T^fri'^51 ^]t ^^^^m T%f : ^?^'f f m ^JT 1; « * « « „ o o ^^^c^q^TT^ ^f?r^: ^T^^I% II 7r=^^?^^[S^^fc-^l^TTT^T o 98 SOURCES OF VlJAYANAGAR HISTORY Canto VL • ?^ f^n ^^^?^ T^T^m^rT H^I^qj I * 5U * # « jie « I^^^^r:^^ ^^\ ^?g5^%5r ^nfg?^! ii ^c- ii « » « « ^^Wm(0^mwt' ^^ ^1 ^if^^^t ^TTJFfl: II <\ \ II • • • • SALUVABHYUDAYAM gg Canto VII. #T=tT^5T ^T^^rTf^?^^^^ ?TR^ft^^f ^T^'?: II ^ II ^iitgtB ikTm im ^^^\^^^mm] mm ii ? o n 3TRmrTR^^W^^f^: Nf r 5FTfTTT^N Hf g: I g>T'm^Fr%i^cT5T'i5rTi3f: HF^^Titw ^^f^ ^^ ^^ II n II ^^^^i^^q^^^^^^^L ^T^ HT^iqr g^T^^TO: II U II jfi^Tm 5^^=^^ i^%o?qff: ^TcT^^^: II ? « II SRTTc^m^^^T^ ^>^ R^f f^^^3 I ^^I Hf tT: f^^ ^?HI5Tt ?TfWTS^^ ^ ^IrT^ II ^ ^ II ^Jlf^^TSm^q cfm VfyfgT ^T l^?5f ^- I « « # • PrfSf^t ^T^^ ^ 5JfTT^^^^(TTt R)^TRf II «^ II * * * >* 7-A 100 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY o . . . Tm?3H^^ l5f;TR%iff^ WW II Canto IX. f^55f ^ ^\^ ^%W ^^T^: 1%'saiii: m ^[|3£^Tf^ II ? il I* « « * ^ /:v * S • rs« N rN _^j * * ♦ * ^ -^Ffrf^^T?q ^T^TIFcf|rft: II ^» II * * * • Canto X. ^TF^^ig^^ ^^^Rf^^^rT^rqrrf ^^W II \^ II Canto XL SALUVABHYUDAYAlvi ^ ' ^ ' '^ ' jOl • • * • ^m^ ^^ ^sr^uTTiRT^^m ft%'^: gfis^q ^^t^ Ti^rf^: n ^<^ ii ^w?cTP#^f m^r^ I Canto XII. ^f^5Ti?^m%q!Tqrqi ^m gft m ^%f tr: u ? il ^^qqqm^q^ ^qqm?T%%: ir ^ ii Canto XIII 102 SOURCES OF VIJAVAMaGAR MlSTOI^V * * # • 34 RAMARAjiYAMU— ARAViTI BUKKA AND HIS CHILDREN. This extract from the Ramarajlyamu deals with the descendants of SOmadeva Raja who lived during the reigns of Saluva Narasimha and his immediate successors. Among these, Bukka is called the firm establisher of the kingdom of Saluva Narasimha (Saluva Narasimha-rajyapratisthapanacharya). He is also given other titles in praise of his bravery and munificence. His rule is said to have prospered on account of the service he rendered always to the God Venkatachalapati. He married two wives Abbala Devi and Balla Devi. By Abbala Devi he had several sons of whom Singa was the eldest and he gave them the district of Nandela (Nandyal) to rule. By his other wife Balla Devi he had a son called Rama Raja. Rama Raja is said to have marched against the fort of Kanda- navOl (Karnul) which was in the occupation of a chief called Savai and laid siege to it. Each unit of his army during this siege is said to have consisted of one elephant, 20 horses, 6o archers, 6o swordsmen and 6o spearsmen. Of such units there were 3,500 in his army. We do not know whether these numbers are accurate. He defeated Bibbi and capturing Kandanavol made it his own capital. His relatives becoming jealous of him are said to have, at one time, commissioned a young boy to offer him poisoned water to drink. But when the boy hesitated he himself took it from him and drank it all. He overcame its effects, however, by the power of his devotion to God. There is also a Birudagadyam (string of titles) attributed to this prince. From some of these we are able to get some historical information about him. He defeated the chief Kasappa Odeya who had his headquarters at Adavani (AdOni) and drove him from the place. The name of this chief appears as Kacha in the work RAMARAJtYAMtr I03 Balabhagavatam. He is also said to have captured the army of the redoubtable Savai and to have conquered the seven elements of royalty (Rajasaptanga) of Savai Bibbi. We do not know whether the two names Savai and Savai Bibbi refer to the same individual. In the copperplate inscriptions of the descendants of this Rama Raja we find the word Savai Sanskritised into Sapada, Savai in Hindustani and Sapada in Sanskrit both mean one and one-fourth. Savai is usually given as a title to Indian heroes when they show themselves of more than ordinary quality, e.g., Savai Madhava Rao, Savai Jai Singh. It seems to be classed along with such titles as Immadi and Mummadi attached to names meaning respectively twice and thrice. But Ferishta in his work says that Savoyi was the name by which Yusuf Adil Shah was known and was so called because he was born in a village of the name in Persia. It is just possible that in one of the two places where the word occurs in the extract it refers to Yusuf Adil Shah, and Kanda- navOl might have been captured from him. We do not know whether Ferishta's derivation of the word is correct. Persons who can have had nothing to do with Persia at any time are given the title Savai. For instance, the Moghul Emperor Akbar conferred the title upon a celebrated Jain Guru, Hlra Vijaya Suri *, who visited his court and whom he honoured. Another title from the Gadyam says that Rama Raja captured seven hundred horse from a chief called Hallisusena (Ali Hussain ?). Rama Raja married Lakkamamba and by her had three sons Timma, Konda and Srlranga. Of these Timma became governor of Avuku (Owk), Konda governor of Adavani (AdOni); their respective descendants referred themselves to these places in describing themselves. TP?5s5be3oiOc 7T^o'©^<$ca^ TPaSocpob'z?^ • Vincent A. Smith's Akbar, pp. 166-68. 104 SOURCES OF VIJAVANA&AR HISTORY ^o'^ooaoo ^>^C^ '(6o^c5aejr»;g)8c 8DOCX)§'©SDosr»'<?^;5jbo5§ce)C ^c5boo. RAMARAJlYAMLt loj 6^SoC>«^ c)^^K6 q^^o^^tio^ §'er^e)8?^e;, r^Fa^KeS-^©, S^g» 2$b7T'^?5e$6 ^oJ^Cooo ^S)§'^-?5c9, J^>3^C)fX-cP2j *(:>;^g^c5c9 sd^lxeTsS^ Coos's ;^5o^'^, JO-0'oT'-^25??)2Sb6S)ar°i"^o)$-)2^d^ 2i) 6 ^o66"S^$5jTr«2S^oi^©§'8D^(655CjJ^'Scn>Sl^Ks5bo2^er'i^K, ?Jotj^'^*$j;Sj-» ■ 6 ^c> ' 111 ¥' ^ II ir I n i- 141 6l., Tpiflf't lit da |ll!j!i^.a IttMl i\r;;i. iii" 1 iii'Tii It] "I' t::, 'd 1 1: 11.1 r bit ill y tl i in, Kr ::h!l;:;i n :!•■€ I (ill r«!i'i Ji: I II If lil ij I J a :iti l«!g P illiililliljIlllillllilillllliiiiliilliiiH^^^ lll|l|lllll!|||||| parijatapahaRanAmu i67 tM SOURCES OF VIJAYANAGAR HlSTORV 36 ACHYUTARAYABHYUDAYAM [By Rajandtha Kavi-] In the beginning of this historical poem dealing with the life and victories of Achyutaraya there is a short account of his predeces- sors. In the Lunar race was a king by name Timma who had a son called fevara who was a great warrior and who ' had set his foot upon the heads of his enemy kings '. By his wife Bukkama fivara had two sons Narasimha and Timma. Of these Narasimha was famous for his heroic deeds even from his youth. He captured the fort of Manava (Manuva ?) Durga from its Muham- madan ruler and gave it back to him. He laid a bridge across the Kaveri and captured the town of Seringapatam. He then marched against Madura and, defeating and killing its Marava ruler in a battle, captured the place. He then defeated in battle a chief called Konetiraja who opposed him with his elephant hordes. He made the city of Vidyaoura his capital. He had three queens who were called Tippamba, Nagamamba and Obamamba. Of these by his wife Tippamba he got a son called Vlra-Narasimha, by Naga- mamba Krishna Raya and by Obamamba, Achyuta Raya. ^><T^^^^y[^S^^^fr^^lfT ^^^Rqf^: II H^ II ACHYUTARAYABHYUDAYAM lOQ ^i\s^^ ^ ^f^^i^j: w?^# wt^ f^q. II \<: ii ^di^+Rl^q- 3^M^T ^T[# cT^I^iqq^q^^ti || ^^ || ^5 f^r^NI^HRf H^T^nqi: ^TTW^^^I ^ft ^?TT II ^o !| qfPT^m ^['Tcfprt ^ m^c^n ^i^qqi ^^11 ^^11 ^rmTBT ^%^^rrFT^ ^TT^^^TrnVmrn'^ II ^^ II 37 AMUKTAMALYADA [By Krishna Diva Raya.\ After giving the genealogy of his family down to Narasa, Krishna Raya in this work says that he had two wives Tippamba and Nagamamba by whoni he had two sons Vlra-Narasimha and no SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Krishna Ra ya respectively. Narasa conquered all the countries and defeated their rulers, and was a patron of poets. His son Vira- Narasimha is also said to have destroyed his enemies and brought the whole kingdom under his umbrella. K^i6owoc KoSj^o'J^^ctxc'^ To ;5bc2S"^5'^)Sooe;S© 55b^feos^«S^ 38 RAYAVACHAKAMU-ACCOUNT of KRISHNA RAYA'S CAMPAIGNS. This is an account of the reign of the Emperor Krishna Deva Raya of Vijayanagar. It is written in colloquial Telugu prose. It purports to te written to the governor of a province under RAYAVACHAKAMU III Krishna Deva Raya, by name VisvanStha Nayanayya by an agent (sthanSpati) of his at the imperial headquarters. The chief referred to in this connexion seems to be Visvanatha Nayaka, son of the general Nagama Nayaka, who fought success- fully against his own father when he rebelled, and was eventually appointed as viceroy of the Pandya country. The account of Krishna Raya, as it is given in this work, agrees in the main with that of the poem Krishna Raya Vijayam of Kumara Dhurjati dedicated to the later Vijayanagar prince Chinna Venkata Raya. As in the latter work, the father of Krishna Deva Raya is called Vira-Narasimha instead of Narasa and he is immediately suc- ceeded by his son Krishna Deva Raya. Thus both the works Vira- Narasimha, the elder brother of Krishna Raya, who preceded him on the throne for some years. Both these works may have bor- rowed their story from the same source, or one may have been modified from the other, but we cannot at present say anything decisive about this. After examining his treasury and army, and making all the necessary preparations for the expedition against his enemy with the assistance of the able minister Appaji (Saluva Timma), Krishna Deva Raya entertained all the Boya nobles (Doras) and the men of the eighteen Kappanas (provinces ?) at a grand feast. He then ordered them to proceed to a distance of about three amadas (30 miles) into the enemy territories and gather from there men, cattle, sheep and goats that they may not be available to the enemy. Leaving a company of horse to guard the city along with the minister Saluva Timma and ordering all the subordinate chiefs (Doramannelu), horsemen, elephants, mahouts and the people of the Viniyogams (divisional officers ?), he directed the war-drum to be sounded and with them set out from the city. He then proceeded against the fort of Sivasamudram which belonged to the chieftainship of Ummattur and fought with Ganga Raja, the chief of the place. The place was reduced after a single day's fighting. Leaving there his own servants he pro- ceeded towards Srirangapattanam. He examined the fortifications of the place and worshipping the God Adi-Ranganayaka pro- ceeded towards Ikkeri Arangam } There he inspected the troops of Sukkula Nayaka. After that he directed his army to proceed towards the frontiers of Vijayapura (Bijapur). On hearing of Krishna Deva Raya's march the garrisons of the several frontier forts were much afraid and began gradually to desert their stations. Therefore he easily introduced his own garrisons into such forts as 112 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Racharu (Raichur), Mudikallu (Mudkal), Addanki * and Adavani, and, by forced marches, capturing at the rate of one fortress a day, approached the frontiers of Golkonda. There the three Muhammadan Sultans (Adil Shah of Bijapur, Kutb Shah of Golkonda and Barid Shah of Bidar) had collected their troops, and crossing the river (Krishna) had fixed their camp on its southern bank with 100,000 horse and a thousand elephants. The emperor also learnt from his spies their respective strength, and heard of the atrocities they had committed in his territory. Krishna Raya was very angry on hearing of the atrocities of the Muhammadans in his own territory to the south of the Krishna. He summoned from among his Amaranayakam generals, the chief Pemmasani Ramalinga t and telling him about the Muhammadan advance to the south of the Krishna consulted him how best to act under the circumstances. The general Pemmasani Ramalinga said that it was no serious matter, and promised that, if he were entrusted with the attack, he would march on their camp and cut the ropes of their tents. If, at a given signal, the emperor's troops attacked the enemy their camp could be broken and the enemy routed. Moreover he impressed upon the emperor the fact that the Muhammadan soldiers coming from cooler climates could not stand and fight with the emperor's soldiers during the hot summer. Pleased with the general's reply, the emperor presented him with betel and nut in token of his approval of his leading the attack. Ramalinga returned to his troops and told them the Emperor's Commission. He impressed upon them that the opportunity had arrived for showing their gratitude to the emperor for having main- tained them, to fight that they may win high favour here and ever- lasting glory hereafter. So saying he exhorted all brave men in his camp to follow him, and, asking the rest to stay away, he marched towards the enemy's camp. He was followed by eighty thousand redoubtable swordsmen ' who march to the battle as to a marriage.' To oppose these heroes the enemy concentrated sixty thousand ♦ This Addanki cannot be the well known place of the name. It is situated in the south of the modem district of Guntar to the north of the Nellore border. It must be placed not on the Bijapur but on the Golkonda frontier. t He seems to have been an ancestor of the general Pemmasani Timma who was the Viceroy of Kondavl^u under A]iya Rama Raya, and was the chief in whose jurisdic- tion the village Garikipa4u which was granted to the famous philosopher and logician Annambhatta lay. For the text of this inscription vide Mackenzie Manuscripts, the inscriptions from Garikipa4u. RAYAVACHAKAMU II 3 broadswordsmen assisted by 10,000 well caparisoned horses and one thousand elephants. They first attacked the elephants and the cavalry of the enemy with their broadswords and their javelins. After a short fight 4,000 horses of the enemy were killed. He then proceeded against the rest and managed to kill 4,000 out of the 60,000 horsemen. Ramalingama Nayiidu then managed to approach the tents and give the signal to Krishna Deva Raya's main army by cutting the ropes. Upon this the triumphal band of the emperor struck up, and the emperor Krishna himself started on his state elephant with all the royal insignia, closely followed by 120 ghattamsoi elephants, 60,000 horse and 500,000 infantry in a body. Simultaneously with this pressing attack of Krishna on this side, the river Krishna rose in floods on the other, and flowed full to the brim. When the attack was directed against the elephant corps, the elephants not being able to stand the pressure of the attack and suffering very much on account of the summer heat, were attracted by the cool breeze from over the flooded Krishna, ran to the river and fell into the water. The remaining troops also could not stand the pressure and began to escape across the river by swimming. Most of the people that thus tried to escape lost their lives in the flood. Only a third of the troops remained on the southern bank of the river. The elephants could not be pursuaded to leave the cool waters and so the mahouts over them thought it unwise to stay longer and themselves escaped. The Muhammadan soldiers of the three kingdoms crossed the river on elephants and barges, and retreated respectively to their capitals Bijapur, Golkonda and Ahmadnagar. Krishna then came to the edge of the river and ordered the capture of all the ownerless elephants and horses, and of the tent equipage and bands of the enemy's camp. He then held court along with his minister Appaji and the generals Ayyamarusu, Kondamarusu and Bacharusu ; and poets like Mukku Timmanna, Allasani Peddanna and MadayagSri Mallanna. When the emperor asked them to describe to him the day's victory Mukku Timmanna composed a verse the substance of which is " O ! Krishna RSya, your Muhammadan enemies broke and fled at the mention of your name, and their elephants turned and fled seeing in you the God Vishnu, the rescuer of the lord of elephants ". The ministers advised Krishna to cross to the other side of the Krishna only after the rainy season was over and the floods had subsided. Meanwhile they advised him to reduce the fortresses of 8 114 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Udayagiri, KandQr? (Kandukur), Kondavldu, Bellamkonda, Nagar- junakon^a belonging to the enemy from any one of which he could attack him on the flank after getting into the interior of the enemies' territory. The emperor accepted the advice and started on the campaign. Then the manuscript gives two triumphal verses which his court poets composed at his starting. He marched by way of Gutti and Gandikota to Udayagiri and reduced a fortress called Hurmatti * at the place. On occupy- ing it the emperor was surprised that the enemy should have surrendered the fort when they had it so well provisioned. He then placed his own garrison in the fort under the general Kam- panna and proceeded to KandQr (Kandukur). The garrison at this place left the fort when they heard of the approach of the emperor's army. The emperor was about to proceed to KondavTdu when his agents reported to him that the garrisons in the several fortresses were afraid when they heard that Krishna was proceeding against them, and began to desert in bodies. It was also reported that Boya (the hunter caste) chieftains and the chiefs of the eighteen Kappanas were scouring the whole country and giving the people great trouble. Krishna Deva Raya marched to Kondavldu and laid siege to the fortress. The garrison in the place could not defend themselves and after one and half days surrendered the fort. The general Kondayya (Rayasam Kondamarusu.?) was placed in garrison there. Then the army was directed to Vinukonda which place also soon surrendered. The general Bhaskarayya (Ramaya Mantri Bhas- kara) was posted to govern the fort with a garrison. The emperor then reduced the forts of Bellamkonda and Nagarjunikonda and placed there garrisons under the generals Vrrabhadrayya and Ayyalayya. Krishna then marched into the enemies' territory and approached the town of Ahmadnagar (Ahmadabad-Bidar). He easily captured the outskirts of the place and fought a pitched battle with the enemy's horse outside the city. In a very short time 2,800 of the enemy's cavalry were destroyed and the emperor gained a complete victory. The garrison within the fort thought • According to this manuscript Hurmaltu appears to be the name of a fortress near Udayagiri. But in the Krishna Raya Vijayam the word occurs in the phrase 2o^i^ t^ ^t^;S meaning in one hurmattu and refers to the conquest of Sivamsamudram. It there appears to be an adverb. The proper meaning of hurmatti is not known and there is no fort of that name ne^r Udayagiri so far known. RAYAVACHAKAMU 1 15 they could not stand a siege by Krishna, and in order to avoid the storming of the fort, evacuated it and retreated to the interior. Krishna Raya thus got possession of the fort very easily and directed the fortifications to be destroyed. He then ordered that castor-seeds should be sown where the fortifications stood and pro- ceeded towards the frontier of the kingdom of the Gajapati. The minister Appaji and other courtiers advised the emperor that he had already defeated all his enemies and annexed portions of their territories. It was not desirable that he should enter further into the interior of the Gajapati's country as he might be attacked on the flank by the Muhammadans who might succeed in cutting off his supplies. But Krishna Raya disregarded this counsel and continued his march. When his army was marching through the ghats (kanumas) it was attacked by a chief (Chitapra) Chitaph Khan * at the head of 60,000 archers. There was a severe battle between the two armies, but Chitaph Khan's archers were easily hemmed in by the army of the emperor, a company of which went over the ghats and attacked Chitaph Khan in the rear. The army of Chitaph Khan was defeated after a loss of 23,000 archers and 4,000 horse and retreated from the place. Krishna Raya left 30,000 of his own troops to guard the passes, marched on capturing the districts of the Gajapati's kingdom and encamped at Potluri Simhadri (Simhadri Pottunur). After having advanced so far, Krishna Raya learnt of the great preparations made by the Gajapati and.his sixteen Mahapatras to repel his army. Fearing that their opposition might be much stronger than anything which he had met with so far, he was doubt- ful of success and consulted with the minister Appaji privately. In the consultation the minister advised the emperor that he could de- feat the enemy only by a stratagem. With the consent of the emperor the minister despatched some chests full of gold and valuables to the sixteen Patras along with secret letters. The letters said that the boxes were despatched to them according to the agreement between the Patras and Krishna Raya, and ex- horted them to act up to it by deserting the Gajapati during the • A chief of this name is known to us in Warrangal about the year A.D. 1503. A record of his in the fort (No. no of 1902, Madras) states that he belonged to the Bhogikula (Nagavamsi ?), and that he conquered Warrangal from the Muhammadans reinstating there Panchalaraya. It is probably this chief of Warrangal that is referred to above. It is difihcult in the face of this to accept Col. Haig's statement that he was a Muhammadan, Vide Land marks of Dekhan History, pp. 60 and 85. 8-A Il6 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY battle. Some of these boxes of presents were captured by Gaja- pati's messengers and taken to him. When he read the contents of the letters and saw the treasure that accompanied them he began to fear for his own safety. He escaped from his camp without being noticed by anybody, and went a long distance to the north. When the sixteen Patras went to court the next day and learnt about the flight of their master they retired to their respective fortresses. Getting to know of this Krishna Raya appointed his own followers to guard the Gajapati^s palace and the city. He planted a pillar of victory at Pottunuri Simhadri. Then he summoned before him the minister of the Gajapati and said that he had invaded the country for victory rather than permanent conquest and was prepared to give back his kingdom to the Gajapati and return to his own capital. The minister informed his master about this and the Gajapati returned to his capital and apologised to Krishna Raya for having fought with him. The sixteen Patras were also sent for and they also begged pardon of him. Highly pleased with their action Krishna Deva Raya made them presents of gold and jewels. The Gajapati gave his daughter Jaganmohini* to Krishna Raya in marriage and made him presents of valuable gems, ornaments, elephants, horses, scents, etc. He also returned the boxes containing the treasure which Appaji sent to the Patras in order to deceive him. He ceded all the country to the south of the river Krishna to Krishna Deva Raya as the dowry of his daughter. After the marriage festivities wer? over Krishna Deva Raya started back to his own territory escorted by the Gajapati's minister and officers. When the rulers of Golkonda, Bijapur and Ahmadnagar learnt of this they thought that they could never more defeat Krishna Raya and meeting him on his way concluded peace with him after apologising for past misconduct. When he went as far as Tirupati in his own empire he learnt that the Muham- madans of Kalyan and Gulbarga showed signs of hostility. He marched to Gulbarga and reduced the fort after capturing 6,000 horse at the place. He then appointed Gujjari Kalyana Rao as the governor of the place and returned to Tirupati. • This marriage is also referred to in the Krishna Rajavijayam and the preface to the commentary on Praboriha Chandrodaya by Krishna Raya's general Nadindla Gopa, The five verses called Tukka Panchakam are said to have been composed by the daughter of the Gajapati when sh^ foan4 that the emperor's love to her had waned. In this her name is given as Tukka, RAYAVACHAKAMU 117 At Tirupati he performed all the sixteen danas as laid down in the sastrasy and presented to the god valuable jewels and gold. He also had copper statues of himself and his two queens Tirumala Devi and Chlnna Devi, cast and set them before the god of the place that they may signify his constant worship. He thence moved to Kalahasti where he also made large grants to the god on the twelfth day of the bright fortnight of Asvayuja in the year SrTmukha.* He also constructed at Kalahasti several choultries. He then marched to the south visiting on his way all the chief temples. He is said to have visited the god VandTsvara (.?) who was worshipped by the Tripuras (Rakshasas). Among the places that he visited were Alagar Gudi (Alagar Koil or Tirumalirunjolai near Madura), Madura, Srlvilliputtur, Karuvanallur, Sankara- nSrSyanarkoil, Dakshina Kasi (Tenkasi), Trikutachalam (Kurralam), Agastyaparvatam (Podiyil hill), Gajendramoksham (}) Salivatam (Tinnevelly), Totadri (Vanamamalai), Tirukkurungudi, Kanya- kumari (Cape Comorin), Srlkandur (Tiruchendur), Nava Tirupati (near Alvar Tirunagari). His grants to the god Sundare^vara and Mmakshi at Madura, to the goddess Andal of Srlvilliputtur were specially valuable. He constructed the big tank at Srlvilliputtur and endowed a lakh of Madas towards the cost of the Mantapa in its centre and the stone work. At Agastyaparvata he constructed a new Gopura (tower), and at Tinnevelly the Tamrasabha, a big stone hall covered over with sheets of copper. He founded a village called Krishnarayasamudram near Tinnevelly. Krishna Raya then went to Setu (Ramesvaram"^ and worshipped the god there. Thence he crossed over in barges (Kalams) to Dhanushkoti. There he washed the blood stains off his sword and performed three Tulabharas (weighing against gold). He stayed there for three days and thence went to Gokarnam. After worshipping at the place he returned to his capital Vijayanagar by way of Seringapatam after a long absence. There he made very costly presents to the gods Vitthala and Virupaksha, and held his darbar on an auspicious day with all his relations and ministers. There he made Appaji sit upon a costly carpet (ratnakambali), and had his Svarnabhishekam and Ratnabhishe- kam performed. He made him presents of costly jewels and perfumery. The other generals also he rewarded each according to his merit. T ♦This is incorrect. Srlmukha corresponds to the year A.D. 1512 — 3 and is mnch too earlv to be correct. Il8 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^§0 db^-^caco |D^er«s^ sSbc^reo-Tr zS^ooo a^ s^jt^"^? t^sSbe^ ?6K8"^ 2§«$o^53^8^jv5b?5b>. r*o «S Q C*» — *> §'©c5b ar«-5) S)2joc5Src;g)$3 *J)?5i5be: ?6^s655b(6oTro ^6b& ^v^o "^r ©5-5D -^a^^Aa. r^s' e^oesboS Tj-ssbr-ab, ssooa^'exj, e>?Soi, «5^o5<o aj© '5)oo2$2.<^ ^)e^*^^e)So ir*c3C55c»ejo ^oSi a(6'aOD§'6-^7V«^p^ |6C^o67r> ^>o35boi)Sg)o'^sro<^ 55»i6§'exD-7ro"3 W5$x)5g)0-©N ;r*©§^ogoj'8 -5)6250 1er-©2 (^2^s5o7r> ^S'fa-i^ RAYAVACHAKAMtJ 119 S^xr'^'BAo ^^e^eOJ^:^ ^o2$b8o-S oSofibrs^^aS-Sx "Scn»-cPS'^?: ^exD ? ^c-a -qr^cSc 25S>*c055bc©o ^o^ft^^ K^^cob© oooc^eT^^ ■©N^ooo 2Sbco25b'3(6§' ZT»o-©cOcoo-S(6 <:Sozy^t> ©"^SoSSbcex) oQb^JaoS) ;<b^Tr»oo;^^ S;doo§'$-£)\ "^(ob^S SSS'^TT' ^"^aSK axn> ft®7V« j>Tr»^^55bo^"fcaS)^ 2Sbgssbce)er^Qg)ol* o3-^^u^ a}l$?6^ ®«^"^<^ ■25889^^5 55'«>5^CoaA77^r)^ ooooCSb^^ oSoSe^^ xe^s5s5"S^ ^{0 S355doS5o ■aaar'^r^ "^Kr^'^SSi). ^oS^d^ ^8-er2S(6o"^^ <6a^SSc> ^?5§'e30 s^xj'^'^KooT^fib.'^jb^ SodroSoo^S^ S)8A cSSoqr^oCo^^^. ^°^ "^o3oc_§(^"Sooi^ 000 Fi^^^^ -cn»c«^e;2r'8 ^>o^)^55boex) i^8D^P55& oSOooT^o ^6 |:oDo. ooj' 8DoS-Do;5T'{6ofeoa X^§' £)o5:^^?5bo& ;5b-oc6b s^s5bo©o?5b^ sSboo2$8^ ??'^Soe)o o3-°88 (©^^exD?^^ I^55©ge30?5b^ i_8 s^cn'^oT'iobao §'e>:)?<"^^^oSb©So?5b^ *c^c;n'a^?<55booo ^^ sr-"^ejn» oT^fiber* jCe30$)-W' e^ ^iir-l63fos57V' ecS5b^ ^o5^9o-©^ ^oi6g^"^o ■©sScooS^ObcSo^ 6r«»"^o^ §^^^§6^ oxS'^^ ^^^-^r^ew 120 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY £)&•© §'cS^Cs5bo'^"S S)c0b^5Sbo"^a7Vo ^oo-Sn^ ef)S)Soa 25^|x"^55 CD 2S — ° ^-^J — *■' ^^ — C** 4:&§'dQcoo"S sSbS^S^^eo "Soocco^i^)^ ocxi-o 6SS) "^a^^sSg^o-a^ ar»iK«$§'D?Vci3c>o05^7T' Tr'55c{)oKs5bc3^cC6o^ ^^§'0 -i^-^co^s-^Q 7:)&o-^(6§o^7^"^ ^L"^^^ §'_§'^e^o &;ob§^S) ^RSaK© are^StoSS 2«> «Sfeo5Sbo^§b eo^o-SSo ?oo^C$)fb^o t5o-S3r«^^ifr- <^&^ 55S2J ^bp S^o^s^t> 8po2^35boex57\:^ c68S ;5j^264Je)c5b ooT^"^e)£)o25 ^^ l68^aci^ oocn»§e^ ST* 5rjO<57vo ;^|tr»oH3-°e36 "3c5a§'5&)o2 -^6^ ■3?5b^ S^^^e) ?55g)5^©tx>25 ?6a-g) ajKSSSDocX^CTro *f:>8T3^9g)e307v« ^Oo"^©^ ?r»e30Ab'^o ?55g)^sx>7v^S5a8. e^o55feo T^•5^©oK55b^^' dSK)^^ ?B^& (?) L^^ "^K§^ooaoi:^7V' &8»^ "^oSct'DcS {&I^?|^ §'^7rfcSfc©aP'fib i^aefS^c6o "loooo-S ^^^B/^^lj-^l^ ^2^c5^ ^ oJ" o 3'> Oft)o& U'^p"^c5b. 8s?<2»55bo^l6^ ^^§'o§o?5bKe) "Soo^ ^^ ^i^aS"^;^ oooo5;$o;&c& "^^go-^s© ?^\ij^&or>^ ^^ ■^ 6^^Ps5b^^eJ0^5b^ ^^6t$^. ^S) cS^6ex> sSboJ^Ooi^^ ©"^o-^ RAYAVACHAKAMU 121 Q — CO — ^ fcO §l)^ce36o a§oJy-«r^-£) "^^ajcx^o "^ 6^ ^» ^&A^o2$be;§o s5bo §'e$oftoex>c6b S)c6b^ce"-5) [^K§S6-?6ca9'7^g-. ^ooo^^d^oS^^ 5500025^ "T*^C55bo^^§0 ^^^^~dc6^. Oocn» e3^$ Tnr^oOcSb^ §^^*^y-^ew?5b^ KssSoO 25b655boeJO?5b^ ^©55bos30o5b^ "^§6^ e3b^§' elSiT'CcS ^^o5bo3y=(6K6c oo?5co5$a5bo?5b^ ^oxiiy'S>'^(6:i, '«o?5© ^sg)?!5b. 5^-5?5b§'oo7V^o&)Oo^3'o<^ ^^c;^® "CP8r«c^§o §'25© 122 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY t^Ob. «6®77»§oo-c«» o:5bos5b^e)07r» «cx5j-o^)e7-«ex) iP'^o-S) ^cs^ 2SDTr'©?$) sSb^"0?< •er'oc9C55bD230 5g)0|^^^ "^PsSb^AexD ^d^-£So?5b. «S) «t6©^^i7^fic> K(6§'55g?5bi6^ §b^^"^ge30 -^^esSboT^^oo-a $7«8S^oooO"a\ 65^io-a\^ 8SCS5b^CS)oo5vOo. ?e^-oog,^ ^((^?)"$ eSb^sSbo"^ oKaJoS'fr-TVo e^g55c»©er«S) oT^eJo «$55b — ^ — o \ ' O * — O O "^*^2^t? 'c^s5b6o'^?D ^25bAbo5^ ^e^;^ R);<9^lr^Ox5 S^ §^0^ ^3^(!5o ?<(6§' IT'eJO^ao-© ^'i^e^ssiT^exD "S|J^s^ooo^ 1$ "CPC <5 TT'ciaoe) s^ooo8 e)S) w^^CooS g'oss^^RSo asbgs^casb ircdoc^o-Q ^cj^ 2Sb^55booer^?5b(6^ ^"gJSboeJoJ^Cb *c!>s5bolS^oj5^o?^ 56^6®?) "iDFr» 6«fc(6 i^ogfcd^ l55bir*feoe)o 2^^©er^ ?5b?6^oJ^;5eo "c^TT-^i^ep^gp^ RAYAVACHAKAMU 125 ?<(6§' eeSb^oSX)^^ ^s5b6o"lc«bo7V° 25b goCT^^ (6^*5^55 «^s5b^^ ^ooo ;6s5b6oo i:sp(§3c6^6a(6o ^Tr»& tt*!© ^6o g)&-£i^7v^ ;5be5o-£S:>^sr>a^ e^g'Scib-KT'-a efeSbgs^caSb §^o2ic«c^c5b -er^co^o-S S)©r*oS^2 Q — o r*^ ^T»eo ^r°iT'|^5ocS^e$^55boe) ^r^4os5b'^^b ;^tp(^ ^d7V-§' i^^KT'dSi ^^0008. K(6:>^ ^^^ ^c«bcocX5S0 7s:^8g)5g)o-«) e)d^55b-e5^^?<Tr» "9^o5bo?^T^d6 AbiTFe)0R$5^ «o^^cx6d "^e^ex: ?5c)^ xyssS'iooTV' ^©ooo^^j^e5b S)S) ^spj^ sSb(6c^^er* {0D-£)§) 16^^000"^ "^s5&x)7ro o^|xS'^2SbCb. ^ot^tS:iO-S) iJ^v^ ^^^tt'CSS ^g)^^o-ffl ^So €30oj>5b^ 2SbJ0^o-a ^5^-C7«exD, ^^^ S)_9o-S e)o25bc(^ KJ^^S5© "^5^ »^C<62 (6SSoS7V^ e)-^^^ ir»cR5b©oJ^8^ s$xn>a^"^Ko «^^^© TPKO s5bo^ g'si^oo'f'S o3^8 2^Tr'e30?5b- ?ier»G0J&N §^§^^ ei)5j^55bo fcSbgo oooS) ^S)^da» e3(^SX)0'ai6|r'CS5bs5b. 55bDO^?5 S'i^Dsi^ 124 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY zSB-sr^d "^KoS-^dSb "i^sSbiAeJO rpS)C)v5bo66 ^^ 55boljr'sr^<5^7v^ g)^^ ooO "^Sc6oei)©?J0 ^S)^SSO TPCX^OoT^fiO -S^TJ^ ^Ot5§' 55000^5^5 §'55D ■fScSoiC-i©^ e5g)7r°5Sc»oo ^_g?5S)od^g§' rs50s5^7vo KsssSOaj^O c«'^e5b«^e^|x §'?5bo^s5b^g5^(«> si^^e ^^60 TPrao^^SoSS -S^ arO(6Ab9§;6 6© ^^e);<b8oooOt57r° e>^©?5boa cS^o-sSoS^f^oT' •©eT'l^^c^S)! ^be$beo"^!SD K(6^ 28KS5o"icJ^-7rc e3*c^s5bc05rx;6 -inTT^Qo §'^6550© s^<5fcqg)(6"^i6- -©'eT'i^oo^c^b^ 'S^S'S^Jro^ sS-S^ So'7^e30O"^«$c5b?5b^ gp^5$boe)'^l^o5br5b^ 8D88§o"^e$?5bo5b^ "^kr^C^b ©8A^^-7r> "SoaxSo^ «5^^5bo§'eS^ooo ^r^e^ 2^go iS^e^cS^D <5Tr>c;5 *c^s5b25^o «25§o_gs^Si)^ :s:-xo25;5 §'25©S^ooo9. Kieg' §:5cn>2^co_^o S)-^^o ~|><5b§'s5^ooo s^^8 ?:o^[as5g -^^^o aA9. . K^§' §'^^§'0 -^^c^s^o^ 550^-^17^^(6^ s5^^;5j'Tr^ [JT^?: e)Oo5;;^7V' « "g^liSo X8S^9sr»eb <5e5b§§^^ efSe^Ote"^ oooS'fr- So3-»9i "^tfacXSoCTV^ ^JjJ^SS'-^ie^oSb t5(6?5 Cg^c^ ^s^C955boex) ZS^^ir*ooo ?<ajS5©5r'9 55bDo25^S)&'0^cr'6b. K^§' K8S5593r°Ob "^|oe) ©&Sbo-a oTT>9oJ^9 ■t)?54oijn'?:^ iDo<roSS55boex>c5b^ -cSaaoi^bi^X) RAYAVACHAKAMU 125 iSjc^ lS^^(6^er^2^ s5b^-^£)od3 ssK^^^^e? §'^s;3;5o o5co?5b§'e)0 oSD"S^S[)oa e3s5be^ siP-SS^ ^_g^0 7v^ -i^e^oooQ. K^§' z^6b^ 55bAb^ ^er^x5(6^er«2 ^^zso^OoJ^esb §(6^?r'§,^ ^oooir^SSb t95S 5)^^o ec5^i6 Ki6§' 15o^-7V'^&^o-aN 8o]§7v^ ^K8i Ir^sS 03^^:580 ^50^(6550000 S)^) 8SC)^^8'^cX5bo7v^ "aoo^^iiS^ycSSb sS^x S)0© ^o 55ce^j;5b^ ^^^oi^ ^^ooftTT'S 55bs5b^ce) g^io o^^g,?^^^ sCfeo C555bDer^(;;^.<5b^ ^K8 Sv)5^ex)er^?5bs5b^ ssIS^-tto 55bs5b^^o qg)oS^s5bS) "S^S) T^83^c"i)(^§^?5^ 5S-S\jearo5.r>^)7r's5bo, Ksss^OoS^e ttssco Kk ©dOoOTV^ iobtx^ eS)55?555boe)^ ?<a3S®33-°8i ei)?5b^^c§'35bo7V° 'S^i Cp o — •^[^osSo 5$^>^5$o"S2Sg) S)-^r»8c^§' Tye^o"^iS Ooo55i6o5y^ox57V° o3^;5ex>s5a^ s5-Sn §'^§^0-5)8. K^S" |)o5S© §'oofco£oD!6^ "^2Sd. »3^^o Son»e3o^^§' T7^cx$bc-sr»8S) *c^o'^lr»o£5§' 55j^4oooe30§o er*"^ S'8o'a{6o2&e)§o, 126 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY -fx ^S) ^e-c^ag) ^55©s$)ao^^ ^ewloSo^^ e^^^lD^^Sos^^ ooocs^g «$A^ a)Sj-Do^^^-S«5||'55bjj6-oj^l^og)iC^ ^oIdo^, ;5ba^^ e$55b r* ^15^ S5to) Soa'2)o^ S5&^0§'^ §'^^"^c*?i 2S(lxC3^aSo6- )6&^ 55boex) ©oix o$ao3^J5o zy^-^c^Z3^(obe30 eo5^i)§' "^cX5bex> eoo^ €)"5^ 000© "^ooC^t^STT^ «3^0^^ ooocJk^cl^X 55ao^)e)S)^ ooo^v §r*§' er§'©o;^^ ooo-S\ ^RSbK Abi^o §'J^^SSo "SoDS^eoTV^K© -cp» ^sS^53^^^c6 a)SS-ooS^76;5boexDSSb^ *^"^' ^^^ 5^^^^ ijS^SoS^ "icooo-0\ robe^a©?)^ "SosDi^Kr'aN ^oSo^TV^ -cr»cc\^©o3^dJb ^«5ooeS ;g)0-£SD§^S) a)cX^e)0"SaTr>7v*j o;xr»s5Tr'OcOb5Sboe)S)^o{C)^ /T^oi^oS^ ooospi& S5bl60 -CPcR^e)'^5g){D^ 63oaao-£) §'_©§' Jo a "^?5ooT^26 RAYAVACHAKAMU 12/ e)R)^9 SS25cot5aC, ^^Ct^'^<6 ^^cr^SjexD^Sex) ^SIbo-ffl\ ^SsSb TT'cX^e^s^Q^eS e)o23^o-C5b§' ^3-°833r^6 ^)er«e$bo§o s^^ooosr^e^. redes' O — o tt^'^xSdnO "SKo3-°0o ^^^^^ KcSbS' i^^&os^ t;5)o^5be) sSoASot^ "So Ab^TP©sr>8S)oS)^ ;^^TP©;5bS5b^ £^^^r>l^T^ a)&Do§^^ e §^^ So •eF'c9CoAb2sQ ^ej^ge3-CP^R5b ^c-S) 9Co5S9is5-a\ ^e)"^©os5bo7\'' ^h^^0 7V^o'Sk^^-7^ Jro\zPi^ |^9a)o©55bDi6'§oooc-5)s "^CSDog) 12 a^55boe3C(? Tr>a7v^K©^ 5S^55booo?5b^ ^tv^s^j^^SdoOc^^ ^>55b8;^o ex)c5b^ §'aoK'^§ e^oasbo^ ^©$)e56o"^eS ;gr8S§^^^ s^xr»d^^tj-e)§o KSb^S^ooo^ ^£SDo 25?5j«o"^«3 5$o|5V^ 2S?5^^o'^§ e^?<e5oAb&i 128 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^Sboolc^ sSbo^^r'cr'^J^^ *c^55b9^o^ IStt'I^^ oy«"c^5Sbo"i§ l§;5© fT'^Ob -^pcSDolD ~iS)o-S) ®fib55bD^6- "^o^© sS-cF^^eQo, 8)o7r>db ?5b-'^?555booo?5b^ ;655?55S^ i5j'^;6 ?:o5^55b:^o i^sp'eosSb^ ^^^^be^o-S ^6-^ «^oT'8?){Ci^ -IdOo^?^© <5e^8^o5'9 &6'3:^«)c^o2^ ^P^ aScoeSoKSb^ i^^«c"iS e^o^oT^ai ^rcr'2?'e5c35^ex50c^^ ^;^a^oO>^ RAYAVACHAKAMU 129 §^e)oS)^ ti)^'3§^ 6«^^§ oa:)C^c«bcgb §o-*e3ov^o2^"S^ 6er*^^^ e30c5b^ o5x2»^e^§'&rtfr^ew, IT'O^g'^, o3^©S^oA», SlxeT'C©!^ * pj Ort no SS-aO©"^^ OOOO^SO e^OaV^O-O. 39 KRISHNA RAYA VIJAYAM. [By Kumar a Dhurjafi.] This is a poem written by Venkata Raya, a poet who lived in the Court of the Prince Chinna Venkata of the fourth Vijayanagar dynasty and who was the fifth in descent from the famous Kavi Dhurjati who lived in Krishna Raya's Court. He is popularly called Kumara Dhurjati or Dhurjati, the younger. At the request of his patron Chinna Venkata he wrote this poem celebrating the victories of the famous Emperor Krishna Raya of Vijayanagar. The poem makes a Vlra-Narasimha the father and predecessor of Krishna Raya, but does not mention Vlra-Narasimha, his elder brother who ruled for nearly six years before Krishna Raya suc- ceeded. For the sake of Kavyauchityam (literary propriety) perhaps, it says that Vlra-Narasimha Raya (for the work calls the father of Krishna Raya by this name), finding that he had grown old, installed his son Krishna Raya on the throne and himself retired. The coronation ceremony was attended by all the promi- nent feudatory chiefs of whom the following are important : Araviti Bukkaraju, the chiefs of Owk, the chiefs of Nandela, the Velgodu chiefs, the Khurasanivaru, the chiefs of Bodahali. 9 1^0 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Then Krishna Raya enquired from the minister Saluva Timma, addressing him Appa (father), what was the amount of his imperial revenue and the strength of his army. Saluva Timma gave a detailed account of the number of elephants, horses and infantry that were maintained, and the expenses from the annual revenue on their account, as also the gross revenue that was collected every year and the deductions that were made from it on account of Devadaya, Brahmadeya (grants to Brahmans and tem- ples) as well as the money saved from the revenues by previous rulers. He then compelled such of the governors as did not main- tain the necessary forces to do so and to pay a heavy fine to the State. Then the spies that had been sent from Vijayanagar to the neighbouring kingdoms returned bringing with them the news that the Muhammadan rulers of Golkonda and Ahmadnagar (Nizam Shah) had sent their representatives to Bijapur to consider what steps should be taken against Krishna Raya, the young Emperor of Vijayanagar who had just succeeded ; and their representatives Venkoji and Dadoji were day and night consulting each other and were corresponding with the Gajapati of Orissa. The three Muhammadan rulers had reinforced the garrisons of all the frontier fortresses and stored large quantities of provisions and ammuni- tion there. Moreover they had made strict regulations with regard to the entry of strangers into their territories and fortresses, and established a system of sealed passports. News was also received from the Vijayanagar spies in the territory of the Gajapati of Orissa that the envoy of the Nizam Shah had informed the Gajapati that Krishna Raya was making preparations for war against the chiefs of Ahmadnagar, Bijapur and Golkonda, and was intending to cross the Krishna into their territories. As he might then advance even as far as Ahmadapu- ram (Ahmadabad-Bidar) they cautioned the Gajapati to be on the alert and garrison his fortresses. The Gajapati agreed to do so. After the necessary preparation Krishna Raya summoned all the important chiefs to his Court and making them the usual presents, entertained them at a banquet. Giving the necessary instructions to the officers at the capital he started with his army. He defeated several refractory chiefs who opposed him. After capturing their fortresses and garrisoning them with his own troops he proceeded against Sivanasamudram, the capital of the UmmattQr chief Gangaraja. Having defeated him in battle, he captured the place, and after taking possession of the money in KRISHNA RAYA VIJAYAM I3I the place visited ^rlrangapattanam. He left the place and in a short time effected a junction with the troops of Sankula Nayaka (of Ikkeri) and marched against the frontier fortresses of Bijapur. The garrisons in many of these fortresses surrendered after defeat and Krishna Raya spared the lives of their Governors. He then put fresh garrisons in the fortresses of Adavani (Adoni), Mudu- gallu (Mudgal) and RSchUru (Raichur) and directed his march towards Golkonda. On hearing this, the three Muhammadan rulers of Bijapur, Ahmadnagar and Golkonda collected their armies on the southern banks of the Krishna to prevent Krishna RSya's crossing the river. When Krishna Raya heard this he held a council of war and Pemmasani Ramalinga, one of the chief generals, came forward and requested that the attack against the enemy may be entrusted to him and promised to drive out all the enemy and capture their tents. The troops engaged on the Muhammadan side in the war amounted according to the work to 1,000 elephants, 100,000 Bondelas, 100,000 Pendars and 100,000 Muhammadans, whereas the Vija- yanagar troops amounted to 600,000 infantry, 6,6oo horse arid 2,000 elephants. Krishna Raya won a complete victory in the battle that ensued. The court poets that followed him on the campaign as Madayagari Mallana, Allasani Peddana and Mukku Timmana composed verses in his praise. Krishna Raya then consulted Appaji (Saluva Timma) about proceeding further into the Mussalman territories; but Appaji replied that it was not at all desirable to enter into the interior of the enemies' territory leaving the Gajapati free to attack him on the flank in the east. The Emperor accepted the salutary advice and directed his march towards the east against the Gajapati. The chief officers that accompanied Krishna Deva Raya against the Kalinga territories are then said to have belonged to the fol- lowing families: the Aravlttivaru, Toragantivaru, GobbOrivaru, the Tuluva lords, the chiefs of Owk, Velugotivaru and the Ravelavaru. They attacked the fort of Udayagiri and soon reduced it. Thence he proceeded north and in his onward march besieged and cap- tured one after another the fortresses of Kandukur, KondavTdu, Kondapalli and Vinukonda, and dispersed the garrisons in all of them. After that Krishna Raya proceeded against Ahmadnagar. This Ahmadnagar is Ahmadabad-Bidar and not Ahmadnagar, the capital of the Nizam Shahs. After reducing the place and 9-A 132 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY hoisting his own standard there, he turned once more towards the interior of the territories of the Gajapati in spite of Saluva Timma's remonstrances. While Krishna Raya's troops were crossing the ghats into the Gajapati's territories he was attacked in the passes by a chief called Chitaph Khan with a large number of archers. He defeated Chitaph Khan and after driving away his troops marched into the territories of Kalinga as far as Potnuri-Simhadri and fixed his camp at the place. Then as a result of a stratagem played upon him by Saluva Timma, the Gajapati suspected treason among his chief generals, andthinking that everything was lost, left his capital one night and fled towards the forests. When his generals came to hear of their chief's defection they also retired to their several places and Krishna Raya captured his city very easily. He had the great magnanimity, however, to prevent his soldiers from doing any harm to the Gajapati's palaces or family. Krishna Raya sent word then to the Gajapati through the latter's minister saying that he was prepared to come to terms with him and promised to give him back his territory. The Gaja- pati was very glad at this and, in his joy, gave to Krishna Raya his daughter in marriage and presented to her as dowry all his territories to the south of the Krishna. Thereupon Krishna Raya proceeded against Kulbarga, and, reducing the fortress, returned to his capital after a Jong absence. Krishna Raya then proceeded to the south on a progress through his empire and visited Srl^ailam, Kalahasti, Chidambaram and other Saiva shrines, Srirangam, Kanchi (Conjivaram), Tirupati and other shrines of Vishnu, and bathed in the sacred rivers such as the Kaveri and the Tamraparni. He also had many literary works dedicated to him of which the most important was the Manucharitram. N.B.— The original is not given here for considerations of space. The work has been published and is available to the public. 40 Amuktamalyada. [By Krishnadeva Rdya*] In the introduction to this poem of Krishna Raya, he says that while on his expedition against Kalinga he stayed for a few days at Vijayavati (Bezwada), and went to ^rlkakulam to worship the AMUKTAMALYADA 135 God Andhramadhusudana (Andhra Vishnu) of the place and spent the Ekada^i (eleventh day after the full-moon and the new-moon) fast, at that place. On that night in the fourth watch (yama) the God appeared to him, and, recounting the several works which he wrote in Sanskrit, Madalasa Charitra, Satyavaduprlnanam, Sakalakathasarasangraham, SQktinaipunignana Chintamani and Rasamanjari, directed him to compose the story of Goda (Andal, the daughter of Vishnuchitta, Periyalvar, one of the twelve Sri Vaishnava saints) in Telugu. Telugu was according to the God the best of the De^abhashas and could alone be understood by all those assembled in his court. He exhorted the king to dedicate it to God Venkate^vara. Krishna Raya then gives a genealogy of his family from the moon. Of his own achievements which he gives us in the words of his court poets, he has a long account. The fire of his valour which was kindled by his sword coming in contact with the rocks of Udayagiri advanced to Kondavidu, and after defeating Kasava- patra, crossed the Jammiloya and reduced successively the district of Vegl ((Vengi), Kona (the Godavari delta) and Kottamu, Kanaka- giri, Potnuru, Mademalu, Oddadi and even threatened Cuttack so that the Gajapati fled from there. In another verse the Uriya- speaking Patras of the Gajapati's army are said to have gone from Kondavidu to heaven in large numbers having been defeated by Krishna Raya. Later on Krishna Raya is represented as having planted a tall pillar with inscriptions on it at Potnuru to comme- morate his victory over the Gajapati. In the next verse (41), the Muhammadan soldiers of the cities of Kulbarga and Sagar killed in battle by Krishna Raya are said to be in heaven giving great trouble to the gods. In verse (42), he is said to have fought with the troops of Adil Khan, and, having killed him in battle, to have exhibited his head as a sign of his glory. The next verse (43) describes his munificent benefactions. The five colophons give the important particulars of the capture of the Gajapati's uncle in Udayagiri, of his son Vlrabhadra in Kondavidu, of Praharesvara and his treasure at Kondapalli, of his worshipping god at Simhachallam and of the erection of the pillar of victory at Potnuru bearing an inscription. The final verse refers to a bloody engage- ment against the Muhammadans at a place called Kemhavi * and the destruction of its fortifications. • This place is in the Nizam's Dominions in the Raichore Doab. {Ej)igraj>hia Indica XII, pp, 291-92.) 134 SOURCES OF VIJAVANAGaR HISTORY 55. . . . . 55bo"^^ rC^oK^S' S)83A^55b?)^o2^o"S_§ "So*oDC Aba^^sSb {6TT'cS$b "^S) «r*SS ^6'ao2S5Sboo§'-e&Ne)e^cAo-£So^A"^-£SDN c5b 25cx5cro?5^ £)080o«»^ea;g)S)S^0800f» fi^j5©oKKP»e^^^sfr55bD^e^ A. 25^'^eocSic'Sea"^e)2Soi*ooo-i&\ 25oi/;?28©»^i&>c&fej{Ooc6-0(69^N. ^. sOiefcLt|^,|J^55;5b©&"«0"loo""i)§'Jr 6T:5c6"aoSy;jo-a§^o^ATr'Cc9^5D. Kr>o |^T;r'!^cX5b-^2;^co'^ cRfoo21' ;9^§'(T- S^|®S)^^9«olg)S:)oc§';5^§oc^^£):flo55bo7^o K. 6. oijD^(55bc?^^^^©?5b"&55bo?5bzy'CK(6;5^ 2b^^a55 o K 5^ o Cooo ^"^o a£)"lbS5j 5Sbc 55borv$b^^o ^"^ ;5l6^l62So2go53D§'Jj-s5bKoT^c&2S-^SSb'«e)ODXbTr'CdJSi)a$ amitkTamalyada 135 'S^^5D.e^caSbc"a2X)CAb"^(^\. . 55\ad;5bS)s^56:^e;^fo'3eaAb^& ^o"^^s5b"g^§'cX$bi5cSS^*c5"^C7r ~^. * * * , ♦ T^ 5::e)CJ;5b35bD$p>S)&Sg)6 Irx^® Obs5b ZL 1^. ^oo(S^_o?5b25cx^r^ia?©ccy»ci&C[^o-£SD A. s^'S5:i»©o(^"0N;3^xF*as5b^^to?6iBN (& 136 SOURCES OF VIJAVANACAR HISTORY s5b;^tDcS5b55ci6sSb§j-'5Sb^Tr>^C)§cXSo^5iDO iS. t9^69cK^g-CPcS^©ajoc6-^o§'55bo()^)l)^o-S"er?*?> S)^?;r35bcKcer'|joJ^8$ S^iO£);^^^o8DS5bo?oo:^^$6 (Sj5pS®e5b£^^Sgo&;e);ob^|55§'6c«^K?^^K-&af) ©fp&^s3i_9§'«2)35bD"^>5b«wc'S|§a®vOtSDS)^ex:)f~. A. Oe^Ab:j-»e^^;ob6«$e36&55os5b8^ a);^^S :^^£n»C)8fr85$ §'©^8K;6K6 S5^5S(68f6^S?:^^c"3^§'^^75^cX6 41. ^\eo^c2Sb{0^«e)^sfca^?<2So5b-cr^^r^?5^©fc_9^ 25o©4r«^^K§'-^e>55b6S):S-»aair«»\8r«o?<e iJ^f^Sr-. «$ 5500© (6^o5^ © _^^5^?6;6o«$ ^o«$ ^^r« 15SH5 80)0 »3;&>exJ26&-»o^&eSb5c5rs$bo;liy;^25r*ie^55sfotx;6f^. AMUKTAMALYADA r3;^ Colophon of Canto I. Colophon of Canto II. Colophon of Canto III. Colophon of Canto IV. (i) The name of this uncle of Prataparudra is given as Tirumala Raghavaraya or Tirumala Kantaraya in inscriptions (vide Nos. 37, 38, 40and4i), Butterworth Nellore Inscriptions. (2) At Kondavidu Krishna Raya is said to have captured alive not only Virabhadra, the son of Prataparudra Gajapati, but several others like Naraharipatra, the son of Kumara Hammira Mahapatra, Mallukhan and Uddandakhan of Rachuru (Raichur), Rachiraju of Pusapadu, Srinatharaju and Lakshmipatiraju, Kasavapatra of Janyala, Balachandra-Mahapatra and others (vide Nos. 574 of 1902, 196 of 1903, 272 of 1897, Madras Epig. Rep.). (3) Inscriptions give in addition to Praharesvara the names of Bodajanna Mahapatra and Bijilikhan as having been captured at Kondapalli. The name of Praharesvara appears in inscriptions variously as Bhupati Pritalacjana Siraschandra (No. 511 of 1905), Bhupati Pradhanaraja Siraschandra (No. 74 of 1903) or Bhupati Ahladana Siraschandra (No. 125 of 1904). fjd SOURCES OF VIJAYANAC^Afe HIStORV Colophon of Canto V, 41 PARIJATAPAHARANAMU. [By Nandi Timmayya.] In the reference to Krishnadeva Raya*s family at the beginning of this book Krishna Raya is described as God Krishna himself born again into the world. In a battle which Krishna Raya fought on the banks of the Kaveri near the Western Ghats the water of the Kaveri was made quite red with the blood of the large number of enemies whom he killed. Near Kondavrdu Krishna Raya defeated the son of Pratapa Rudra and having captured him, * gave him back his life '. In his triumphant march in the territories of the Gajapati he captured Udayagiri, Vinukonda, Kondavidu, Bellamkonda, Velupukonda, Jallipalli, Anantagiri and Kambam- met ; and the Gajapati was in hourly apprehension of his march upon his capital Cuttack. In a verse at the end of the first canto he is represented as hearing, along with his queens, the works com- posed by the poets assembled at his court for the spring festival every year. In the beginning of the second canto he is described as staying in a palace called Malayakuta, and in a verse at the end of the canto he is praised as having pulled down the walls of Ummattar and Sivasamudram, the citadel of the Raja of UmmattQr. At the end of the fifth canto the poet gives some in- formation about his own family. He was the son of Nandi Singa- matya and Timmamba, nephew of the clever Malayamaruta Kavi *, and pupil of AghOra Sivacharya. He was presented by Krishna Raya with an agrahara (Brahman village) for his skill at dice. In the next verse Krishna Raya is said to have performed • Ghanta Singayya, the joint author of Varahapuranam (vide Extract 32 above). parijatapaharanAmIj 13O the gift of Mauktika Tulapurusha, i.e., weighing himself against pearls, which he distributed among the learned. Canto L ?^6 o2? 6g«boi6|/Ko eD35Sbo5So5b o fiS^T^^K^Sb^ o S^&?feo -^883^«$ 55c»cT»*C^ 55&55|§'9 ^fco ^ cy«?5c55bD^cisy»iD^afo^b 33*00 55c (6$«S8o«^rxSSiDr^"c6(6cKt)oo^ K^6t^cs^cc©cAbeSo6s5e^'^ •^p^a)^|0■cy'SS^*c^?5p5^^»c^fc?5b"^cap 146 SOURCES OF VIJAVANACAR HISTORY A. ©e)^)'5^cR5b5:5bo"^exD55bAooe)i6S«oxSoc pArijatapaharanamu 141 Canto IL er» "c^ Xbc3S5be)cX5bScr' ^ Cflw/(? V. 1), T*?^ ^(e^ 8D4P'C^cxr»55_5oa) 142 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 42 JAMBA VATiKALYANAM. [By Krishna Rdya of Vijayanagar.] This is a Sanskrit drama written by the Emperor Krishna Raya. In the prologue, the drama is said to have been enacted before the people assembled to witness the Chaitra (Spring) festival of VirQ- paksha, the tutelary god of the Karnata Empire residing on the top of the mountain Hemakuta in the city of Vijayanagar. ^^^m^jm ^m JAMBA VATIKALYANAM I43 End. Colophon. 43 COLOPHON OF THE COMMENTARY ON AGASTYA'S CHAMPU BHARATA. [By Sdluva Tim ma.] Saluva Timma, the famous Minister of the Emperor Krishna Deva Ray a, has written a commentary on the Champu Bharata of Agastya. 44 TUKKA PANCHAKAM. The following five verses are ascribed by tradition to Tukka, the daughter of Pratapa Rudra Gajapati, the ruler of Orissa, who was given in marriage to Krishna Raya. She is said to have been neglected by her husband and to have led a life of seclusion at Kambam in the Cuddapah district. The big irrigation tank at Kambam is said to have been constructed at her instance. In the verses she bemoans her husband's neglect of her. , 144 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^? H^^^^ W^m ^K ^Tcflf^i^lJ^fT 3^?^ II ^ II HTT^R^^'^ W c5H% T%3 4^ TH f^^I% ^T: II ^ II 551^ =^T^W^: ^g^^Trl ff ^iTTr^ ^ffl 1% ^^T^ II ^ II 45 PRABODHA CHANDRODAYA VYAKHYA. [By Nddindla Gopa Mantri]. Nadindla Gopa, the author of this commentary on Krishnami^ra's Prabodha Chandrodaya, was a nephew of Krishna Raya's well- known minister Saluva Timma. In the introduction the author gives in addition to his own genealogy some account of Krishna Raya and his great minister. Referring to Krishna Raya the account says that Krishna Raya married the daughter of Prataparu- dra, the Gajapati King of Orissa. His minister Saluva Timma is said to have governed the whole country extending from sea to sea and from the Setu to Simhachalam. Saluva Timma's nephews, by his sister Krishnambika and Timma Mantri, were Nadindla Appa and Nadindla Gopa Mantri. Of these the elder Appa was also the son-in-law of Saluva Timma. Gopa is said to have excelled, by his ability as a minister, the famous Chanakya, Bhatti, Sivadeva and Yugandhara. He was presented by Saluva Timma with a palanquin, anklets (Kataka), chauris, ear-rings, bracelets and other insignia of royalty. Gopa governed the district of Kondavldu with Vinukonda and other forts, and gave to Brahmans several agra- haras like Ramachandrapuram. m^l^^ HiRifflrar ^^M^ fWTH^r^Tc?t^f^lf^;?ft?rm II PRABODHA CHANDRODAYA VYAKHYA 145 ^PTF Cmn^RTT Turgi^ ^mv ^^w- f^s^HT-* ^^^ ?^Hor^: ^f^ ^ ^ Hpl II o q: ^f^^m^^Fi'^ ]^mm ii • Srikantesvara in the printed Nimayasagara edition ; the manuscript reading adopted above is apparently ihe correct reading. t There seems to be a reference here to Sivadeva, the famous minister of the Kakatlya King Ganapati and his successor Rudramba. lO 146 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 46 RAJASEKHARA CHARITRAM. [By Madayagari Mallana], This poem is dedicated by the author toNadindla Appa Mantri, the nephew of Saluva Timma Mantri, Krishna Raya's Minister and the Governor over the district of Gutti. In the beginning of the work Appa's genealogy is given at length. In the Kau4ika Gotra was born Namana Mantri who married Singamamba, and got the three sons Madaya, Gangana and Chitti Gangana. Of these Chitti Gangana became famous as a minister of the emperor Saluva Narasimha. His elder brother Madamantri married Amalamba, and to them were born the five sons Nannaparya, Lingamatya, Varada the commander of troops, Madhava Mantri and Rama- bhadra. Of these Varada married Gopamamba and got three sons : Timma, China Timma and Konda. Of these the eldest Timma became famous as a minister and destroyed all his enemies in the battlefield. He married Krishnamamba, the sister of Saluva Timma, and got three sons by her : Kona, Appa and Gopa. Of these Gopa was the Governor of the fort of Gutti and his elder brother also became very famous. Nadindla Appa married Tiru- malamba, the daughter of Saluva Timma, Minister of Krishna Deva Raya, and Lakshmama. / _ RAJASEKHARA CHARITRAM I4/ ■^. e)'^7v^§5'g'§oKT7'Ks5b>^??^$ci§^a3j5J-^2;r.«5N^ :5bo2S6^2?«b(6^^25o5bojDi^o2S ^. e)ceSb5562Scabs5boi©*cOotS'o25c5b;6So >^ oSsScnoeo^^Si ^Soooc-Ott' ool^ o (C ^>JC^^pS^xD©^^p'OoCca^c^8^^0^ 6. or«»6oer^^^iK»'2So3^9«S¥'(3ccra^&^:;&ot®55bo lO-A (fe. 148 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY gj^zy^lxw:?)^^ ^^^pJ-«>socs^^e^^5' ^c©s:x)o"S^Sn>r-. * * ♦ « §'. e3cR5bo5NS5bo[P;^C3SoceJO ^. ii55bo|^©s5bp5jD«-^CSX)"r^^C|Scx6-o o&)55bo^©55bp??STSr*~tn»er»©^^ ©C ^55bo (^©^«^cob-qr»7?^55b^o?p'SS-qr»5:« RAJASEKHARA CHARITRAM I49 K. ^^^;5boi«§'«S!CcS5b-cn'oKe.(lx Colophon. a)?5b s5b^r6jSaDO^OioD^oe5b ^^CceddsSo «^&oJ6^'«r*C ^)abo. 47 KRISHNARJUNASAMVADAM. [5y Nadindla Gopa Mantri], In the introduction to this work written in Telugu Dvipada metre by Nadindla Gopa Mantri, the nephew of Saluva Timma, the famous minister of Krishna Raya, the author gives an account of his family. In the Kau^ika gotra was born Timma Dandanatha who married Krishnamamba, the sister of Saluva Timma. They both got three sons : Kona, Appa and Gopa. Of these Appa became very famous for his benefactions to the poor, was a Kirlti (Arjuna) in battle, and had dedicated to him the Telugu poem Rajasekharacharitram. He married Tirumalamba, the daughter of his maternal uncle Saluva Timma, who is called the Samrajya Dhurandhara (bearer of the burden of the empire of Krishnadeva Raya), and his wife Laksh- mamma. His younger brother Nadindla Gopa is called Nadindla Sasana (ruler of his native village Nadindla). Through the favour of Saluva Timma he was appointed governor of the fort of Kondavldu. He constructed the prakaras (compound walls) and the gopura (tower) and palaces for the God Raghavesvara worshipped at Kondavldu. Covering the temple with paintings he presented the village Maidavolu to the God. ^StoTT^i^a *c^o5b|ebc2^55;^55bo l©cSS6oc5b ^i)02Sb^o3^cS5bo5boi©:sJ5ro{3§' .... ^50 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 5ScJOca^-jtP%Sb«6©?S;CoS^icr'cX^^ca^ «dJ08(6?5b2?oi^T6«$oSS_^(^cafo s5'^^7V^ay'0(J;?s656go<:o^2^ KrisHnarjUnasAmvadam 151 '^;^S^o2^'Se^6-(69^oO-£)J^55bO(6g. 48 COMMENTARY ON MAHINASTAVA, PANCHIKA. [By Desaydtndtya]. This commentary was written by Desayamatya, an assistant of Nadindla Gopa who felt happy in having entrusted the burden of ruling the province to him. He made large additions and gifts to the God Siva worshipped at Koncjavldu. Desaya Mantri was the son of Annayamatya, and was a warrior as well as a scholar. He says that he comments upon the Mahimnastava through the grace of Lolla Lakshmldhara, his guru (preceptor), whom he compares with the God Ganapati in wisdom. Lolla Lakshmldhara whom he praises as his guru was a very celebrated scholar of his time. We find him as the author of the Kondavidu and Kaza inscriptions* of Krishna Raya. He has written works on Astronomy, Astrology and the Mantrasastra, as well as on all the six Darsanas (religious schools), and Law. He was the author of the work Sarasvatlvilasa, upon law, attributed to Prataparudra. This Prataparudra was the ruler of Orissa, contemporary with Krishna Raya, who became his father-in-law. Lolla Lakshml- dhara enumerates Sarasvatlvilasa among his works in the colophon ♦ Edited by i>r. Liiders in the Epigraphia Indica^oX. VI, pp. 117 etseq. and 233 et seq. ;: 152 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY to his commentary on Saundaryalaharl. He was author of a portion of the encyclopaedic work on Astronomy, Astrology and allied subjects called Jyotisha Darpana. ^=^mfNm R^n ^^ ^m^ ii ^^fc-^^W 'T^tRTfWiq itRtT ?=^q II ^>jTTqmmqrfr^^^TTijrT^q^T R^rr: ^^5«r ^q*Tf^^ ...... II ^CTR^g]^^ f^^ 3^^m II End. N 49 CHATU VERSES OF PEDDANA ON KRISHNA RAYA. I. In this verse the famous poet Allasani Peddana of Krishna Raya's court, who dedicated the work Manucharitram to him, bemoans Krishna Raya's death. He blames himself for surviving such a patron, and recounts the various marks of honour which his late sovereign bestowed on him. Whenever Krishna Deva Raya met him outside, he made it a point to stop his elephant and to CHATU VERSES OF PEDDANA ON KTRISHNA RAYA I53 give him a seat by his side. When the poet was taken round in procession on the occasion of dedicating his work Manucharitram to him, the emperor lifted the poet's palanquin with his own hands. When the anklet, Kavigandapendera, was presented to Peddana signifying that he excelled all the other poets of his court, he himself put it round the poet's ankle saying " you alone of all deserve it." Krishna Raya granted him the village Kokatamu, and whatever other village or villages he chose to ask in any part of the empire. He used to address the poet Andhrakavita- pitamaha (the grandfather of Telugu poetry). 2. The verse following is said to have been composed by Peddana addressing the Gajapati (of Orissa) who invaded the Karnataka territories after Krishna Raya's death. In the verse Peddana recounts the victories which Krishna Raya won over him, drawing pointed attention to the following four incidents : (l) that Krishna Raya devastated the Aratlakona with his elephants ; (2) that he put up his triumphant inscription at Simhadri ; (3) that he set his siege elephants to charge against the bell-metal door of the Gajapati's fort ; and (4) that he gave his daughter in marriage to Krishna Raya after putting upon his ankle the Gandapenderam (anklet) as a sign of submission. He then goes on to rebuke the impudence of the Gajapati's invading the Kanarese country after Krishna Raya's death. Tradition has it that the Gajapati returned to his territory after the incident. |:. oJ^5b2(6 tST^cC^ ;5b25a6o(^2S55bo &K «e)^ic SS^'^e) 8D|3^o2 u) ~^g^ §'o:)o1^25cR6S) (6SS3i^c C)eo-i5D;6dJ 154 SOURCES OF VriWANAC^AR HISTOR V 50 srivallabhachAryacharitam. [By Muralidhara Dasa]. In this biography of Vallabhacharya, the great Vaishnava teacher of Gujarat, by Muralidhara Dasa, it is said that once in his youth he went to the court of the Raja of Visakhanagara (Vizagapatam ?), called Krishna Raya. He was very much honoured at the court. Even his envious uncle, though personally inimical, stood up along with the other members of the court and showed him respect. Vallabhacharya was made to take his seat on a Ratnasana (jewelled chair). While there he learnt of a religious controversy between the Vaishnavas and their opponents in which the latter succeeded. Not able to endure the defeat, he entered the controversy and defeated all the opponents of Vaish- navaism. Rejoicing at this Krishna Raya honoured him by a Kanakabhisheka. But he did not accept the wealth as he thought it was not necessary for the establishment of his religion. But he accepted ONLY four or five coins out of the money, just for the satisfaction of the king. SRTVALLABHACHARYACHARITAM 155 51 TAMIL NAVALAR CHARITAI. The following verses taken from the Tamil Navalar Charitam refer to Krishna Deva Raya of Vijayanagar. The first verse by an author called Kumara Sarasvati refers to the conquest of Orissa by Krishna Deva Raya and of his marriage with the daughter of the Orissa king. The next three, ascribed to an author Tatvapraka4ar, have reference to irregularities of manage- ment in respect of daily worship in the Tiruvalur temple. On hearing the complaint, Krishna Raya ordered the dismissal of the culpable servants of the temple against whom is aimed these stanzas wherein the author contrasts, in bitter satire, the previous position of the priests with that to which they had reduced them- selves by their own action. The last stanza draws the attention of Krishna Raya to the destruction of the metallic images of two of the 63 Nayanmars by the temple priest Nagarasa Nambi ; the interesting part of the story is that the people who complained had recourse to a parrot which had been taught to recite the poem in the hearing of Krishna. 156 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY iQ^s^lLl. QeuTLLi^iuesrQuiT jb Qusssr (210) ^rfliu euL^ui2<s\)ujir jrirSssor — ^(i^euir^iru ^luirsd Q^rt^u9jDd^irQ^. (212) vSljDik^Qfl Qilu^essrjrir iut . (213) AULj€^^ QuiT^Qs' ssSltpiB^, (214) uSq^AQ^ (iT^esr QLLnf.€sriTirtuir, (177) 52 LiLAVATl. [By Vallahhdcharya, otherwise Kavi Devendra] This is a translation into Telugu of the Sanskrit mathematical work of Bhaskaracharya, Lllavatl, by Vallabhacharya who is otherwise known by his title Kavi Devendra, the Indra among poets. The author says that he wrote the work at the request of Bommalata Kala, son of Rommalata VirQpaksha, who was the confidential servant of the emperor Krishna Raya, and after him. his brother Achyuta Raya. The position held by the patron of the poet at court can be gleaned from the following statement which is found in a sum griven as an exercise in the work. Achyuta Raya presented a large amount of money to his subordinate LILAVATT 157 Bommalata Kala of which he presented half to his religious preceptor Kumara-Tatacharya ; of the remainder he gave two-thirds to Brahmans ; of what remained still, he gave a fourth to poets, and, giving five-ninths of what remained yet to his friends, gave the author Kavimahendra himself the rest which amounted I,ll6 (Varahas?). . A. . . . ^csi « « * « zT'A Sooths' sSboeScOooc a)0-«)^"&)C ^ eo §'g);5b'1j^oUSbl6 §'8^0^ 2DoAl)f6^ 158 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 53 A CH YUT AR A Y ABH YUD A YAM. [By Raianatha DiridimaY This historical poem after recounting the victories of Narasa says that Narasa's wife Obamba gave birth to a son who was called Achyuta. Canto //describes the youth of the prince and his studies. Canto III. — The king Narasa got the young Achyuta married to several maidens born of various families of ruling chiefs belonging to the race of the sun as well as the moon. Of all these Obambika was his favourite. Narasa wished that his three sons, Vlra-Nara- simha, Krishna and Achyuta should rule the empire one after the other. Of these Vira-Narasimha ruled the kingdom in peace and released many prisoners from imprisonment. After Vira-Nara- simha, Krishna Raya ascended the throne and was a terror to his enemies. He captured many fortresses like Kondavidu from his enemy the Gajapati of Orissa, and planted a pillar of victory at Patupettanurpura. This last name seems to have been miswritten for Pottunurapura near SimhadrT, in the Vizagapatam district where according to the Amuktamalyada, Manucharitra and other contem- porary works he is said to have planted his pillar of victory. After Krishna Raya's reign grand preparations were made by Narasa to celebrate the coronation of Achyuta. Achyuta*s corona- tion was first celebrated at Tirupati where he was bathed in the water poured out of the conch in the hand of the God Venkate^a. Afterwards Achyuta went to his capital Vidydna^ara where his coronation was once more celebrated. There his queen Varadam- bika, the daughter of Salaka Raju, and his son Pinna Venkatadri were also anointed as Queen Regnant and Crown-prince res- pectively. At the time of his coronation Achyuta performed the gift called Suvarna-Meru and gave it to Brahmans. Canto IV. — One day after his coronation Achyuta*s minister waited upon him in the palace called Venkatavilasa and reported to him on the affairs of his empire. He said that Chellappa (Tarn. Sellappa), one of his subordinate governors, had revolted, and after being defeated in battle, escaped from his province and had taken refuge with the Travancore (Chera) king in his territory. Chel- lappa and the Chera king together had made war on the Pandya ruler and driven him from his ancestral territories. The minister • Vide extract 36 above. ACHYUTARAYABHYUDAYAM 159 exhorted Achyuta to protect the Pandya who was an exile from his ancestral kingdom and place him once more firmly upon his throne, and punish Chellappa and the Chera king for their revolt. Achyuta resolved in consequence upon making war with Chellappa, and ordered his general to march with his army to the south. Canto V. — Achyuta started on his expedition and went to Chandragiri in a few days. There he stationed his troops and went to Tirupati to worship the god at the place. He presented to che God a pair of ear-rings (kundala\ a padaka (a jewelled medal- lion hung on the necklace and worn on the breast), and a jewelled crown, and stayed there for a few days. He then went to Kalahasti, worshipped the God at the place and made to him large grants. From there Achyuta proceeded with his army to Kanchi. There the king weighed himself against pearls which were distributed for charity. While at Kanchi several forest kings (Kiratas) waited upon him with tribute and presents. Accompanied by them he proceeded further south and went to Arunasaila (Tiruvannamalai). After worshipping the God of the place he entered the Chola country and after a few days' march reached Srirangam. Having stayed there for some time he intended proceeding further on his expedition when one of his officers, the son of Salaka, told him that it was not necessary for the king to go against a small chief like Chellappa and requested that he might be entrusted with the expedition. Canto VI. — On the assent of the sovereign the general marched to the south past the city of Madura, and encamped on the banks of the Tamraparni. Thence he despatched a subordinate officer of his to march against Tiruvadi, the Chera ruler. The Tiruvadi came with his army against him near the mountains where a great battle was fought between the two opposing forces. Having been defeated in the battle, the Tiruvadi with the remnant of his troops and with the Chola king (probably the ruler of the province of the Vijayanagar Empire corresponding to the Chola kingdom) approached the general and prostrating before him acknowledged his own defeat. He also handed over to him the fugitive Chola king and made presents to him of elephants and horses. The general accepted these for his sovereign, and reinstating the Pandya on his ancestral throne proceeded to Anantasayanam (Trivandrum), to worship the god of the place. Canto F7/.— From Anantasayanam the general went to the Setu and bathed in the sea at the place. Thence he returned to Srirangam in a few days where th« emperor stayed spending all l60 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY the time in the company of poets and scholars. The general presented before Achyuta the Chera king and the other prisoners, and submitted to him a report of his expedition. Achyuta ordered the Chera king who had invaded the Pandya territories to be punished and the Pandya to rule over his ancestral territories. Canto VIII describes life in Achyuta's camp and the pleasures of the king. Canto IX continues to describe the pleasures of the king. Canto X, — Achyuta proceeded with his army along the banks of the Kaveri to SrTrangapattanam (Seringapatam). There he was met by the governors of the place who made him large presents of money. He then turned north and crossing his own territories proceeded towards the territories of the Hayapati (the Sultan of Bijapur). Catito XL — Achyuta marched against the territory of the Hayapati (Bijapur Sultan), and laid siege to the fort of Raichur which was garrisoned by the latter's troops. The siege is then described at length. The Sultan sent fresh troops to assist the garrison at Raichur and raise the siege. Then a battle was fought, between these troops and those besieging Raichur, which is de- scribed. The lord of the Yavanas (Muhammadans) was defeated in the battle, and he fled from the field. Achyuta after capturing the horses and elephants of the enemy's army proceeded to the Krishna on the banks of which the Sultan had collected all his troops. The armies of the Sultan and the king were ranged on the two banks of the Krishna and they were preparing for a battle when the Sultan left his army, and riding across the river, pros- trated himself before Achyuta signifying submission. Achyuta then accepted the allegience of the Sultan and returned to his capital Vijayanagar after a long absence. Canto XII describes Achyuta's triumphal entry into his capital and the grand reception he was accorded by his subjects. The manuscript is incomplete and breaks off at the thirty-seventh verse of this canto. Canto II. ACHYUTARAYABHYUDAYAM l6l Canto III, 9fT5qiRJTT^T^ m^if ^§ot ^fx^^\ m^^m^ ^F^^T: II U II grgt^T ^fjoTTft^^^imH: ^T^Tm f^^oi^fr^^T^^: HUH 3^1 ^CmI ^5%^ ^q^R^ ^^>^^^1 T^^^: II KM ^^iTff^r^Tf^TfjrofT^qTq^^ ^q^Til nf^^ilr: ii H« II «T^TW^'l'^q^n|^M55T^%TIffTHiT^Tc5H3TcT: II ^^1 g^Tjipq^m g^ ^.ff g^ii^^5«T#T ^^f^f^ ii ^^ ii II 162 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY f%TTTl?I«lf^?r5tf S;if?R^I^q^I^afRf^ flfqi^fq II ^ ^ II ^qm Ti^q^qj ^4r^^^qT =q ^^T^'^iqg;^^^ 11 ^H 11 HT^ ^fgf^cisr^q qgq H^qq rrti^ qTT%'3c 11 «^ 11 wg^fm q^^q^ ^^i ^i^^qq fm j^h^^t 11 ^vs n rw^ 'T^^^t q^: ^m t^^t =q ^ trc^^oj^ n <\V3 n ^x^m =qqfqMq^ ^R^i^q n^nqfer pRmg gic!f?r«rq: ^q^ qj^^Tt ^g^iq 11 s^' 11 C^w^f? F. H ^q^q ^T^qfqqq h^c5 ^srq^o^^ff^q^gTcr: 1 37iq^ sqf^qf^iq^ qqf^Trsfq RrTqi^rqiT^ 11 ? 11 ACHYUTARAYABHYUDAYAM 163 1^^^ H^'^g^ff c5?fT5^fiq^fl;^w^'tT^'T?L 1 ^WRcfqgq^mcT^r ^t^ttt^t^ ^^^h^^t ii »^ ii 3ffrvr^'5^rTmN f^Rf^ ^^i^^ri^ ^q^TT^q^ ii »^ ii 3TR5fTcTt^5qqqq^T5=^3nrTqn^^^qR^rH. I R?^r ^TTcTR^^T ^^Frft^TT^f m^^^qrrg II ^ o II [^^Tf^ t^ ^^gw f^JT^i^'^fr ^^m ^^^c^fi^ 11 M II ^#g%T^^q: f^^TWwTF^r^ sf^rq^i^-g?^!^ i II-A l64 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^rf^gp^ SFFWc?^ ^^Tm: ^^\X^^ ^^cfftrT: 11 f ^ II «im»^ ^^ ft ^^^ f^^T toi^^ ^j^]^ ^ =^mTq> ii <^ ii Canto VL ^FT^it^f =5T ^^] ^^r{]^^ £mq^mf|rrt m^n^ li \ ii sT^f^w ^^T^^mqt^fq ^r?jt q^^g^i?^ ii ^^ ii f^T^i%w§H2:T5Trn fq^fq'^^^-q^f^'qTj'T i ^m^ 3teMf^^(T^RqTTqm^Wt^f|Tt: II H^ II 3Tq#fcT^q S'^I^^q?^'^^: ^ H^f2:T^^?T: I ff^ ^ Rl^ H^T^TT^T^igTCT^^K TqJTR^T^T^ II ^* II arf^ qF^qq^T?tftqq^yqf^?rRmgqr!RW ^?: IMUI \m^ ^qj^g^f^ ^f{qi s^HK^'if^qR^Tf qi^ i 3T?T ^^^gcfqqT^q^f^g5? Prf^Tq^f yg^g II ^^ II ACMYUTARAYABHYUDAYAM I65 Canto VII. ^\m'^ ^mm^i^is ?^r=3 ^in^|: ^^-gq^i 3fTim^T^?nq^^^mJT§:K ^"TS^^^mT5:iTf[ I ^fg^^im^rffT^gqr^T cT^^F^I^T rTFt#?TWqnT H U II ^(Jljgt^q^fp^nr: ^TS'^q^t: ^T^^^ ^^Tqnl ^#1: I 3m=^^M f^^t^^m'T: ^\^V^ ^^rqcflRTR^f q^ II ^^ II »iTTKT^l^^trgfqvrr5f: ^ %T[%^fI%sq^K[: || ^^ || JT^^Rlt HT^^ni^^m? ^VqfJT f[8^q ^^t^^^: II ^« II ^^T^^i^TH^ql^'^'^W^ ^T^^T ^m#T?Tin II ^^ II 'T^FN ^mr«T2^ HIH WS^I^qmr^^ II ^v^ II c5Rqt^^ T^?rpcn:# ^^^t Rf^ ^^?t: II \<r II i66 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 3T[m?imT^l^*T^^^=5 g^: . . Rr^^Sig^^'T II ^^11 f^HT ^R: 1%^'JTTf^^FTl f^^TS^^f: i^2^\i H^cT^j ^m^^rfR ^^q^far^R a[[<f 5^M4^%-?^^TqL II ^^ n 3#^m^T^^RT^?^l%^: I =T^<RfT^^rf^rTTHiTfRfRT: II ^C || Canto X. inRHrTI^M^qRSf^rfirJTRq ^n^Tiq^^^cT 'T[^TWTTR?rmiJl^ I f^i^w 'Tfe^f^ ^ ^"rg^^Ti^ II «^ II «rRT^ ^T^qR^TTrTqi ?T Rrf^ II «^ II «n^TI f^T^R^R^TTI^qR: KT^irL HR?qR ?rgf^efT w^r: ii v^s n ' ACHYUTARAYABttYUt>AYAM 167 Canto XL ^^cq f^f^^^^qj^^^: f%j%^: ^^f^^ f5r^^ (^?) x^^S^q | KT^^FcTTF^T f^rflW^ ^T^T^R«? ^R^qf^^^ II ^^5fj^^H?|Tq]|^i(0x^trwf^'?3^qft J^^fk^^ II u II ^^i^> ^^r^ct: ^cfNgqn ^mT^m . . fq^^w ^ qf|: i 5qT^fWTf^?RTf^%T%WT3^F5n^( Hg^rq^R^ H^F: II U II fq[OF: f^ f^R^^lfT?T% I ^^T^?c5^T^'cqqFrm^: H^FMT^TTS ^^Wii ^^^ct II ^<^ II I68 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY R^m: ^3?RJTT?K|cTT^T: I 3TT^m?mgfwwm ?tw: ii ^^ ii ^it T%F^W5rT%N 3^Fi^ II '<i^ II ACHYUTARAYABHYUDAVAM l60 ^^^IMTTO^tr^ ^^^^jf: II ^H II H-?| ?r^^%^^%^Tm-55 II ^^ II NO JT^^TT^Tf^Tf^^^-^ II \^ II ^4 ^ *rf^^t ^^?5?riHrT5^: II ^Ol ^T^t ^^^^^lIsfq^m'TK: II S^ II gfi ^ cfst^orjiicTT^n mfmRm^'t i%c5c5t^ ^^tji^ ii h n t;o SOURCES OF VIJAYAr^AC^AR HISTOrV Canto XII has only thirty-seven verses and seems incomplete. There is only one manuscript of this work available and the extracts are made therefrom in this imperfect condition. 54 VARADAMBIKA-PARINAYAM. [By Tirumalamba]. This Sanskrit Champu (work written partly in prose and partly in poetry) deals with the marriage of princess VaradSmbika with Achyuta, who afterwards became the emperor of Vijayanagar as Achyutaraya. It was written by a lady called Tirumalamba* who, in the long colophon at the end of the work, enumerates her accomplishments at great length. She was greatly admired in the Court of Achyuta for her achievements. The book seems to have been written during the reign of the Emperor Krishna Deva Raya because it comes to a close soon after the description of the youth of China Venkatadri, son of Achyuta. When Achyuta succeeded to the throne in the year 1 530 this son China Venka- tadri was already old enough to be installed as the heir-apparent according to the Achyutarayabhyudayam of Rajanatha. The work gives a genealogy of Achyuta's family. In the Lunar race of kings was born Timma who married Devakl, and got by her a son called Isvara. Isvara married Bukkama and had by her Nrsimha or Narasa. Narasa went to the capital Vidyapuri (Vijayanagar), and from there spread his fame in all directions. First he marched to the east t and after defeating his enemies there, turned his attention to the south and marched with his army along the sea coast. He crossed the Tundira country (Tondamandalam) and approached the Chola districts. The king (or the Governor .?) of the Chola country had been opposing his (Narasa's) troops and harassing the country. Narasa crossed to the south of the river Kaveri, and awaited the arrival of the enemy. The Chola king too did not accept the advice of his ministers to come to terms with Narasa, and • This Tirumalamba seems to be the same as Oduva Tirumalamma (or the student Tirumalamma) who appears in No 9 of 1904 as the composer of the verse in the inscrip. tion commemorating the gift of Svarnameru 'Mountain Meru of gold ' performed by Achyutaraya. t This campaign of Narasa in the east seems to be the same as that of his father Isvara. Both of them were subordinates of the Emperor Saluva Narasimha during his wars against the Uriya kings Kapilefivara and Purushottama who had conquered some portions of the Vijayanagar empire in the north.e&tt. VARADAMBlKA-PARiNAVAM t/l prepared to fight. A severe battle was fought between them both in which the Chola was taken a prisoner by Narasa. After the capture of the Chola he ordered his troops to desist from fighting, and saved the people from further molestation. He then entered the enemy's capital * which is not named in the work. The Chola king then fled to the sea coast leaving all his wealth and relatives behind him. Narasa then entered the town of Madurat and was presented by its sovereign with valuable articles, and proceeded to Rames- varam across the sea. While at Ramesvaram he made many gifts. He then proceeded against the town of Seringapatam situated on the island in the Kaveri. There he constructed a bridge across the river, while it was in flood, and reduced the town easily. Accepting defeat at his hands the ruler of the place surrendered himself with all his relatives. Narasa forgave him and restored him his kingdom. The Parijatapaharanam says that Narasa defeated a Heuna chief at Seringapatam. We do not know who this chief was. Narasa is then said to have captured the forts of Dumakur ( .'* Tumkur .? ) and Tarasangi. He visited the sacred shrine of Gokarna on the West Coast and performed there the Tulapurusha and other gifts. Narasa now turned his attention to the north where the Suratrana (Sultan), perhaps Yusuf Adil Shah, had garrisoned the fort Manavadurga (Manuva or Manve) in Haiderabad(Dekhan). Narasa defeated the Sultan but gave back the town to him after his submission. After this achievement Narasa returned to his capital Vidyapuri. • We do not know who this Chola was and where his capital was situated. Perhaps he was the chief ruling the Chola districts from Tanjore. In our present work he is said to have been captured as a prisoner, and later on, to have escaped to the sea coast. But the Parijatapaharanam dedicated to Krishnaraya says that Narasa killed the Chola. We cannot say which of the versions is correct. t The ruler of Madura is according to this account said to have submitted to Narasa without fighting and to have made him valuable presents. But the copperplates of his successors and the Achyutarayabhyudayam give a different version. According to the Achyutarayabhyudayam he captured Madura after killing in battle its Marava ruler. Again inscriptions say that he captured it from a king called Manabhusha. This Mana- bhusha has been identified with Arikesari Parakrama Pandya surnamed also as Mana- bharana and Manakavacha of the Tenkasi Pandyas. The Achyutarayabhyudayam again says that Narasa defeated a chief called Konetiraja who opposed him with his elephant hordes. We do not know who this chief was. Konetiraja is perhaps a corruption of the title Konerinmaikondan which is one of the titles of Perumal Parakrama Pandyadeva alias Kulasekhara. (Travancore Archaeological Series I, p. 104.) But he succeeded to power only in SS. 1464 or AD. 1542-3. Therefore the term Konetiraya of the Achyuta- rayabhyudayam cannot refer to him. There were others that have had the same title and the present reference might be to one of them. No. 259 of 191 1, in Kumbhakonam, of AD. 1490-I, refers to a Konetiraja of Kanch I i;^ SOURCES OF yi J A VAN AGAR HIStORV The work then describes Narasa's marriage with Obamamba. His earlier marriages with Tippamba and Nagamamba are not mentioned in this work. Obamamba is described as the daughter of Rachiraja, born in the Solar race and his wife Sriramambika. As a result of his marriage with Obamamba, Narasa had a son who was named Achyuta. Narasa is said to have died after his son Achyuta was a grown-up man. After describing the youth and early life of Achyuta the work describes his marriage with Vara- damba*. She was the younger sister of two of Achyuta's ministers both of whom were named Tirumalaraja. When Achyuta and his wife had lived happily for a considerable time they had a son by the favour of the God of Venkatadri (Tirupati). The child was consequently named Chinavenkatadri. Observing with satisfaction the character and achievements of the prince, Achyuta had him installed as Yuvaraja (heir-apparent). After this the authoress prays to the God Venkatesa to preserve her patron Achyuta, his queen Varadamba and the prince Venkatadri. * * «|i * * * * # R^c^i ^fm^ ^\\r\^m] fig: r^^^ f^^^R^^^^s?^ II ^i?1 f^^^ 5F^f ^iT^^i ^i^^^if^K^T ^^=5ir ♦ Varadamba is described in the Achyutarayabhyudayam as the daughter of a chief called Salaka or Salaga (SalagakshitWa). His two sons who had the same name Tirumala were distinguished by the preceding epithet Peda (elder) or Pinna or Chinna (younger). f This work remained unnoticed, as it was catalogued Ambikaparipayam by Burnell. Its real character was ditcovcred on reading through the MS. VARADAMBIKA-PARINAYAM 1/3 ^ufnTf55: 5Ts?q^c5>: ^mm w^m » • • # # * • * ^^ ^^ mm^ * * * * ^Jiil^^'^i^^if^^3.' ^T^^^i* %^fR? ^im II * * * * f ^Tm^ q^g^- ^^J^\i ^m 11 R^^J^Rflf^q^q5rqR5^H:^fai^fH^R: Ii 174 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY * * ♦ ♦ ^m f ^13^1 ^K^ri ^^^ i%?^ii% ^1% ^h^ h^^mft^i * * * * fq^^T r!?Rq t^q ?T^|q^Tff?)d^qfT5q5nQ5 iFT^c5i?jr^lri; i %h q^ir ^^^nqfir-T fti^icj^^qq fq^r^^rgmf^q ^mmi \ VARADAMBIKA-PARIN AYAM 1 75 awrTT|w^^^w^^iJHgn>cr 5Rg- ^^F^^q^J?fq^ f^^mq?^ I?^Ig? 1 sn^T^T .... W^fei^q'lSW: * *•• • r ^STqi^qif^gy^f 9Tpfiq q^n%f^ ^^mg^ ^qofF^ri; | H^q^^^q ^m^: Hf^q^ ^^^ ^\^ HnqJTfl^ gcfi?l^I^ II • • # ^m^f^^^»^4^Rl^ ^f^qi%fgcfq=53c!fm^H^ II » * * * jfRigor^^'^^iai^ 3'^Rf^ ^m B^^^^^^lm^w ii 5irTq|*TR^T: f^^q^TRfpf^R^I-' ^^^^T: R^R^r. ^T^^^ m^lfk ^fn^Ri m^^^ .... rfqffifgqJT^^cfr — * ♦ * » f^^ ^^]kw^ m^\^] h^tr^ttt ^?^ ^r? ii « # * » 176 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY « * ^ * ^ * » # 55 BHAGAVATA CHAMPU. [By Rajanatha Kavi.]* This, is a poem written by Rajanatha Kavi of the Dindima family whose other work, the historical poem Achyutarayabhuda- yam, has already been quoted. This poem deals with the story of the Bhagavata, and is dedicated to the poet's patron Achyuta Raya, whose family and genealogy are described in the introduc- tion. In the Lunar race of kings was born Timma who married Devaki and got by her a son called i^vara. This I^vara married Bukkama who gave birth to Narasa whose son was Achyuta. Achyuta was a great king, made extensive conquests and performed all the sixteen gifts (danas) prescribed by the Sastras. One day Achyuta called the poet Rajanatha Kavi, the son of Sonagirinatha, before him and directed him to compose a poem embodying the story of Vishnu upon which Rajanatha composed the Champu Bhagavata. * The author of the Saluvabhyudam (Extract 33) is also a Rajanatha, son of Arunagari- natha or Soijadrinatha, and is likely naturally to be taken to be the same as this author. The former gives himself the titles Dindima^ Kavisarvabh.iuma among others of a similar high character. There is besides the important fact that the Saluvabhyudayam, which seems complete so far as the conquests of Narasimha are concerned, makes no reference to Narasimha as Emperor of Vijayanagar. On the contrary it associates him intimately only with Chandragiri. Hence it seems a work of the pre-imperial period of his rule. BHAGAVATA CHAMPU 177 Canto I. [fk^'T: II \^\\ «T5nqcTm^^ =^ "^mwi] ^v^^ ^d^rfRT: HUH 3Ti§^ ^RmF^R^^T^^if^: R^^^f^TR^R^^?^ nun qRjTtm ?^T ^^N^'^^^^^^m^i II R° II ^^ ^^: ^m^rm^T ^^c^T IflF^fTTf^ II X^ II 12 178 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 56 THE ANNALS OF HANDE ANANTAPURAM. This chronicle says that after the death of Krishna Raya in S.S. 1487 (wrong) his queens Chinna Devi and Tirumala Devi wanted that Rama Raya who had niarried the daughter of Tirumala Devi should rule as the Aliya (son-in-law) helped by his younger brother Tirumala Raya who had married the daughter of Chinna Devi. But Salakam Timmaya, who had been the treasurer of the court, taking advantage of his position managed to get the control of the army and tried to imprison both Rama Raya and Tirumala Raya. Finding this out they both fled from the city and after wandering over the Penukonda Viceroyalty, collected an army and, capturing the fortress of Adavani (Adoni), lived for four months in the place and, getting together additional troops from the side of Kandnavol (Karnul) and Gadwal, proceeded with all of them against Vidyanagara. On this Salakam Timmaya invited the assistance of Barid Shah, Nizam Shah, Ali Adil Shah, Kutb Shah and other princes of the Bahmani kingdom, and promised to hand over the whole kingdom to them if they helped him against Rama Raya. On that the Muhammadan forces advanced upon the capital, Vijayanagar, and encamped within a kos of it. On this Rama Raya and Tirumala Raya summoned Hande Hanumappa Nayudu of Sonnalapuram, who was a great hero, and along with him encamped within two leagues of Vijayanagar on the banks of the Tungabhadra. As the Muhammadan chiefs were new to the place they placed the troops of Salakam Timmaya in the front and waited for the attack being delivered by him. Knowing this Rama Raya and Tirumala Raya delivered the attack upon the forces of Salakam Timmaya, but his forces, thinking that he was only a Golla (shepherd), who wanted to snatch away the kingdom as he was rich, deserted in a body, and he was killed in the fight. The queens of Krishna Raya on hearing this ordered the ministers to hand over the city to Rama Raya and Tirumala Raya, and the order wag accordingly carried out THE ANNALS OF HANDE ANANTAPURAM 1/9 Afterwards Rama Raya and Tirumala Raya wished to make war on the Padishahs. Dividing their joint troops into three sections, they directed Hande Hanumappa Nayudu of Sonnala- puram to lead one section against the Muhammadans while they each led another. Hanumappa Nayudu was to march against the Nizam Shah, Rama Raya against the Kutb Shah and Tirumala Raya against the Barid Shah. There was a great battle between them and the Padshahs fled from the field to their own country. But Hande Hanumappa Nayudu took the Nizam Shah prisoner and offered him as a present to Rama Raya and Tirumala Raya. Thereupon they were very gracious to him and directed him to state what he wished from them for his services. Hanumappa Nayudu stated that he would be satisfied with anything they chose to bestow upon him. On that they bestowed upon him in the eastern country Nandela, Bukkarayasamudram, Dharmavaram and Kanicallu, and in the west Ballari and Kurugodu with complimentary titles. Then this Hande Hanumappa Nayudu took leave of the Rajas and went to Nandela where he took charge of his new office. He then proceeded to Bukkarayasamudram where he beheld the lake, and, learning how great it was, caused a palace to be built in front of the fort in the village around which he erected bastions and governed the district till Saka 1505,* Chitrabhanu when he died. TP>d55be30 TH'aciSbo ^;^^oS, W^oT^^H^ ^^o U87 ^;^ ~$iS ^6coo ■^D^y'^^Sj OOosC-iO^g) ^"^53-°3i) ooogd^b. hd^ ^$^ daooe30?5o^, ©oT^Sj^sSbo ^;6b§^^6. SL^^feo ^(S^6tr'^oo ooog eJbsSbx «3Tr"o5b-cr'cOboe:oJ^eS e5§cJ6sjt^&» §'^s5"^i6X) ^o^r\o-a * This date and the ones given before are alike wrong. I2-A i8g sources of vijayanagar history [;P^oI^5Sd^^cS^o^ sSbQr'oJ^ "J^cs^oDSSb Scr^fioxr'lO, ^ro -^^-^ ^^?^ -1- s$625b^t^-l- ©s^o^^-l- ^^ eSS^^SS^-l- t(^ cx^-osS^ So-^c§^55bD '^;^^K), ej'exex) ^oT'oooo-S Soo2bo*^(^. 7. ^ *fioK© « TPs5bTPcs5b, ®e655boTPcS5&Desr»Gb S)§) oo^ cOa>25s5bo"^cS5b7r», e3 ^oS'o ©^c«b§'t;6 '^ bdh ^e), ^^sSodb^ X5o7tp?655boSi) ^i§'s:)oo<5sS"^^jO, |55cX^«$^55bo "^JD^^>^^ ; I^S)! *?>;&< cX^SSbo "^^j S&t6§S 5;S^Jar«cK^.55bD ■^■^?5^5 ^^ (0 «$oo«, d^^g^p^n. OoS) 5^e;^S^OJ»?6o2Sbi6, ^©§'0 ©^CX6 W23?<2^55bcer^ -©86-, \^C9 o5boS)&'^c5b. 8. -^ ;S^;ir»i6s5bo (S^^trt&OJ S)?), iSjT;f;5b©sSc) •)S)S3o-® Tn55bu»cS^ ©C6o5b©TPcOco©J^ S)Oo;&§'55-S\ 5o|OC355bo o3-°0(vrc§c655bD 9. «^-cr»CeS, «TT*;5b7rd5^ ©fio55b€)7J»cfi&De)o ^26sl:5-«© THE ANNALS OF HANDE ANANTAPURAM i8i §^oi$ 2^C5$bo?5S> ooo^FT'^sabo, ^SS'^6^1^^ "^c^^^^S'^SSb^ ^*«^^ :Sr^5xx) "^iobS^ID, S)8^«o^^^ Soais5^ooo, cX^SSsSbo »8^o-£), aooco-0 s5bo2$o {DejosS'^S' s::yoooi^"^ ^0008. 10. -^ ^o"^ :^j&s5bsj;^iT^cxSooa^ g)ar«oo3r^8^) ^Aag'sS-Sv, TT'sSb-u^cX^ ©e56s5be)Tr»cOc>D©o3-°8i "^S5b§' ooo'SxSSb. Wo25bS)o5Sfeo, 03^81 3)^5-00 2<cS^s5^, "ac-©N &^^?oo^er^ o&>So§I^^<S^ ^d^;^s5bR> '^"Ib;^. ti)S^2^, dcr»e5b^a^6-je9^^^ (6o'3e) -1- eD3§'6-Tr*cS5b *(55Sboi2So -!• i^6^s56o -1- S'f^rexD -1- s^SSs^id^o"^ ^^Q "S^eJo ^<jfo -1- oocr«>|7^55b5$boex)?5b^ Od5b2^ex>c5b^ ooo^Sctvo, oocn>^c'^ 149155 ^Ab"^<^'3b^i?r' 5$) *?C55«$;)6 ;5j^J5^§J5;Sir»*c^55bo2$b ^o"^e)S6jS-ON "^8, ^•r'oj'T^ ©Yr'8o-t5D§^S), ^^SxtosSbo-O K0^fr-cr«»cX5b ^sSxii^SSS:)^ ^;&§^«), -cpgscssboj^ S)^3^8;^^oS, "^©oj^^is^g'o 1505 ^;e 57 RAMARAjiYAMU (Aliya Rama Raya and his children). This extract from the Ramarajiyamu deals with Aliya Rama Raya and his successors. Aliya Rama Raya defeated the armies of Salakam Timmaraju and captured the forts of Gutti, Penukonda, Gandikota, Kandanol (Karnul) and Adavani (Adoni). Rama Raya l82 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY is called the ruler of the city of Tndraji. Assisted by his two younger brothers Tirumala and Venkatadri he marched against the Nizam who had disobeyed his orders, and, having captured his capital Ahmadnagar, razed it to the ground and sowed castor seeds there. Then the poem gives a long birudagadyam (string of titles), wherein the various conquests of Rama Raya are referred to. A list of the more important of the titles and their significance is here given : — Titles. Kalyana PuravaradhTsvara. Kanyakumari BhTmarathl Tatanta Nikshepa Vijaya- stamba. Gutti Durga Nirbhedana. Adavani Durgapaharana. Penukonda Durga Sadhaka. Chandragiri Durga Rajya- dhisvara. Uddagiri Rajyapalaka Rayadurgavana Dhuran- dhara. Kandanavolu Kavata Bhe- daka. JutQru Samara Nirvahaka ... KondavTti Durga Nayaka ... Rettahalli Slma Pratishthita ? Dhama Sagara. Puttapalli Slma Pratishthita ? Dhama Sagara. Bankapura Vlraramalingita. ChandraguptI Dharantara ... Rachuru Rajyaharana Dhur- ya. Muduganti Durgadhinayaka- Orugallu Nagara Poshana ... Vijayapura Bhaya Dayaka... Significance. Ruler of the city of Kalyan. Planter of pillars of victory at Cape Camorin and on the banks of the Bhima. Breaker into the Fort of Gutti. Capturer of the Fort of Adoni. Capturer of the Fort of Penu- konda. Ruler of the Fort of Chandra- giri. Protector of the Fort of Udaya- giri. Protector of the Fort of Raya- durgam. The breaker-open of the gates of the Fort of Karnul. Conqueror in the battle of Jaturu. Ruler of the Fort of KondavTdu. Constructor of tanks at Putta- palli and Rettahalli. Embracer of the Goddess of heroism at Bankapur. Ruler of Chandragutti. Capturer of the province of Rai- chur. Ruler of the Fort of Mudgal. Protector of the city of War- rangal. Terrifier of the city of Bijapun RAMARAJTYAMU 1S3 Titles. Sollalapura (Sonnalapura) Sankshobhakara. Kalyananagara Sadhaka ... Amudanagara Salabhanjana. Devagiri Durga Samakranti Dhira. GautamTsnanapavanakara ... Balichapalijanyadayaka Bedadakotanagara Simha Samhanana. Kalubarigikotapatana Dhur- ya. Sagarasamakramana Dhira. Hamsa Durga Nibarhana ... Jurnuru Bhaya Nirnayaka ... Ramagiri Durga Pratishtha- paka. Yadagiri Durga Bhedaka ... Golakondapura Dushana ... Ayilakondaharana Kautu- hala. Panuganti Durga Patana Dhurya. Bellamukondavallabha Savaga Durga Badhaka Mavura Durga Madhaka ... Makkhakota Sikshanikara. DhillTpura halla-kallola Goleru Sanderu Bhaya-San- dhayaka. Kalamba Durga Kampasura. Paigova Nagara BhTshana, Significance. Hero who made the town of Sol- lalapapuram throb with fear. Capturer of the town of Kalyan. Destroyer of the fortifications of Ahmadnagar. Occupier of the Fort of Deva- giri. Hero who became holy by bathing in the Godavari (Gau- tami). Hero who fought the battle of Balichapali (Balijepalli). Terrifier of the Fort of Bidar. The breaker of the walls of the Fort of Kulbarga. Capturer of the Fort of Sagar. Capturer of the Fort of Hamsa. Terrifier of the town of Jurnuru. Establisher of the fortress of Ramagiri. Capturer of the Fort of Yadgir. Chastiser of the city of Gol- konda. Capturer of the town of Ayila- konda. Reducer of the Fort of Pangal. Lord of the town of Bella m- konda. Destroyer of the Fort of Savaga (Seogi). Capturer of the Fort of Mahura. Punisher of the Fort of Makkha. Terrifier of the city of Delhi. Hero who instilled fear to the towns of Goleru and Sanderu. Hero who made the Fort of Kalamba shake. . ' Terrifier of the city of Paigo (Pegu?). 1 84 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Titles. Kondapalli Harana... Significance. Capturer of the Fort of Konda- palli. Protector of the Fort of Vinu- k >nda. Constructor of the new fortifica- tions of Nagarjunikonda. Hero who destroyed the pride of Avanti. Hero who is praised by the king of Cuttack. Hero who reduced the king of Rajmundri with his bow. Hero who captured the seven constituents of royalty of Adil Khan. Hero who destroyed the pride of Imad-ul-Mulk. Hero who defeated the troops of Kutb-ul-Mulk. Capturer of the forces of Barid. Rama Raya is then said to have married Tirumalamba, the daughter of the Emperor Krishna Raya, and had by her two sons Krishnapa and Pedda Timma. Rama Raya also married Appalamba, the daughter of Pedda- nandi Raju of the Jillella family, Kondamma and Lakshmamma, the daughters of Timma of the POchiraju family. By his wife Kon- dama, Rama Raya had two sons Konda and Timma the later Governor of Raichur, and by his wife Lakshmamba he had Sriranga Raya. Of these Peda Timma fought with the Muhammadan armies and after driving away their horse, was opposed by the Nizam with his elephants, but was able to defeat him completely. Konda, the other son, fought with tl^e troops of the Nizam on the northern bank of the Krishna, and killed a very large number of elephants, horses and soldiers. Konda was ruling at Anegondi, and his enemies, after defeat, used to flock to his court with presents, and wait for admission to audience. This Konda married Tirumalamba, the daughter of SQrapa, Commander-in-Chief of the Cavalry (Vahadhl^vara), and had by her the son Rama. This Rama married three wives Narasingama, the daughter of Oba of the GobbQri family, Obamma, the daughter of Vinukondapalaka Vinutnakfta Nagarjuni- konda Salajalaka. Avantlmadavidarana Kataka RajaghatitakTrtana. Rajamahendra Raja Dhanu4 -4asana. Yedulakhanu Saptangaha- rana. Imadana Malaka Mana Mar- dana. Kutupanamalka Dala Sind- hura. Barldu Bala Harana RAMARAJTYAMU 185 Oba ol the Surapa family, and Janakamma, the daughter of Pochi- raju Chenna. Timma Raju, the other son of Aliya Rama and Governor of Raichur, married Pochama, the daughter of the Chief Paneraju (the ruler of Pan em). The last son of Aliya Rama, Sriranga, married Lakshmamma, the daughter of Raghunatha of the Pochiraju family, and had by her two sons who were named Pedda Venkata and Chinna Venkata. rSh^^ sSeoD ®d5bs5b«Tr>cS5b'^o§' (S^aD.S^©ol>-cP55b«^s59<S^?lv©5SbD "aces^. 2Sj6cx6-o2S SoeS^ tombs' jl23^5Sbo^ (6^c"^e30^5Di6^4g cx6-oo5bo'CP(6?<5ce» I86 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^0'^25Ab_^e;?XP0l$?5, ft3^^3^5-cn'S^C55c«b55T3j5c, -u'i!5cr«Oo"cr»2s^;5-'6ra i^6w$j^36wr3, &oe36?<^c6^C6s^s^c^^ S)2Sc«b§'T^'c«b«$^rcx^§', g)2j oc6ro?g)^?jrcS5bz3^cX5b^^ s65^T'a§'6«Ii^55T^6, ^^er^^^^Jo^CI^^r -^^5, rer«>ca(63S5§'ir2?^, S'er'Crs^K^-^^r, ^sSb^ij^j^^SoD^c^ej •cS^^K^o-d^fi^^, a^SS^Qt$:>p^'4^t^y ^^<So!^^.^^^vs, FT^^ t^5c9^QSr*;^©, :?r'c5b^e>j^f^^®5STr'(g's5b, ^P>c5b?<5X>^^©S5-CPt|'5^^ RAMARAJTYAMU iS/ ^-^^^&6^Sx^^^} s5b-F^r*ftoJ^^S7^^^? s$b"^3^^5^Sr'«)§'6. e^T* els', "1&;oc5^oz?'ebK€58)^ocycJ&^, K^"^db*f:o'Scb-^2rraCc^C7?^ $od3$S6^(6, e3^§' "^0(^25 ry^eJcr9§'TT«*c^(6, Tr2SS5b"4r^c[25TP8S$S5o i$6Jr^y^-^S5^^"^^, Mt^6 5Si6«.6 2^e)2$bg ^«.e5b?5 ^^?5§9 &6 1 ) O O O (S) O f> TT'SSb^j-'-^©, a)aa>T«ifrs5, aACfiSoocT'sp^^. 00^© f:>ffreo2Sb ^f^sSjr^J)^ l^sSeaoS^cOo SS^ 2$55bcS5bo© "=^o$|§^^60 S3©c3ac^;6 ag^er»o85dSSD;55b ^;&*c^^c5b{0c ^^^"^^^c^^ I88 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY coco ^ :lr»s5i05r»^c ?r'oe!^©?;6c t7»;^;S^§c a}ao"Sc tt"«o8Sn» RAMARAJTYAMU 189 ":^e:>55bo"^«$^p»^55a5§'c28ci3c»Ko2:>3 ;6oo§'8o5ScK(r. zy'?5Ss58o^ TPsSb XPS^L-r-^^c eSlr^iSS's^be) 7r>"^S'9^ •^ ^C ^rl!«S 83"° (6S'^S0^ A, o5_$(6§bR5b'c^^cX3a>'2_ sS_ae)oK ^xS^SoSSi^oO ■c:r^d^^^ris^J)c6©^55bc5oi^8o'^ K)o igb SOURCES OF VIJAVANAGAR HISTORY 58 S V AR AME LAK AL ANIDH I. [^3' Ramaydmatya Todaramalla.] In the introduction to this work on music the author traces the genealogy of his patron Rama Raya. In the Lunar race was born a king called SrT Ranga Raja who married Timmamba celebrated for her virtues. As a result of their joint penances was born to them a king called Rama Raja to whom Krishna Raya gave his daughter in marriage and was proud of being the father of a daughter in consequence. He went out of Vidyapura and retired to the fort of Gutti along with his two younger brothers ; and, after conquering the traitors to the kingdom, placed the helpless Sadasiva Raya on the Karnata throne. With his two younger brothers Timma Raya and Venkatadri he shone like Yudhishthira with his brothers Bhima and Arjuna, and with their help having conquered all ParasTkas (Muhammadans), filled the whole world with his fame. He had a palace called Ratna Kota constructed by his minister Ramayamatya and was struck with admiration as it excelled even Vaijayanta, the palace of the gods. The palace was surrounded by extensive gardens, adorned with statues, which contained cool tanks abounding with swans. Seated within this palace Rama Raya spent his time in the midst of scholars versed in sahitya (literature), music and other arts. From among them Ramayamatya got up and exhibited before them his skill in the art of music. Then Venkatadri suggested that Ramayamatya should write a book settling the several points of dispute among scholars about music. On this Ramayamatya remembering all that the king had done for him, for example, appointing him as the viceroy of the KondavTdu Rajya bordering on the eastern sea ; enabling him to grant many agraharas to Brahmans, and giving him the J^lQri Sirahasanapattana (?), resolved to write a book on music about the several points at dispute, and SVARAMELAKALANIDHI IQI dedicate it to Rama Raya. The last verse in Prakarana V of the book says that it was completed on the lOth (Da^ami) of the Sukla Paksha of Sravana in the cyclic year Sadharana corresponding to the Saka year 1471. "^ _ r- ^^t^qM 5rjr^^5§ ^t^Rs^t 3(^€m N^q. 11 ^ 11 I%R^ H^^tPt ^RHT^ ^^3 c^c^tf^^^^TTFT I 3Tr^i^qf%i%^'N'^-ct 5^f fi T^fT^i^rms^ II U II gfR^^5nHf^TI^t^5fT^T^^ F^T^R^^R's^fl I ^TFIH^qf^l^^mr^^q Hq^ HJ^lf^R It U II 192 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY H#IrT^Tff^^c^TWT^^HI^^^A(t^^^^cT: II K II ft^Tgr^^msT^y^^qfT^^RiT-^IK^T^ II ^<> II ^Rm^FM-«f5Hq[-^17 ^l^uq ^of[^^UTT-q^-^^ II HH II ^fr^T^w ^f ^1 \^mV' ^-^^ c^^q^ ^ ^^orj 1 ^t HJff^^T ^ TH^T-^T f^JTig ^Tl^ ^=^m cT^m II H« II 3T?TTe^^qrf^cT^*ir5r^^«T^Irrff^[cf^^Kf ^??^ I ^rTTiqqm^m? m^j^ mfv^\m<w\^ ' 11 ^'^ 11 HS^^^^mq^R^ft ^^^^^^ ^5r q^lf^5[['q: II ^^ II ^T^%T#3 cT^frf^ rTlf^ cTf^^^^T^^ rfrTf^^^FcT II ^VQ II • This is obviously the commentator, on the Sangltaratnakara of Sarngadeva, who calls himself KalUnatha or Chatura Kallinitha. In the preamble to this commentary he refers himself to Conn of Mallikarjuna (Immadideva Raya, as he calls him), the son of Praudha Devaraya, son of Vijaya, i.e., Devaraya II of history. SVARAMELAKALANIDHI I93 3TT^^q^ rfsr ]^^\^ ^^]^^^^]^]^ m\^^\\^K ii ^^ ii Prakarana V. Last verse. ^TT%^I^ ^^mUro^ ^^Wt^T ^^ ^ ^NK^ Colophon^ 13 194 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 59 SIVATATTVAR ATNAKARA [By Keladi Basavabhupdla.] This encyclopaedic Sanskrit poem containing more than one hundred chapters or kallolas, divided into seven tarangas and dealing with a large variety of subjects was written by the Keladi chief Basava Raja. The book was completed in the year Sar- vadhari corresponding with the Saka year counted by the Moon (ij Agni (3) ritu (6) and kshma (earth) (l) or 1631 S. corresponding to A.D. 1709. The author has skilfully woven into the body of the work a history of his own ancestors who were prominent subordinates of the emperors of Vijayanagar. At the end of kallola IV the author gives the legendary account of the foundation of the city of Vijayanagar by the sage Vidyaranya, and the succession of its sovereigns from the time of Vidyaranya as well as the length of each reign. Until we come to the time of Rama Raya who died at the battle of Talikota the account is more or less legendary and so not useful for purposes of history. In taranga II of kallola V there is an account of the origin of the Keladi family. In the town of Keladi in the Kannada country there was a person named Basava, who had married a woman of the same name and who was a devotee of Siva. The couple had four sons. After the death of Basava and two of his sons, his wife was bringing up the two other sons who were named Chauda and Bhadra, and in due course had their marriages performed. Once when Chauda was attending to the ploughing of his land his ploughshare is said to have come across a large amount of buried treasure. With the aid of the treasure he managed to become a Gramadhipa (headman of a village). He then collected a small company of soldiers. The king of the country, on hearing of this, sent for Chaudappa. Much pleased with him on hearing his story, the king made him governor of Pulladesa with the title Keladi Chaudappa Nayaka. Then Chauda returned to Keladi and, constructing the temple of Rame^vara there, made to it large endowments. He had two sons who were named Sadaiiva and Bhadra. Having taught both of them the sevaral ^astras and arts, he nominated Sada^iva Nayaka as his successor and died soon after. Sadaiiva governed his province righteously, and the people were very happy under him. He married two wives from the elder of whom he had a son Dodda Sankanna Nayaka, and from the SIVATATTVARATNAKARA 195 younger Chikka Sankanna Nayaka. He had these two sorts properly educated. At that time Rama Raya, the ruler of Vidya- nagara (Vijayanagar), wanted to fight with the rulers of Kalyana and Kalubarigi, and summoned Sadasiva Nayaka to his aid. He then sent his own army also along with Sadasiva Nayaka. Hearing of this the lord of Vijayapura (Bijapur) sent his own army to oppose. The two armies met and the Bijapur forces were defeated and driven away from the field by Sadasiva Nayaka. He then captured the valuable possessions of the enemy's army and accom- panied by the emperor Rama Raya, who admired his achieve- ments, proceeded to capture the town of Kalyan. During the siege of the place the emperor once summoned before him all his generals and throwing the weapon called ' yamadam- strika ' into the fort asked which of them would enter the fort and fetch him back the instrument. When all the other generals kept quiet, Sadasiva Nayaka alone was able to storm the fort and bring back to his master the weapon. The sovereign was greatly pleased with this and bestowed upon him the title Kotikolahala, and the governorship of the three provinces of Gutti, Barkur, and PangalCr. He also granted him the right to affix the title Raya Nayaka to his name and honoured him in other ways. Sometime after this the emperor sent him against the barbarian Nayakas (Dasyunaya- kas) of Chandragutti whom he completely vanquished. He was then sent against Barid Padishah (of Bidar) whom he captured along with the seven constituents of his royalty (Saptanga), and brought him as a present to his master. The emperor gave him the title of Satrusaptangaharana (capturer of the seven constitu- ents of royalty of his enemies), and honoured him in other ways. Some time after this a chief called Salva Timma marched against his enemies according to his directions."* Then Sadasiva was directed by the emperor to march against the Taulavas (people of the Tulu country) and the Keralas (the people of Malayalam). He defeated the people of the places completely and planting a pillar of victory in the country added all the territory to his master's empire. Then the emperor wanted to march against two chiefs called Yadava and Murari, in the country of Jalihalu. Sadasiva dissuaded the emperor from under- taking the expedition himself and marching against them, defeated * We do not know who this chief was. He is different from the famous minister of Krishna Raya of the same name, and the Saluva Nayaka, the rebel governor of the time of Achyuta Raya. The present passage merely mentions him as a subordinate of Sadasiva Raya Nayaka, but no definite achievements are ascribed to him. 13-A 196 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY them both and brought them prisoners to him. The emperor then gave him the title Yadavamurari-Kotikolahala. After this Sada- ^iva retired to his own province. There he made extensive endowments to the God Rame^vara and founded the town of Sada- ^iva Sagara. He also founded the Agrahara called Sada^ivapura and built therein several temples. Later on when he found that the governor of Bankapura, Mada- rasa by name, had grown conceited he marched against him and capturing him, led him a prisoner to the emperor. Then his brother Bhadrappa Nayaka who had gone on a pilgrimage to Bena- res returned, and he spent some time with him. He later bestowed upon him the title of Immadi Sada^iva Nayaka and anointing him as the governor in his stead retired to the forests in the evening of his life. After Bhadrappa Nayaka ruled for some time he nominated the elder of his nephews Doddasankanna Nayaka as his succes- sor and the younger Chikkasankana Nayaka as the heir-apparent, and taught both of them the science of politics. Kallola V. Taranga 11. ^i^or ^m ^m ^'^%^ ii ^^%^\ '=^^^^^m t\ ^^\l4\ ii ^^mfepnm-^ Rm^Rim^^^ :ii SIVATATTVARATNAKARA t^/ Taranga IV. * « * * ^im ^,^%\^^^^^^^ %^ ^^^: i 5WRi Vm, \^i T%SRf TRTf^^ II hIf ^^f^m^f 2?^isi:rR^^f^3^ ii ^1% ^FTii^^^q ?RTf555r?ni%^iq II I-9B SOURCES Ol? VIJAYANAGAR HISTORY Taranga V, m>Vi gcf! ^[^i ^5f^it[?qTm i • * * fq^H^^ gU qt U]TO^: ^^II^cT: II ^Hiqq?g l^tl: 3^ ^l^l^^^l^ ^: I II f c^T^H STtqi^ ^t^?n%^^[q% I Riil'mgf^r qlt qg^Pa^^JTiqqJi^ ii -q^'^r 5r^q ^ mq ^^;s:[ g^sp^for | f^>5T ^^q% 55S^gr!?nq ^nW^T II f ^ 3:g:iq H^s:: q^rpqq^qf^oir^ i SlVATATTVAftATNAKARA I^ ^^iJir^iiJiDT ^'^gci^rg r^qi%f^ ii ^I^T m^mm^ ^\^^m^\^^H, 1 =^[^53^W?^3^^f 4ijqp: II ^ ^ f^qWRf ^^\ m|ot cTcT: 11 ^q^R ^*?^^m^l ^i^ q^ cTcfT II 200 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^^F^^ ^ 5rq^cT**r ^'^^F^*2T?cR ^['%^ I ^^^^ ^F^^^TF^ ^ RFq^F^IFH ^F^ ^TI^ ^?prF^ ^FF^Fg ^^F^fl^l FWF'^^F I ^«i gd^^3^^T ^I^^F^fiifr I! F'^1CF3* q^^F^F ^^4 qig F%€f%% \ mk^H ^\%l^ ^^^ T^^F ^4 q^: Ii ^^5moT ^^: ^m^]^ ^ ^ig^l i 5T5TF? =^ ^^F W: f ^^^'^^^^F^^F II 5F^F^^ %H l^ f'^^F 5RW5t "^ i\ I STF^T ?^MJTF^ ^F^ ^'f^ cf?F ^^: || ^oV-^F ^^^S^FR^FIZ^F^Fg^Ffi F^Tq, I ^cF^^F^I^^T: ^^^ eSWi^ll ^^t ^jFT^F^^ ^ ^^FT^q^F^^Jj; II SlVATATtVARATNAKARA 5ot ^^: ^?fi%^^i^r^^c[iq-*^ %3R^rcT I ^ WH^RR 4^l3^^I[%5Tq II «T^i3^ em^m ^T^^T ^g^?^R% II ^^ ^T^^ R-q ^I%rl5T^^^'fTCRI ^ ^T^?is^T?^^i?]^ ^m\^ R3Ii[ ^^H R'jjj; 11 3Tir^^iR^ ^TJ^3m«r4 ^^qm«i^^ I ^^^^rm^jT: ^i^ %??m R^% II ^qRH^grrqfw^^r?5rfl^fs^CioTqi: 1 ^oi SOURCES OF vijaYanagar history Colophon. 60 PRAPANNAMRTAM. [By Anantdchdrya.] At the close of this work the author gives a short account of his own preceptor and his family. In the family of the famous SrTsaila- purna, the maternal uncle of Ramanuja, was born Tatacharya who was a great scholar. He was the son of Srlnivasa Guru and was learned in all Sastras. He was the acharya (preceptor) of Rama Ray a, emperor of Vijayanagar, who ruled after Krishna Raya. On one occasion Rama Raya took his preceptor along with him to Chandragiri. At that time there was a scholar, born in the Vadhala Gotra, called Mahacharya (Doddayacharya). He lived at the sacred town of Ghatikachala (Sholighur). He had defeated all the Saiva scholars of Chitrakuta (Chidambaram) among whom there was the famous scholar Appaya Dikshita. After the victory he wanted to establish the worship of Govindaraja once more in the temple of Chidambaram from where his idols had been removed by the Chola king Krimikantha. This he was able to accomplish with the assist- ance of the emperor Rama Raya and his Guru Tatacharya.* Appayya Dikshita had also written a work on Advaita called Advaita Dlpika. In refutation of the work Mahacharya wrote the Chandamarutam, and Tatacharya, Panchamata Bhanjanam. Chapter 126. • Chapter XII, Ancient India by S. K. Aiyangar about the temple o^Govinda Riija and Vol. X, Purchus, His Pilgrimes, Chapter VII, Jesuit Observations of India, PRAPANNAMRTAM 203 ^^qj^n Rl%^ ^f^F^TR^f^^q: || o 'frf^^I^'l 3T^[^^ Tf I^mTafHcr: II ^rffTl^^im ^ 5TJ=qqcqq^n%^: || ^t^?ii'^^i?n^T^^}^^^^^T^m^ II o SToqifcT qrfp?r^q cT Rf^F^^^T^qrl I ^04 SOURCES OF VIJ A YAN AGAR HISTORY This passage says that Appayya Dlkshita wrote Advaita Dlpika. But the work that now exists with that name is not written by him but by Nrsimhasrama. We do not know whether this refers to the same, in which case the statement is incorrect. Else Appayya Dlkshita should have written another work of the same name which has not come down to us. 61 BALABHAGAVATAM. [By Koneriindtha Kavi.] This Telugu poem dealing with the story of the Bhagavata was written by Donuru Konerunatha Kavi and dedicated to his patron Chinna Timma Raja of the Araviti family. This chief was born in a collateral branch of the same family to which Rama Raya and the later emperors of Vijayanagar belonged. A lengthy account of the ancestors of the chief is given at the beginning of the work. In the family of the Lunar race of kings was born the famous Araviti Bukka who was a staunch friend and supporter of the emperor Saluva Narasimha. By his wife Ballambika he had a son called Rama Raya. This Rama Raya was the Governor of the fortress of Kandanavolu (Karnul), and defended the place against the chief Savai who came against him with a force of 70,000 horse. Not only did he defend the place but sallied out of the fort and dealt severe destruction to the forces of the Savai. This Savai seems to refer to Yusuf AdilShah, the famous founder of the line of the Bijapur Sultans, who was also called Savoyi. Ferista tells us that he was so called after a Persian village of the name where he was brought up. [But the title is also used in India with regard to people who have had nothing to do with Persia. The word has also got another form Sapada in which form it occurs in copper-plate inscriptions, and means one and one- fourth. When applied to a man it signifies that he is a great dignitary although we are not in a position to state the exact signi- ficance.] Rama Raja also marched against the chief Kacha, and defeating him completely captured his fortress Adavani (Adoni). Rama Raja had a son called Timma by his wife Lakkamba. Of this Timma the work narrates two miraculous exploits. He is said to have restored the lost eyesight of a shepherd. Once when he BALABHAGAVATAM 20$ was marching with his army in a mountain pass during summer his soldiers were suffering very much from heat and thirst. The king by his devotion to the God, Doni SrT Ranga Raja, caused a spring to rise out of the mountain-side and was able to appease the suffer- ings of his soldiers. He defeated Edula Khan (Adil Khan) at the battle of Manuva (Manve). He also marched against the rebel governor of Adavani (Adoni) and brought him a prisoner before his sovereign Vira Narasimha Raya and was presented by him with a Gandapendera (Anklet) in appreciation of this service. He was also the patron of the Telugu poem Balabhagavatam. He married Gopama Devi, and had by her several sons as Tirumala, Vitthala, Chinna Timma and Papa Timma. He had also another wife called Tirumala Devi by whom he got the sons Konappa and Sri Rangaraja. Of these sons the eldest son Tirumala constructed mantapas, choultries and a garden, and made arrangements for several forms of worship to the God Nrsimha at Garudadri (Ahobilam). He also constructed the big tank of the temple of Bhargava Nrsimha at Ahobilam. His younger brother Chinna Timma was the most famous of all brothers. He was a great conqueror and the Chola, Kerala, Pandya, and Tiruv'adi sovereigns used to wait upon him with pre- sents of horses of various breeds, gold and precious gems. He restored to the Tiruvadi (the king of Travancore) his lost territory, and was called Tiruvadi Rajyasthapanacharya. He also defeated the Pandya sovereign who had fought against the Tiruvadi. no o 206 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY §'©l6oa S3o-c5a)07^^oe:>3 "IdId ^^exD^er* ^K^s^^Soc vr^t^^c'n BALABHAGAVATAM 20/ €r»D«5i_8 a)er»(oboa^S325o • « « ©St'I^ a?^e8S'da5DodfcS)io"^5'cdJ6ci^ K©8o2i);So^o«x $o^«$So^§'6-C 2b8 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^ci6?5^^o«» *c^55bo25cS5b^Scro?< «^Cood^ ^Sxi$;ir^55b55c*56ca^ §'ap3§'o5jr>c3 €fc-^Tr»a"^25 ;6S2roe^2 cS5c>DT^cX5b(655bo€)C'S^ BALABHAGAVATAM 209 ^^XP^o^^oafc 2Sl^C3a?<05555boj6 $o^«$ leas' ^oe^c |^K^&5r";^0-g) Q— eo eo ;6©a)5Sooc6^Tr'aj Sj^8l^o§oc«yK2S * * * ♦ 62 yAdavabhyudaya vyakhya. [By Appayya Dtkshita.] This is a commentary on the Sanskrit poem Yadavabhyudayam of the great SrT Vaishnava teacher Vedanta De^ika, by Appayya Dlkshita, the famous Saiva scholar. In the beginning he says 14 210 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY that he wrote it at the instance of his patron Chinna Timma Raya, and gives the genealogy of his family. In the Lunar race of Kshatriyas was born a famous king called Rama Raja. By his wife GopT Devi he had a son called Timma Raja. This Timma Raja had many sons on account of his devotion to Venkate^a, the god worshipped at Tirupati. Of these Chinna Timma became famous on account of his valour and achievements. He planted a pillar of victory, in token of his conquest, near the mountains of Malaya (the Western Ghats in the Tinnevelly District and Travancore). He was also a good scholar and patron of poets. Once he heard the poem Yadavabhyudayam read out to him by scholars, and being struck with its many merits directed the scholar Appayya Dikshita to write a commentary on the work. The prince who is described in this extract, was a first cousin of the well-known Aliya Rama Raya, who was killed in the battle of Talikota. During the latter*s reign he led an expedition to the extreme south of the Peninsula against the Pandya and Tiruvadi (Kerala) chiefs; and, having subdued them completely, he planted a pillar of victory on the banks of the Tamraparni. n^^A 3Tnq^c5=^% TO^ ^ ^Cr ii ^ n YADAVABHYUDAYA VYAKHYA 211 (^ N rs' 1%^ gTcf^^ f^^m ^\ ?q^mri ii U ii 63 PARAMAYOGI VILASAM. [By Siddhiraju Timma Bhiipdla.] This Telugu poem dealing with the lives of the SrTvaishnava Alvars in Telugu, was written by Siddhiraju Timma Raju, the nephew of Aliya Rama Raya and viceroy of KondavTdu. These two verses are taken from the beginning of the work. From these we get this information : Timma Raju was the great grandson of Siddhiraju, grandson of Ananta, and son of Obala and Kona- mamba, the sister of the princes Aliya Rama, Tirumala and Venkatadri. Timma Raju fought with a Muhammadan army and defeated it near the river Krishna. He had also a younger brother Ranga Raja. While viceroy of Kondavldu, he was, one day, in the company of Vaishnava scholars and in conversation with them about the stories of Vishnu was impelled to write a Telugu poem on the lives of the Alvars. (Vide note under Gitagovinda Vyakhya Srutiranjani.) ^a ^o2SC>TT«55b8;i'T^5Sab ©d^sSbO I4-A 212 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 550. *?)§'e)^d3bol$r'oSl)» ^n6 ^|S5j^KO?^"^d5^^ 64 SRUTIRANJANi, A COMMENTARY ON THE GiTA GOVINDA. [By Tirumalaraya.] This commentary, SrutiranjanI on the Gita Govinda, wa^ written according to some manuscripts by the Emperor Tirumala- raya and according to others by Cherukuri Lakshmldhara."^ In the introduction to the work he gives a short account of his family, agreeing with those already given. ^mi5=q^?T ^JT ?^ %^\^ ^\k^^. ii * CherukQri Lakshmldhara is also the author of the commentary called Abhl^tartha- dayini oi> Jayadeva's Prasannaraghava Nataka which he dedicated to Siddhiraju Timmaraju, a nephew of Tirumala Raya and his brothers. Cherukuri Lakshmldhara also wrote Shac^lhahhttchancrika, the Trakrit grammar and several other works. SRUTIRANJANt 213 g^q^T^^T ^^ f?§ ^n^ ^"^m] ii ^o^-^l^^ yflrTJni^? ^^RfTl'^^rTfl II llcJ^i^jfiqi ]^^W' sqi^qq «[IrrT^^ il 65 RAMARAJIYAMU OF VENKA YYA : TIRUMALA RAYA AND HIS SONS. Tirumala Raya defeated the forces of the Sapada (Adil Khan), Kutb Shah and the Nizam Shah. He married Vengalamba and had the sons RaghunStha, Srlranga, Rama and Venkata. Of these Srlranga Raya is said to have led expeditions into the territories of Bijapur, Ahmadnagar and Golkonda, and to have resuscitated the glory of the Karnata empire which had waned. Srlranga Raya married Timmamamba. His younger brother Rama is said to have defeated the troops of the Nizam Shah. He married Narasingama and had by her the sons Tirumala and Srlranga. Of these the younger Srlranga was 214 SOURCES OF VljAYANAGAR HISTORY adopted by the emperor Venkatapati Raya and became the heir- apparent (Yuva Raja). o ?5c55b^"^o^25bo2^^ ^Sd^-^o^c^o e^(3b^fr-|56e) j^^dbc^o RAMARAJTYAMU OF VENKAYYA 215 ^^^TT ^^zS:>&\6t9c l){;5s5bw«5orK •^(*S"§^^-J5or- 7^©'3o§'ftOo3©-cj-cS^^^ 53©^ cS5c>oSSTr>SS S3|.:K)o2?35bD^o'3i~. p 2l6 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 66 VASUCHARITRAMU. [By RamarajahhiishaJUi, usually known as Bhattu Murii.] This is an excellent Telugu poem written by the poet Bhattu Murti and dedicated to the Vijayanagar Emperor Tirumala Raya. The poet is also called Ramarajabhushana (jewel of the court of Rama Raja) because he was in high favour in the court of the Emperor Rama Raya. At the beginning of the poem he gives an account of the family ofthe sovereign. Rama Raja of the Lunar race of kings had three sons Timma, Konda and Srlranga. Of these Srlranga became famous, and had by his wife Timmamba five sons KOna, Timma, Rama, Tirumala and Venkata. Of these Rama Raya was the most famous. Before his corona- tion he had to flee from the capital (Vijayanagar) with his two brothers to Penukonda, and conquering that place and Adavani defeated the armies of the cruel Salaka (Salaka Raju Timma, the brother-in-law and minister of Achyuta, who rebelled after the death of Achyuta Raya to prevent the succession of Sadasiva Raya). Rama finally killed him and restored once more the empire of Vijayanagar to its ancient glory. The Nizam, Kutupasahi (Kutb Shah) and the Sapada (Adil Shah) fled to forests at his march, or rendered abject submission to him. Rama Raya made war on the Nizam (of Ahmadnagar) and captured from him the city of Kalyan, andT^ forced him to repudiate his friendship with Ibharam (Ibrahim Kutb Shah). Venkatadri, the last of the brothers, was also a famous general and dealt destruction to the armies of the Muhammadans.that opposed him. After defeating Barid in battle he captured his standard and other State insignia, and brought them in triumph to the capital. He also drove the armies of the Nizam up to the Godavari which was in floods. The Nizam Shah crossed the river in a small boat. With the help of his younger brothers Tirumala and Venkatadri, Rama Raya conquered the country as far as the Godavari and is said to have washed the bloodstains off his sword in the waters of the river. Rama Raya was succeeded by his younger brother Tirumala. Tirumala drove the Nizam and his army from the battlefield. He also defeated the armies of the Muhammadans sent against him, and gained a complete victory at Penukonda. He married Ven- galamba and had four sons Raghunatha, Srlranga Raya, Rama and Venkata. Of these Raghunatha defeated the armies of the Nizam Shah near the river Krishna, and drove them to the north of the VasuCharitramu iit river. The next brother Sriranga was nominated Yuvaraja (heir- apparent) by Tirumalaraya and was looking after the affairs of the whole empire. The next brother Rama was governing in peace the whole country from the Kaveri to the sea with his capital at the island town of Seringapatam. The last of the four brothers Ven- katapati was governing as viceroy the kingdom of Chandragiri, having under his authority many feudatory princes. ■^^^Q-cr^^ ^^^[pS^c^^i^ Abre^o5cviCo^2 ^^eoxjio^ ll6o"7?o|^2^<:e^ "fsg^TJ^ajoss^sfc ?;o^f>iiylxcEe) •^^§55bf^cS5bAb ^^;5cr>08D ^§Tr>5a-^§cr~ 2t8 sources Of vijayanaGar history ^^■SKo«»^ FT'.^s^xr'e) aD©55boer»^o 5i"^S^o8D5o c^. ^a8scs^i_8^o|^c2!S;^ ;6cCbc5)Tr'5i)i6"So|^d^e5d36o Vasucharitramu 2ig 6. e:Sd^?5bffiP^Q^^^^825c^ 55b^§'8S^c5$-^oO'^ i3-^cS5b§bc2k8c'^*^2?C"»^^^&d3i>8Scx6-^9Tr'55boc^. S'. ^TT'55bI^8ll>^^ X5^ Tr» s5b"^ ^Ir" 55b 55 iTj^sSbdrtsSbwoc'SaKoKOgjreo^r-. 2^a SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY a8Sc«b35boX^'2rc2p©€5© ^o Sota-SSo "35^5'_|55b«l-S)d3So?;5bioo?5cS^o3oC i5. 90os5b©Tr^cJ^"^3p6bS)§5x5s5OT^tfr^TJ'88o3b^ 25?5c"Sc5b§^o2^§'^oa^2XD s5b55©C55C5?5 ?r-^©s5b^0~ff^ §:SDoeSS^^»^©daa)' ?^Oo>^§'55boc"S;(a. '^. Tr^iT»a}^ra"^''e)9^e)55b^-cr°d3ooa^L^"3oK^o . |xjTJ^5^i-5^^3-°2J)$cr'I)o5o5be30i~lj6oKT^ ^fioc^?3^o^TPaOo 55(00 z?-»sS6bci3^5^Abc9|S5'aT»2^o5 VASUCHARITRAMU 221 _§e5c55b©Tr'<dOb'§sp;5S) feg^55b^css6os5-cpa{S$^©o 55b (6^-^er»|Kfa -^^ogj^c ?x^S^o-o55bc^o8^lJ^oK55 ■cr»555brloiSbe)^5SbD^c6§o^25e36c^ 55b. ;5-*Obc-c5^'e5^^§'^oaSb2555bD^ ;6T?-c|)r$)c2"cn'£«"v sp6S) 47^095) lr'o-55Dcajoi25Ae2^DgoaDce5bi^"^o§'"^ 67 CHATU VERSE ABOUT TIRUMALA RAYA. This verse referring to the emperor Tirumala Raya who suc- ceeded to the throne after the battle of Talikota is taken from an anthology of the verses of various Telugu poets called Kavicha- matkarapradarsini. Bhattu Murti or as he is otherwise called Ramarajabhushana (the adorner of the court of Rama Raya) is said to have been its author. Once Tirumala Raya asked the poets that were assembled at his court to compose verses in description of him charging them at the same time to be true to nature and not to exaggerate. In this verse Tirumala and his wife when they are sitting together are compared to the God Siva ; and Tirumala alone to Sukracharya, the preceptor of the Asuras. Siva is described in one of his forms as half man and half woman (Ardhanarls- vara) and to have three eyes, the ordinary two with *' the eye of wisdom." When Tirumala and his wife sit side by side they had only three eyes between them. Sukracharya, the preceptor of the demons, is said to have only one eye, the other having been blinded by God Vishnu when he took the form of the Dwarf (Vamana). 222 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Both Siva and Sukracharya are considered to be omniscient by Sanskrit writers and are termed Sarvagiia (all-knowing). The fact that Tirumala Raya had only one eye is also recorded by Caesar Frederick (Purchas, His Pilgrimes, Vol. X, page 93). He is there said to have lost it during the battle of Talikota, A.D. 1565. 68 RAMARAjiYAMU OF VENKAYYA : VENKATADRI AND HIS CHILDREN. Venkatadri defeated in battle the armies of the Barid and captured his insignia of royalty and military band. In a pitched battle he dealt destruction to the combined troops of the Nizam Adil Khan and Kutb Shah, and drove away all the three chiefs from the field. Venkatadri ruled with his capital at the town of Kandanol (Karnul), and his defeated enemies used to send him presents of elephants, horses, gold and precious stones to that place. Venkatadri performed many danas (gifts) as ordained in the Sastras. He married two wives Rangamma and Krishnamma and had two sons Rangappa and Rama Raja. Of these Rangappa married three wives — Konetamma, Timmam- ma and Chevvamma. By Konetamma he had a son Venkatadri. By Timmamma he got the son Gopala. Gopala ruled a province from his capital Kandanol (Karnul). Gopala married Vengamma, the daughter of GobbUri Giriyappa, and Timmamma, the daughter of Jillella Ranga. ■^0§'*r»^xr»2a©e:x5efTr'8? RAMARAJTYAMU OF VENKAYYA 223 -cir«e;l^6o^'1j-o^$Dl^) |655vS5bclc5c)55bS[X>-a\"^5oK€S i:S. ej)i0^5SbD;^lr«?5c^C55iaTp^^Ce^er»d^^j^Z3'^55bo^ 55^e3bS-^'^l_^cKj'8\aC2iS5g5Sbo TP^e)S)«\6oK:^o 55cs5c^5:^og)C6^"So^C)t5b^bCSSd |85'SaT>cr'<:X5b^r^«5o$ber^ — O 6 oj C^ ^&6;5b£^i6§oSScX^s5b^bC a^oararo ^5«$^55bo55©^55b "=&nM^ 224 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Iff 2J c5b o T5^ iS «5 6 o 25 c5b o a^. -^ex>S)^(©"3oK5^c5b55c§'«5'$'^eS^"^^6oK;r* 69 NARASABUPALiYAMU. [O/Bhattu MurtL] This is a work on poetics in Telugu written by Bhattu Murti, the author of Vasucharitram, who is also called Ramarajabushana. The work is dedicated to Pochiraju Narasaraju, and therefore called Narasabhupallyam. As usual, the author gives an account of his patron's family and achievements at the beginning of the work. In the Lunar race of Kshatriyas were born the five brothers Kona, Timma, Rama, Yeratimma and Venkata. Of these Rama was the most famous. He saved the Karnata (Vijayanagar) empire from destruction by making war on and destroying the traitor Salakaya Timma. He protected the Kutb Mulk when he submit- ted to him, and helped him to get back his lost kingdom. He preserved the Sapada (Adil Shah) in his kingdom on his agreeing to pay him tribute and hand over Raichur and Mudgal. When the Nizam (of Ahmadnagar) sought refuge with him he lent him his help and established him firmly in his kingdom. Having done all these he ruled the empire in prosperity as Rama of old. Venkatadri fought a battle with the Barid and captured his Saptanga (the seven constituents of royalty). He also fought with the Sapada (Adil Shah) near the banks of the Bhimarathi (Bhima) and, driving him from the battlefield, compelled him to sue for NARASABUPALIYAMU 225 terms of peace by prostrating himself before him and touching his feet with his head. These five brothers had a sister Lakkamamba who married Oba Raja of the Pochiraju family. The couple had a son called Nrsimha who is the patron of the present work. This Narasa married Tirumalamba, the daughter of Tirumala,* son of Rama Raju Timma Raju, and had by her a son, Sriranga Raja. Narasa is said to have fought with the Barid and captured all the valuable articles of his camp equipage. He is said to have established Pinana Mulk (.?) on his throne, and to have been a devotee of the God Nrsimha. He had his capital at the fort of Toragal, and was a good bowman. He is said to have shot at the fish in the yantra like Arjuna. In one of his invasions he marched upon the towns of Makkha, Manduva (Manve) and Panduva (Panve). ffl^}CcR5c>D?5b "SoS "^c i^r i^ |d. spe30^9^S^^^)e;ircX5b©^^2^«»ao4D §oC$3o5l6s5boJj-i6i§r^?aS)S)"^c 2S^Abc3^e30§'S)§'€)^«^5Sb: ©07V'c?< * An account of this family is given in the extract from the Telugu poem Bala- bhagavatam of Konerunatha Kavi, No. 6f above. 15 226 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY e)D€5 ^^j C3S)^0: oce^g'b- ;5cn>oa). So® «S S>c0bo adJb 55ber»o K) : a)Qrs cX5b ;1-^ ^3C§~ NARASABUPALTYAMU 22;^ $D n5b c d^ 55 cob TS^g) c C^xSdC ^ c K ^N ?^ ?V a . sp?5£;5b^g)25cR^'^0"g^^o^^8Sg-. (|> qr^^g (6S) ^ cT' 5) -9^16 ?^ '^cOoD^Sor-. T'. s5b^;5boafca6o$oa^5r'?p'<35b2Si?^^^^oip^do5b^ 70 JAMBA V ATI KALYANAM. [^^^ Ekdmrandtha.] This Sanskrit work dealing with the story of Krishna's marriage with JambavatI was written by EkSmranatha, a poet born in the province of Kondavldu. The poet travelled all the way to Chenna- patna, in the territory of the viceroyalty of Seringapatam, and dedicated it to the governor of the district Immadi Anku^a. At the beginning of the work as usual the poet gives a lengthy account of the family of his patrons. Among the members of the fourth caste (Sudras) was a family which became famous as the Rana vam^a. In that family was Z2^ SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY born Timma who married Mallamma. Their descendants are represented in the following genealogical table :— Timma =- Mallamma. Singa = Gangamma. Jagadeka Raya or Pedajagadeka Raya = Giryamha. 1 Jagatapa Raya. 1 ! Jagadeka Jagatapa Raya. Raya. 1 Ankusa. = Lingamma, daughter of Virappa. ' 1 1 = Vitthalamma. = Lakshmamma, daughter of Raghuvara. i i i i Kumarajagadeka Immadi Nrsimha. Raya. Anku^a. Venkatapati. Kastiiri. Siva. Of these chiefs Jagadeka Raya or Pedda Jagadeka Raya is said to have fought with the ruler of Burana Nagari (the city of Burhan, Nizam Shah) and, defeating him, to have captured in- numerable horses and elephants. Of his sons Jagadeka Raya was the most famous. In a battle he is said to have captured as prisoner a Muhammadan chief Chittakhan, defeated the troops of Nuru Khan and MQrtija Khan, and killed the chief Sujata Khan. Ankusa, the last of the sons of Jagadeka Raya, is said to have married Lingamma, the daughter of the prince Virappa, whom we are not able to identify.* ^rf^Tim^F fTrJi^w^T^ ^^t-^Is^r n * For fuller extracts from this and the next work, see Nos. 11535 and 11S16 of the Madras Manuscripts Library, Dcs. Cat., Vol. XX, JAMBA VATt KALyAnaM 429- 71 SATYAPARINAYAM. [B^' Ekamrandtha.] This is another poem written by Ekamranatha, and dedicated to the chief Immadi Ankusa. In this work also he gives a long account of his patron's family. Referring to the achievements of Jagadeka Raya, he says that he protected the fort of Ghanagiri or Penukonda by defeating the two chiefs Murtija Khan and Nuru Khan, captured the chief Chitta Khan and, killing the chief Sujata Khan, gave protection to the Chief Cherna Mulk. This siege of Penukonda must have taken place during one of those frequent invasions of Vijayanagar territory after the battle of Talikota and the sieges of the later capital, Penukonda. The chiefs that are called Jagadeva Raya and Jagadeka Raya in this family have nothing to do with the-traitor Jagga Raya, brother-in-law of the emperor Venkatapati Raya who massacred the royal family after the death of Venkatapati Raya as will be shown in the sequel. The traitor Jagga Raya was a Kshariya and belonged to the Gobburi family. This Jagadeva Raya is 230 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY distinctly described as a Sudra belonging to the RSna family. His capital was at Chennapatna while the traitor's family was somewhere about the North Arcot district. N.B. —Lewis Rice says (Ep. Carn., Mysore 1, Introduction, page 28) that Jagadeva Ray a of Chennapatna defeated the Muhammadans and drove them from Penukonda in A.D. 1577. But he seems wrong ia saying that he was the son-in-law of the Vijaya- nagar Emperor. His wife was Giriyamba, but her parentage is not high enough for mention in the two works, Jambavati Kalyanam and Satyaparinayam. • * « « ^"tr^ll'T^^ ^^m^T|#I ^f^^T^H?^' 72 LAKSHMiVILASAM. [By Rdyasam Venkatapati.] This Telugu poem was written by * Rayasam Venkatapati, an officer in the court of the Emperor Srlranga Raya. After his office the poet's family was called Rayasam (despatch-writer). The poet says that he was the Nirvahaka (manager) of the Sakaladhi- patya (the all-secretariat functions) of the Karnata empire. Srlranga Raya is said to have defeated the large armies of Kutb Shah and captured his royal insignia. The poet says that he was presented by Srlranga Raya with a village, the office Rayasam and with gold and jewelled ornaments. ♦ There is a Sanskrit drama called Kuvalaya Vilasa written by a poet called Rayasa Ahobala. This poet also says that he was a minister of Srlranga Raya. We do not know what, if any, connexion there was between him and Rayasam Venkatapati, the tittthor 9( the Telugn poem Lakshmlvilasam. LAKSHMtViLASAM 5J1 ^^^e^S) i«?&"3(6^ "3e)?:^ $^C K'^ s5cn>d^lS>5lS^ ?f5j-o55.ex) ^"^(^cejo sS_0c6&d^ (>5bex\-cSDr" 73 THE ANNALS OF HANDE ANANTAPURAM. The son of Hanumappa Nayudu, called Immadi Hampa Nayudu, succeeded his father and governed his province from Saka 1506, -Svabhanu, to Saka 1518, Manmatha, and died at Bukkaraya- samudram. During the administration of his son Malakappa Nayudu, Srl- ranga Raya (the son of Tirumala Raya), proceeded towards Chandragiri in the course of a royal tour. The army of the Padishah again marched from the north to seize Vijayanagar, and halted at Kalyan, Kalbarga and the neighbourhood. When Srl- ranga Raya learnt this he rapidly returned to his capital and marched with his army against Kalyan and Kalbarga. He sum- moned Hande Malakappa Nayudu, the Governor of Bukka- samudram, and with the assistance of his troops fought with the Muhammadan invaders and routed them. Afterwards this Malakappa Nayudu took leave of the emperor, and constructing a new town at Bukkarayasamudram ruled there till the cyclic year Vikari. Then the Muhammadan Sultans of the north again invadad the territories of Vijayaaagar, and war 232 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ensued. In the course of this war Sriranga Raya was defeated and taken prisoner, and the-Mussalmans conquered the whole country north of Penukonda, and ruled it. On hearing about this defeat of Sriranga Raya, Hande Mala- kappa Nayudu thinking that the Muhammadan fortunes were destined to rise and his master's to wane, transferred his allegi- ance to them and behaved obediently in their service. So they showed great favour to him and bestowed upon him the lands formerly granted to him by the Vijayanagar sovereigns, Bukka- patnam in the Elamanchi country, and Anantasagaram along with the hamlets under them, with the title ' Padishah Vazir '. TP23-«C5)S\^'^, '^9)-5S^^t'^^0 1506 ^}^-t<^ ^^V<^ ^)05>€5^ 6o ISocSSeJO, W^-5J^;$roiiS ^^o 1518 ^Ab 't^ s5b^^j;r»s5b ^o^ «SnK So5coc5o, Tr»2JC?Sx;^ -^Oo?), oor* ^oo^Jj-TJ^d^ *c^55bo(^55a) feiob§^S)55-0\, ?oo§'t^TPcX^ ^Sbct^^SSboer^ R^«5^55boTr» "StoS'l^o-a, ^§0 ©fioTV^ '3-ir>:S:^:^uj Ib^c6bc<§^s5-©N cOc>0(^s5bo^^8. « cfic>DS55Sboer« \^6o?<-cpcflboe30 {CTPCSr^sSbo '^d&'^S', oJ^8^©i -Sifa- ;6o2Sb|6, -^aSbsl^eo I^^S^oJ^ '2oci5so§^^ ^6QTr2iQS$y> «Ss5b ^PC§;5 oj?5-?&5^ID, TPgycsSx '^'^^o&d. ei)c«5feo oDcn>o5be?§'s5^ THE ANNALS OF HANDE ANANTAPURAM i^ 74 AHOBALAM INSCRIPTION OF SRIRANGA RAYA. The following inscription from Ahobalam is dated in the Saka year 1506, Tarana, corresponding to A.D. 1584-5, Thursday, the fourteenth day of the bright fortnight of the month Vaisakha. It says that while SrTranga Raya was ruling with his capital at Penu- konda, Rachappa Garu, the agent of Sathagopa Jiyyangaru of the Ahobalam Mutt, and the inhabitants (Sthanamvaru) of Ahobalam set up the stone inscription in favour jof the Telugu Chola chief Mahamandalesvara Kondraju Venkataraju *, the son of Timma Raju. It records that in the cyclic year Bahudhanya, preceding the date of the inscription, i.e., A.D. 1578-79, Vibhuramuvaru (Ibrahim Kutb Mulk, the Sultan of Golkonda) along with Handevaru (the chiefs of the Hande family)! had invaded the Vijayanagar country, and laying waste the district round Ahobalam, occupied it for five or six years. Then the religious teacher SrT Van Sathagopa Svami,t who was seventh in apostolic succession from the first Van Sathagopa upon whom the God of Ahobalam himself bestowed the robes of a Sanyasi, and the immediate disciple of the teacher, SrT Parankusamahamuni, who was highly respected by Mukunda Deva § , and who had established the idols of the Vaishnava * He was the chief to whom the Tehigu poems Rettamatam and Kamandakam were dedicated. t The proper name of the Hande chief was Malakappa Nayudu. He is said in extract No. 73 to have first fought on the side of Sriranga Raya, but after Sriranga's defeat and capture by the Muhammadans, to have transferred his allegiance to them. X Hi was the author of the Sanskrit drama Vasantikaparinayam. § This Mukunda Deva seems to be the saine as Mukunda Harichandan who usurped the kingdom of Orissa and set up for some time as an independent soiereign. He was an ally of Aliya Rama Raya of Vijayanagar. It was through his influence that the teacher Parankusa established the worship of the Alvars at Purushottama or Jagannath. This statement is corroborated by a passage in the Sanskrit drama, Vasantikaparinayam. 2i4 SOURCES OF VijAYAl^AGAR HiSTOftV Alvars at PurushOtamam (Jagannath), approached the emperor* Sriranga Raya, and, reporting to him the sad condition of the temple of Ahobalam and the surrounding country, requested him to recover the district from the Muhammadans and restore the temples to their ancient glory. On this the emperor Sriranga Raya prepared himself to lead an army to the district in person and drive out the enemy. But the 'High Priest' said that he need not lead the expedition in person, but might entrust it to his subordinates Kondaraju Venkata- raju and Kondaraju Tirumalaraju who were designated by the God of Ahobalam, in a dream, as the fittest persons to lead the attack and restore the temples. The emperor was struck with this, and presented the chiefs with jewels and titles, and ordered them to march against the enemy. Then the chiefs started with their army along with the ' Priest ' and having defeated the Hande chiefs and the other allies of Ibrahim, made vast additions to the temple and bestowed on the temples more than their former prosperity. As a return for this the ' High Priest ' Satha- gopa Svami granted to the chief and his descendants certain rights and privileges in the temple. *?)C^^ ©ajjQSr'ejpS'^cS^ W^-sj^^^^^^ovxi^ 1506 e);6"^ ArtORALAM INSCRIPtlON Op SRIRANGA RAYA ^SJ ScP'd^S^jO fesSbcsaboeP Tr°?5cp'7r'5b|| «~^3i3cr'a)© ^>er»i6§D5S-S\ S'cdSbexD o)^r'C'c^o (^-^ao-O^ ^Qj^b^^ ;So^^K^oo a8c«bco-7S^8S i(Sr*«$^Jc i§ ^(^^^5i) B^^eSoe) laOg.^?: 55bD§oo25"^§>S) ^«$ Soe3b axr^SaJo^ 555^?:o^-6^fP> |D?5b2^'^^^<^ So9oe)-^c5:)ogoi6 i5o"Sj;5S-0\ ^55b>P^o-£) [cxxil^sSaS) SScX^i^o *c^l7^^:j-oo S^oTV'^Sb ^o2^§o ^cX5bC3n>e3o B<6©^(6 ©SlS^o S^S' S)^TP55a)ar>Q ^SDoSSco ■cy»(ob2_^ Soa)o^ ^ooo^ f . . . 1 ^o\T^2Sf '^oS'i&n'g? SOosSb© TPffiPTV^^ pg)Oc3r»^^ o3-°Q'^i5"S 'fO§'© ^'ooooS'tt'ooo f ••• I OOOOxSd §^?5b55bD. e)S) T5'cX5b€)53-«S^;5i) ^^©cS5bco7Vo?5b TrcS^^sr*^ t9^^o(^ jDajCT'lobeo-TV' ^?> ^)oe^4 -^^"^ -cpc0b^)5$c»o?5b Soo CO i^^4 — rm •SsSb^SboiJS s5b?5b^ce)^5sSb e>cObCoT'e'3oto ef)oSo07V°SSb e"3o§' (Sj8|Klr'o-£So§^^ ee&c955bo"^ ^c^Kffi elbj5?<o$ cr^^oo "SooJS^l^ ^:5^ 6cK ©ycsSb ?^^N^© ^c«bc^T^Q0 55bco*'^'3Ax§' er'55bo ef)"^&roa^ ;^ eo "SoDC^lS oT^e^ ^j^saiClC^ ©eJoK^iJ "SS's^oer r^o^ ^"=icrccn» t9'"=ij-ocn>8:)$ ^)^o ;^tp'CS)§'o"^ ooo;&5Sb& "^ isJOSDo^go ^cJ$bc 65b^ ^SDof: ■^cS^^"&lP . ... ... , ^6V SOURCES OF VlJAYANAGAR rtlStORY YAYATICHARITRAM. [By Ponnikanti Telaganarya.] , , ^ This poem written in unmixed Telugu was written by the poet Ponnikanti Telaganarya, and dedicated to the Muhammadan Chief Amin Khan, General of Ibharam (Ibrahim Kutb Shah). Amin Khan's elder brother Gatata Khan is said to have gone to the court of Akbar, and to have highly pleased him by his conversation. He marched against a certain Visvanatha Dev, and, having defeated him, captured a large number of elephants and horses. He went to the court of the Adil Khan several times and fetched the tribute he consented to pay his master. He also fought the Nizam Shah and Madanamulk Barid and compelled them to pay tribute to his suzerain. The kings of the Karnata (Vijayanagar) used to send him valuable presents, and Gatat Khan is said to have stood high in the estimation of Ibrahim Kutb Shah. He was a very pious man and was able to understand and write several languages as Arabic, Persian, Gujarati, Telugu, Kannoji and Aremaccha (?). Of his brother Fazl Khan, the work says that on one occasion he went with a large army to the territory of SrTranga Raya, and (without any fighting) by negotiation took SrTranga Raya to his suzerain and brought about a treaty between them, for which achievement he was greatly applauded. Fazl Khan is said to have got the following presents from various sovereigns, palanquins from the Nizam-ul-Mulk (of Ahmadnagar), Pegu ponies from the Adil Khan (of Bijapur), elephants from the chiefs of the seven Madems (the hilly tracts of the Orissa border), boxes of pearls from the emperor of Vijayanagar. Fazl Khan gave the valuables to his sovereign Ibrahim (Ibharam) and stood high in his estimation. $P>S)i "52S O^SS^ b(^i"gA YAYATICHARITRAM .237 ^tp'TP55bD 5^25b^ ^■S^to $e^s:)oer^ A. ^6z)'-^6^^ AbKTPS oSSr'"8s5bi5v^ c«:iD§'e$"iAs5j'^e)^ 0S$recX^^c •^el-^)'^-©. SSfe^g- ^3^ 1^"^e)^_0 "Scwcs^. 238 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 76 TAPATiSAMVARANAM. [53; Addanki Gangadhara Kavi,] This Telugu poem of Addanki Gangadhara Kavi is dedicated to Ibrahim Kutb Mulk, who conquered the northern province of Vijayanagar after the battle of Talikota. Kutb Mulk is said to have defeated the Savai (Adil Khan) in the west and occupied the town of Koilkonda. He captured Panugal and other forts after defeating a Muhammadan chief whose name appears corrupted here as Tamarimilla Khan. In the east he defeated the Uriya Patras and captured from them the town of Kambhamumettu (Khammamet), and on the north he defeated the Barid and captured his fort Metuku (Metk). He also captured the fort of Kondapalli after a signal victory over the ruler of Cuttack (Gajapati). He compelled the chief Chitaph Khan to cross the Godavari. He saw the backs of (routed) the army of the Barid at a place which is not clear in the manuscript. He extended his conquests on the east as far as the mouth of the river Godavari and washed the blood- stains on his sword there. When Haidar Khan, his general, laid siege to and took the big fort of Kondapalli, he captured alive the enemy Harischandra, general of the Orissa king (possibly the same as Mukunda Harischandra, the founder of the new dynasty of Orissa). (J) sSs5:8o5b€J;»^c5b 25oS^roo«x)K K^^ $ JJo "©if oe^r SSbo'^^feoc K^?)aJo tapatisamvaranam 239 77 AMINABAD INSCRIPTION OF AMIM MULK ON THE EASTERN GATE OF THE AMMAVARU (GODDESS) TEMPLE AT AMINABAD. The following inscription is taken from the Mackenzie Records in the Madras Government Oriental Manuscripts Library. The inscription is dated Saka 1514, Nandana, corresponding to A.D. 1592-93, Vai4akha, third day of the bright fortnight, Thursday. The Persian equivalent of this date is also given. The inscription says that Hazarat Ibrahim Padishah proceeded against the Vijayanagar territory in the Saka year 1502, Vikrama, correspond- ing to A.D. 1580-81, Chaitra, fourteenth day of the dark fortnight 240 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Tuesday, captured Uddagiri (Udayagiri), and driving* Venkata Raju from the place, captured successively the fortresses of Vinukonda, Bellamkonda, Tangeda and Kondavldu, and was ruling the whole of the Karnata (Vijayanagar) province of Kondavldu. Ibrahim Padishah's son Muhammad Kuli Padishah was crowned on Rabi, 21, A.H. 988 ; June 2. A.D. 1580.! In the cyclic year Khara, Balle Raya, Sabja, Alam Khan, Khan Khan and other subordinates of the Padishah revolted, and captured the district of Kondavldu. Thereupon the Hazarat Padishah sent his General Mulk Amin Mulk against the rebel chiefs from Golkonda. All the rebel chiefs fled before Amin Mulk, who crossed the Krishna, and going to Kondavldu once more established order there by punishing the traitors and reward- ing the faithful. SooSb~^c5o. •This Venkataraju seems lo be no other than Sriranga's younger brother Venkatapati who succeeded him in the Vijayanagar empire. flam obliged to Mr. G. Yazdani, m.a., Superintendent, H.E.H. the Nizam's State Archaeological Department, for verifying this date which, according to him, agrees with that of Ferishia and that on the epitaph of Ibrahim ^utb Shah. {£j>. IndO'Mosle- mica^ 1907-8, p. 24). AMlNABAD INSCRIPTION OF AMIN MULK 24I 1^T9^S) ^000^ sSbOfa- t&o^Sb 55b^ir-o^ ^To^ooo-Sn cocn» Q^Kso^^ rpd3 l^er^i g)ajcX5bo^?D e$b;SS)lK;5-Ss5< isSO-^o^.^S 5j-*-u^o 78 CHARUCHANDRODAYAM. [By Chennamardju.] The author of this work Chennamaraju says that his cousin Tammaya Mantri was the right-hand man of the emperor Srlranga Raya, and was presented by him with elephants, horses, palanquins and white umbrellas. He was also a minister of the emperor Venkatapati Raya, and compelled recalcitrant chiefs to go to him and accept his suzerainty. His other cousin Lingamantri is said to have saved the life of the General Pemmasani Pedda Vira. A maddened elephant rushed on his palanquin, and, by dealing it a severe blow with his spear, Linga averted its course in the battle at Midigesi. * * The two chiefs Pemmasani Pedda Vira and Pemmasani Timma were probably the descendants or relatives of the general of Krishna Deva Raya, Pemmasani Ramalinga who exhibited great valour in capturing the camp of the Bahmani Sultans in the battle of Raichur. They may also be related to Pemmasani Timma Nayudu, the Viceroy of Kondavidu, about the close of the reign of the emperor Aliya Rama Raya. The Mac- kenzie records contain copy of a copper-plate grant by the emperor Aliya Rama Kaya of the village Garikapadu in the Guntur district to the famous scholar and philosopher Annambhatta. The Viceroy of Kondavidu in whose province the village was situated was Pemmasani Timma. 16 242 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY The author also says that his patron Pemmasani Timma had the titles Manne Martanda, Gandaraditya and Gandaraganda. Once the poet carried from the emperor Venkatapati Raya the several insignia of his position to his patron Pemmasani Timma. These were the triumphal banner of Garudanarayana, a costly red cloth with golden flowers worked upon it, a Turayi (Tiara), an elephant, a costly horse and a necklace called Vlra Malahari, Tali- chaukattu (a square piece-pendant on the breast), bangles made of pearls, the anklet called Gandapenderam, and a sword ornamented with a tassel at the hilt. Of these the general presented the poet Chennapradhana with the white turban, the white chanks, the palanquin and Talichaukattu. 6 55bC9"^ O ^ t0"^55(T°^ O l^ C ^c5b 1^0 CO c * # # # CHARUCHANDRODAYAM 243 79 RAMARAjiYAMU. Venkatapati Raya, his adopted son and kis children. The following extract from the RamaraJTyamu says that Venkatapati Raya collected his army and drove the son of Ibharam (Ibrahim Kutb Shah) who had invaded his territory, as far as Gol- konda. He chased his army back and defeated it on the banks of the Pennar. The water of the river was coloured red with the blood of the Muhammadan soldiers killed in the battle* When the son of Ibrahim came as a suppliant seeking terms of peace, he settled with him that the Krishna should thenceforward form the boundary between their respective territories. He also defeated some enemies at Nandela. This may refer to the revolt of the Nandyal chief Krishna Raja who revolted at this time and was subdued. This revolt is referred to in the Siddhout inscription of Venkatapati (vide extract 81). Venkatapati Raya's capital was at Vellore. He married four wives — Venkatamma, Obamma, the daughter of Jillella Ranga Raja, Krishnamma, the daughter of JilleHa Krishna Raju, and Kondamma, the daughter of GobbQri Oba. X6-A 244 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Venkatapati Raya adopted Sriranga RSya, the son of his brother Rama, who is also called Chikka Raya, and anointed him as the heir-apparent (Yuva Raja). Chikka Raya married Obamma, the daughter of Jillella Narasimha, and got by her the son Rama Deva Raya. This Rama Deva Raya was the prince rescued by the chief Yachama Nayaka from being massacred by Jagga Raya along with his parents and brothers. The war that ensued after the massacre, between the young prince Rama Deva Raya assisted by Yachama Nayaka, and Jagga Raya, the traitor, is compared to the Maha- bharata war, and the several chiefs that took part in the war to the heroes of the Mahabharata. Singa Nrpatl * is compared to Bhima, Rayappa to Arjuna, Ayyana and Chenna to the twins Nakula and Sahadeva, while Rama Deva Raya is compared to Yudhisthira. These chiefs were assisted by Raghunatha Nayaka (of Tanjore) who is likened to Krishna. Their enemies Chenchu, Virappa, Yachana and Maka Raju are respectively compared to Dus^asana, Sakuni, Salya and Karna, while the vile Jagga Raya who was killed in the battle is compared to Duryodhana. After the war Rama Deva Raya ruled the empire in peace. He married two wives — Obamma, the daughter of Pochiraju Rama Raju, and Kondamma, the daughter of the Gobburi chief Yatiraju. Rama Deva Raya is also said to have performed many danas (gifts) as laid down in the Sastras. * The suggestion has recently been made that Singa, Rayappa, Ayyana and Chenna were the brothers of Rama Raya, since they are all compared to the five Pandavas. This interpretation is not tenable in the face of Barrado's statement and the text of the two poems Riighunathabhudayam and Sahitya Ratnakara that Sriranga Chikka Raya and all his children except Rama were killed by Jagga Raya, kAMARAJIYAMtJ ^45 A. cx^__|55boK28KTr>8s 2Sb6^c^c5b© SS 5660000© ■Sa^Sxir'25£c:5^c:^&?6^ *ci 246 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ql__ <>r»ro oj — « Q — ^PR — -i CrtANI^RABHANU CrfARITRAM M7 80 CHANDRABHANU CHARITRAM. [By Tarigoppula Mallana.] The author says that his elder brother Tarigoppula Datta Mantri was a minister (Karyakarta) of the emperor Venkatapati Raya,son of Tirumala Raya. He was a patron of poets and excelled in diplomacy the ministers of all other kings. All the members of the emperor's court used to extol him for his patronage and help- fulness to them on various occasions. 55b. IjSo^^r^l^g^c^o^) *c2^ospo;oc>§'S)U^55b ^o^t;^'^^^ 25^e5of" "So§'to-cn>2825lxwz;633^ ^0Tp'©"^s6.|^r-. 248 . SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 81 SIDDHOUT INSCRIPTION OF MATLA ANANTA. This inscription is found on the wall of the ruined fortifications of Siddhout. It consists of one Sanskrit verse and a long sTsa- malika. The Sanskrit verse says that, in the Saka year counted by the horses (7), the eyebrows (2), the arrows (5) and the earth (l), i.e., 1527 corresponding to A.D. 1605, Matla Ananta extended the fortifications of Siddhavatam (Siddhout) which had been captured by his father in the battle of Utukuru. The Telugu portion says that in the Saka year 1527, Vi^vavasu, when Vira Venkatapati Raya was ruling from Chandragiri, Matla Ananta constructed the fortifications round the town of Siddhout which had been captured by his father Ella, after defeating in battle the chief Kondraju Tirupati Raju. The inscription also gives a long account of the achievements of Ananta. He was born in the solar race of Kshatriyas, and belonged to the family of Deva Choda and had the titles Aivara- ganda, MannehamvTra and Rachabebbuli. He killed on the battlefield the chief Ravela Velikonda Venkatadri. He was the conqueror in the battle of Jambulamadaka (Jammalamadugu) and reduced the fort of Cuttack. He instilled fear in the mind of Krishnamma of Nandyal and was like the right-hand of the emperor of Karnata (Vijayanagar). He defeated the Chief Kondraju Ven- katadri * and captured from him the town of Chennur. He was the author of several works, as Kakutsthavijayam, which were highly praised by scholars. He constructed the large tank, Ella- maraju Cheruvu, after his father, t He protected the flying armies ♦ This is the chief who, according to extract 73 above, orerthrew the Hande chief, (Malakappa Nayudu), who held Ahobalam and surrounding country in the interests of Ibrahim Kutb Shah. Kondraju Tirupati Raju referred to above was an elder brother of this Venkata according to Rettamatam, a work of Hindu Meteorology translated from the Kannada original, t Rai Sahib Mr. H. Krishna Sastrigal considers that this is in reference to the battle fought against Jagga Raya after the massacre of the royal family by him, in which the Madura Nayak took the side of Jagga Raya. But the date of the present inscription A.D. 1605 is too early for that ; for the massacre and revolt took place after the death of the emperor Venkatapati Raya who lived for about ten ye:irs after this inscription, and died in the year A.D. 1614. The invasion here referred to may be the one mentioned in the Pudukkola plates of Srivallabha and Varatunga Rama Pandya, or that referred to in the Chikkadeva Raya Vamsavali when the Madura Nayak revolted and when Venkata- pati Raya sent his nephew from Seringapatam against him. The nephew proved a traitor to his uncle and made a treaty with the Nayaka without any reference to Ven- katapati Raya who had to undertake a fresh invasion on that account. Cf. Ancient India, p. 274. SIDDHOUT INSCRIPTION OF MATLA ANANTa 24^ of the Madura chief from destruction. In the battle of Penukonda he destroyed the pride of the Muhammadan (Yavana) Padishah. Matli Ananta was the son of Ellamaraju and Rangama, and his son was called Matli Tiruvengala. ' Q O ;6o"Se) S'^^s^ ^?5iT'^tfrcj^-CT«(6 25Jxra srs5r^9??^^7i5^8 250 ^6l)RC^S 6P VIJAVANACiAR HISTORV ; s56^^ i:)e^e5be F'cx^sDo^ (?) eS55b«^0(^ C0b^5fjj-e?5 550^300^ §*^0l^T3^fflf 82 VERSES ABOUT VENKATAPATI RAYA, CHINNA BOMMA NAYAKA AND APPAYA DIKSHITA. The first verse says that Appaya Dlkshita wrote his work on Alankara called KuvalySnanda at the instance of the Emperor Venkatapati Raya. The second verse, the author of which is so far unknown, refers to the patronage which the famous scholar Appaya Drkshita had VERSES ABOUT VENKAtAPAtl RAYA AND OTHERS ^^t at the court of Chinna Bomma Nayaka, Viceroy of Velur, during the reign of Venkatapati Raya. It describes the ceremony of Kanaka- bhishekam, or bathing in gold which Chinna Bomma Nayaka* performed in order to honour the scholarship of Appaya Dikshita. He is said to have with his own hands poured the gold coins out of the vessel. from Kuvalayananda. 83 PRAPANNAMRTAM. [By Anantarya.] This extract from Prapannamrtam says that, after the time of Ramaraya, there was an emperor of Vi jayanagar, Venkatapati. He was a great and pious sovereign. He became a disciple of the Srlvasihnaya teacher Lakshmikumara Tatacharya. He entrusted the whole kingdom to his preceptor and himself led a life of retire- ment doing service to him like Kulasekhara of old. When the emperor himself became a disciple of Tatacharya, a large number of the subjects became Vaishnavas. • Velftri Linga, the donor of the Vilapakam Grant of Venkata II (A.D. 1601) was the son of Chinna Bomma. Linga was killed and his capital taken possession of by Damarla Chenna after whom the town of Madras was named Chennapattapam. 552 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORV 84 R AGH A VENDR AVIJ A YA . [By Ndrdyana.] This poem dealing with the life of the famous Madhva teacher Raghavendrasvami gives a short account of each of his predeces- sors in the pontifical seat of Madhva and a detailed account of the doings of Raghavendra and his teacher Sudhlndra. Sarga II. — Vijaylndra succeeded Surendra as teacher. He was well versed in several arts (vidyas) and was honoured by the Emperor Rama Raya with bathing in jewels (Ratnabhishekam) for his scholarship. The emperor also presented him with several villages. He wrote works on various religious subjects. Vija- ylndra was succeeded by Sudhlndra. He was also a great scholar and travelled over the country controverting the teachings of other religions. He conquered all his opponents at the court of the emperor Venkatapati Raya, and was presented by the sovereign with the conch and other emblems of victory. He lived at the town of Kumbhakonam on the banks of the Kaveri, and was honoured by RaghunStha of Tanjore with Kanakabhishekam (bathing in gold). Sarga III. — While referring to the ancestors of Raghavendra on the maternal side, the author says that Krishna, the greatgrand- father of his mother, was a great scholar and musician who had specialised in the art of playing upon the Vina. He taught the emperor Krishna Raya how to play on the Vina and got from him as gurudakshina (present to the preceptor) costly pearl necklaces and jewels. His grandson Timmanarya lived at the capital Vijayanagar and was a great scholar and artist. RAGHAVENDRAVIJAYA 253 Sarga IV. — At Tanjore the great Yagnanarayana Dikshita* who had performed sacrifices and who had commented upon the Sulba Sutras respected Venkatanatha (later on Raghavendra Tirtha) very much. Seeing that Raghavendra came out successful in a philoso- phical disputation about Kakatallya with some great scholars, the scholar Yagnanarayana himself underwent mudrankana (the imprinting of the holy insignia of Vishnu) by him. Sarga II, i^^Vi^mft^^i^^^f m^WM^^Hci^'^qTf: li ^^ ii ^7:m^\ rTT^emt^t m 3^1 JT^f 3^^ThH|+|H II ^<\ II rT^ ^W^T p^ ^^T H^fs^cfqi^^f ?% I 3T5Q5f^^I%S:^^c5tc^l^qm^: 5f^inuK|^^]^^^Tc^ I ^5[5r;T5^4 ^Tpr |^n^%^ II ^^ II Sarga III. «f5^ ld^HR^5fmS^^?^T gf^ gJPPRTi T^iqT II \ II ♦ This is the author <H the historical poem Sahityaratnakara dealing with the life of Raghunatha of Tanjore. He was a son of the famous Govinda Dikshita, Minister of the Nayaka rulers of Tanjore, Achyuta and Raghunatha. He has written many works and is said to have co-operated with Appayya Dikshita ia writing some of his works. 254 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Sarga IV. ^> T^j^ ^fr^TTr^qr ^Rfi^m^^ ^^-^Tmi^q: ii U ii cR^l 3^T ^T Hg5Tf% =5[ Hit ^^ ^fT^TTiq^^cTq. 11 85 RAGHUNATHABHYUDAYAM. [By Vijayardghava Ndyaka of Tanjore.] Viiayaraghava NSyaka of Tanjore wrote this Telugu drama celebrating the achievements of his father, the famous Raghunatha Nayaka. In the beginning of the drama he says that he dreamt one night that his favourite God, Mannar (Gopala) of Mannargudi, appeared before him and exhorted him to write the work. He thereupon consulted his spiritual preceptor Satakratu Tatacharya who told him that the dream showed that great prosperity was in store for him and encouraged him in the undertaking. He also gives a short account of the several members of Vijayaraghava's family and their achievements. The several members of the family and their respective relation- ships may be represented by the following genealogical table : — Krishna. I Timma = Bayyamba. I I I I Peda Chevva. Chinna Chevva Peda Malla. Chinna Mall*. = Mflrtimamba. ( I Vemparaja = Lakshmamba. Achyuta = MSrtimamba. Raghunatha = Kalarati. I i Vijaya Raghava. Ramabhadra. raghunathAbhyudayam 255 All these chiefs were born in the Sudra caste. China Chevva, the second son of Timma, was a great warrior and offered many valuable gifts to the temples of SrTsailam and Vrddhachalam. He married MurtimSmba, who was the younger sister of the queen of Achyuta Raya. Their son Achyuta made extensive additions and gifts to the temple of Ranganatha at SrTrangam. His chief gifts to the place were a golden throne for the god and a costly crown, with walls to the temple compound and pleasure gardens. He fought with several chiefs and gained victories. These chiefs are not mentioned in the work. His son Raghunatha drove from the battlefield the lord of the Tundira (the district under the Nayak of Gingi) and killed Jagga Raya. He also approached the capital of the Pandya king (the Nayak of Madura) and captured his harem. He placed Rama Deva Raya firmly on the throne of Ghanagiri (Penukonda). Raghunatha made all the sixteen gifts (danas) ordained in the Sastras. He married Kalavati, the daughter of Vempa Raja and Lakshmamba, and had by her the son Vijayaraghava. Vijayaraghava fought with the lord of the west and won a victory. On a day in the year of his coronation he made the six- teen gifts as laid down in the Sastras. He fought with the chief Savaram Venkatapati and drove him from the field. He con- structed the new fortress of Pandanalluru in a single day. When the Pandya and Tundira chiefs (the Nayaks of Madura and Gingi) rebelled against the emperor Sriranga Raya, Vijayaraghava fought on the side of the latter and compelled the enemy to sue for terms of peace at his door. He also established many choultries where a large number of people were daily fed. He presented to Rajago- pala (the god worshipped at Mannargudi)* a coat made of jewels (Ratnangi), a costly crown, costly jewelled ornaments, and the car and elephants and horses. He also constructed the prakaras (compound-walls), the towers and palaces of the temple, the Vaikuntha Sabha, flower gardens and tanks. Vijayaraghava founded an agrahara after his father called Raghunathapura. He respected his father Raghunatha as a god and always worshipped him. ♦ In the temple of Rajagopala at Mannargudli opposite to the god there is a bronze statue of Vijayaraghava in the posture of worshipping the god. 256 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY "^t55bo ^2^^ tdto^^ (6.o5© .55^"g^t;S©o«:oi6r5b raghunathAbhyudayam 257 ■^6a5|g "OSr^o-O ^ec"?^ ^^^^ 55b^^s5j^^ cX^-^6 s$);e'^(6 ©c5b5Sx ■es'Sooio-cfo ■^^55s5bg)o3bo-£5o "^oC?c 2^fS^^©RSb 17 258 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY s555o5b o5©[S"€r ox>o^ Sbficejo. ?tdSr6tr^>.K^ ^5680^ fi;^®*^ r'^c^o^© fcqg) RAGHUNATHABHYUDAYAM 259 sSb^^KP^oSbsSb© :ir»cX5bc5b^®d:^c eJ"6;5-6555bo?< So 9§o[& ^j-ai^lS 86 RAGHUNATHABHYUDAYAM. [B^r Vijayardghava Ndyaka of Tanjore.] The following extract from Vijayaraghava's drama gives details of the battle between Raghunatha and the fugitive emperor, and Jagga Raya. The account is embodied in a Kammavakkana (report of the doings) of a subordinate of Raghunatha, Ayyaparasu Narappa of Guntur in the north. It is dated in the cyclic year Nala, the month of Ashadha, the fifth day of the bright fortnight (a date in A.D. 1617-18). Raghunatha was in camp at the village of Palavaneri. After the usual morning prayers and worship, he made the usual danas (gifts), and, receiving the blessings of SrTvaishnavas, took his break- fast at about 5 or 6 ghatikas after sunrise. He then gave his enemy notice of his march and entered the howda called Vijaya- garudadri, on the state elephant Ramabhadra. He was attended by his son Ramabhadra. On one side of him rode upon another elephant the town Madala^is, Purushottamaya and Narasappa. On the other side rode upon another elephant the two officers 17-A 26o SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Asteppa and Alagappa. Immediately after them upon another elephant rode the young emperor Rama Deva Raya. Then followed a number of subordinate chiefs whose names are enume- rated below : — (1) Koneti Kondraju. (2) Katta Rangapa Raju. (3) KastQri Raju. (4) Sampeta Naga Raju of Mittapalem. (5) Rama Raju. (6) Raghunatha Raju of Owk. (7X Obala Raju who is called the Mama, maternal uncle, possibly of the young emperor. (8) Manuboli Raju. (9) Srirangapati Raju. (10) Srigiri Raju. (11) Vira Raghava Raju. (12) Vitthala Raju. (13) Chitraju of Nandela. (14) Narapa Raju. (15) Kandanavol Raju. (16) Gadi Timma Raju. (17) The Chiefs of Kaluva. (18) The Chiefs of Cuddapah. (19) The Palela Chiefs. (20) The Panta Chiefs. (21) Srlpati Raju and his mer- ceneries. (22) The Jupalli people. (23) Desur Reddi clans. (24) Murteppa who is called Mama, the maternal uncle (of whom nothing more known). (25) Kumara Rangayya. (26) Paminayanivaru. (27) The BalumQri Chiefs. (28) The Chiefs of Manduva (Manve). (29) The Reddis of Kambam, Kondavldu and Konda- palli. (30) Mallappa. (31) Madana. (32) Perumal Mudaliar. The battle is then described. GobbOri Jagga Raju, the traitor, was killed in the field. His ally Maka Raju fled away with his followers. Dalavay Chenchu and Ravilla Madanna, and the Lord of Tundlra (the Nayak of Gingi) also fled. Vlrapa Nayudu (the Nayak of Madura) fought till the important officers under him, Tiruvandina Pillay, Titappa Setti, Puram Timma Nayudu, Bhuja- bala Rao and Errama Setti, the junior Captain of horse had fled. He then dismounted from his horse and fled from the field leaving behind him his harem, camp and treasury. After that Raghunatha accepted the hand of a daughter of the Pandya (Nayak of Madura) ofi^ered to him, and returned in triumph to his capital Tanjore. There he held a grand durbar in the palace Rama Saudha containing the portrait of Rama's Coronation in the golden pavilion over the broad blackstone. RAGHUNATHABHYUDAYAM 261 On learning of his successes the Padishah (of Bijapur ?) sent his ambassador Hanumoji Pantulu to his court with credentials. ^o-ftS^ ^e^sS^Sx u^^2» «56fi o5ov5lto ^^^c6tr 558^ dOo-o?< OCX 16 TTs^ S)lK;5-» ^j^aj TT*^ 2So$o«:o 7voS)o-5) SDaJcSSbotDoKeJOK iSS^lSexD "^Gbo iJScn»oooo« "^o^ScsS^sg) STCO^-Sv^ ar.cSSbKOb-CT'ia ^16- 2(^1 SOURCES OF VIJAYANAdAR HIStORY ^2§e55^ifr-$5b2§^e)OS5 ■S^e)055Tr'23'ex)^e^oo-D-^23'ex);& 55bo^;SoJ^e^ro©55bo'^o2^l)^ §^ C 2^5$ [^^ (60 ^^TP^g) oSTo Ob ?y^5^e)J5«vsSbg^sS ... dSKo(iS oSj' 25i6"i3"^06;5j''?oo2^er»0 'SoD25;2^AbacS^6^5$boo256j6e^S "$ 'S!CSDoa'^oc^e)K^©o|^25e) Raghunathabhyudayam 26^ ?£)^^ooo;r*to'^o2Scr»S^SJoar''SS (?) on c>- oooo^o"^3^sr'|Doooe»^5bn'?5ooo-u)s OQ— Q— 264 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY S) 83 cX5b ^> o 7?n»ooogo"^ t) cS^xSd ?5b (S^ ;5-' sSb Son* 88 53 o C^ © ;6 o Sb o -5) iT* Co 87 raghunAthabhyudayam. [B;^ Vijayardghava Nayaka of Tanjore.] The following extract from the drama of Vijayaraghava gives a description of the palace at Tanjore : — The palace contained a big Bavanti (mansion) where the elephants belonging to the king were stabled. There was also a large building built in the Pathan style in which his horses were stabled. There was an extensive hall where the clerks (sampratis) and accountants (karanams) of the palace attended to their work. Opposite to one of the gates of the palace, called the Kone Vakili, RAGHUNATHABHYUDAVAM ^6$ lived the cowherds of the town. There were also a palace called Achyuta RangakQtam in the shade of a punnaga tree ; gymnasium, and a theatre adorned with gems of all sorts. In another palace called Madanagopala Vilasam the god Mannar (Gopala) was worshipped. There was also the palace called Sri Rama Saudham, con- taining a life-like painting of the Coronation of Rama, and the broad single stone platform of black stone, shining and transparent with the golden pavilion over it. The palace called Vijaya Bhavana Raja was guarded by the chamberlains (kanchukis). It was provided with golden doors and contained very costly golden and jewelled furniture. It contained portraits of Raghunatha's victory over Solaga, of his raising the king of Nepala (Jaffna) to the throne, which he had lost, by defeat- ing his enemies. There were besides representations of his successes over the Pandya and Tundira kings (the Madura and GingiNayaks), and of his raising Rama Deva Raya to his empire. ^■oo06s5bo28"02§€; s5b2$ie^So©er»'(:)5Sboa-o^oKrr55bo 566 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY S)28cS5b?;rs)c6Tr'a}"^ ©"^^^{0 So ?< -c5-« e) 2J K -CF« s; ffl fco 5^) ^ o 8D 55bD ex5 5^ >C-D^^g)KTr'e;o5b2^l6'^^20c5b 1?j^^6s5be)^t6^S)So(Si5D3o;5b -lb ^ S>"§ o ^Tr>s5 ?5b e;^ aoc^sxj 2r'c2_ (65ot:5\ TT^^e) §'2>^ «^4> * * ♦ 2^^3500 er^(6©-^o2^C?^o&?5 00 do© 7r»Tr*55b"S6iJ^cJ3boiDew^^cOc>oR5b ■"2)0025 15 ^Si« cJ5^55bD^sSx>2^cx);fee)Jr c Q Ui jD o a o a Ty e)§'c»5o aTT^oSb f*3 §'o«§0"«)(6"i(5fo§'ec?<&n>aoS5 ?5sSDrlcObsSbNbiDoa-cr»55bioa?5o«oD lJoo252;6K^^-a'2335boe)oK^^Tr'a •p»l6s5bs5y6Sbo^c&^©;r»-^^ej5. . SAHITYA SUDHA 26/ 88 SAHITYA SUDHA. [By Govinda Dikshita.] The work, written by Govinda Dikshita, the famous minister of Raghunatha of Tanjore, begins with a short account of the achieve- ments of Raghunatha. The author says that when he and many other famous scholars were once sitting in the court of Chevva, Raghunatha was brought before them, a small child. Seeing the child Chevva in great delight said '* This child will become great and rule the whole kingdom, and we shall become famous on his account." Raghunatha was an expert with the sword and shield, as also in the training of elephants. He was a great scholar both in Sanglta (music) as well as Sahitya (literary art), and a good poet in Sans- krit as well as the vernacular (bhasha, Telugu). Raghunatha not only maintained all the charities established by his father Achyuta, but instituted new ones. At Ramasetu, Kumbhakonam and Srirangam he built temples to his favourite deity Ramabhadra with towers, mantapas and prakaras (compounds). He also added to the temples of Champesa (the God of Mannargudi), Panchanada (Tiruvaiyar), Dhenunatha (Pasupatikoil ?) and Srinivasasthala (Uppiliyappankoil near Kumbhakonam) and built the big gopuram at Kumbhakonam (of the Kumbhesvara temple). On several occasions he weighed himself against gold (ttilabhara) as laid down by Hemadri. Collecting a large army he -marched against his enemies and conquered them. He even reduced to subjection the inhabitants of some islands.^ He wrote the following works : Parijataharanam, Valmiki- charitram, Achyutendrabhyudayam, Gajendramoksham, Nalacha- ritram, Rukminl-Krishnavivahayakshaganam, and several other works besides. * These achievements refer to his conquest of the turbulent chief Solaga who, occupying the island Devakotta near the mouth of the Coleroon, was giving great trouble to the neighbouring country by his atrocities. He was an ally of the Portuguese and the Nayaka of Gingi. Raghunatha defeated the chief, reduced his island to subjection and brought him a prisoner. The other achievement of Raghunatha against an island was with reference to Jaffna which is called in the Telug.i and Sanskrit works of the time, Nepala. The Portuguese (who are in these accounts called Parangis) occupied the island and the rightful sovereign fled for protection to Raghunatha. Raghunatha for his sake marched to the island with his army crossing the straits by a bridge of boats, defeated the Portuguese and drove them from the island and celebrated the coronation of the rightful king. Danvers' Poringuese in India II, Ch viii, and Purchas His Pilgrimest Vol, X, [esuit Observations of India, page 218. ^68 SOURCES OF vijaVanagar rilSTORV « # # • cTCiq^fTpqR^f55q^ ^t^J^^l ^T^^'H ^^^k I ^^Wg: ^^^^^ ^^ II ^rf^^^R^^ T^^i?? t^Tfs'^^^5Tm^[^rTfi% I SAHITYA SUDHA 269 f^Rim^i5^?T f ^ i^^m I 89 SANGiTA SUDHA. [By Raghundtha Ndyaka,] At the beginning of this excellent treatise on Hindu music by Raghunatha Nayaka one of his courtiers is made to narrate the achievements and accomplishments of Raghunatha Nayaka and his predecessors. After referring to his conquests and his literary works both in Sanskrit and Telugu, the account says that Raghu- natha was a great authority in music. He had invented new Ragas like Jayantasena, and new Talas like Ramananda. He is also said to have taught the art of playing on the Vina to many musicians. He had invented a new Mela after his own name in which any recognized Raga could be played. ^^]^t rT5r ?TiT^c!TRf5 3T^r^T^>qT'H7^3TI-^ON II 90 SAHITYARATNAKARA. [By Yagnandrayana Dtkshita,] This Sanskrit poem deals with the life and achievements of the famous Tanjore Nayaka ruler Raghunatha. It was written by Yagnanarayana Dikshita, son of the famous Govinda Dikshita, minister of the Tanjore Nayaka rulers Achyuta and Raghunatha. Sarga I. — After the usual salutations to the Gods, the author salutes his own father Govinda Dikshita who was a great authority 2/0 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY in the Advaita Vedanta and in the six Dar^anas. The poet then praises his patron, RaghunSthai in very high terms. He is said to have given back his throne to the king of Nepala and to have defeated the Pandya king. He built a bridge across the ocean like Rama of old and subdued some islands. He is also said to have been a great scholar and poet, and a patron of poets and musi- cians. Sarga II is devoted to a description of the Chola country (Kaveri Delta) and its capital Tanjapurl (Tanjore). Sarga III. — There was a king called Chevva ruling at Tanjore. He built the big gopuram and the large tank of the temple of Sonagirl^a (the God of Tiruvaiinamalai). He married a wife called MQrtimamba and had by her the son Achyuta. Achyuta made presents of very valuable ornaments to Ranganatha of Srirangam. The canto closes with the praise of Achyuta. At the end of this canto in the last verse in which the author praises his patron, he says that he was maintaining 1,000 Brahman families at Champakatavi (Mannargudi), and was in the habit of celebrating the Tulapurusha (weighing against gold) every year at Bhavasthala (Sivapuram ?). Sarga IV describes the birth of a son to Achyuta and his wife Murtimamba. The son is named Raghunatha. Sarga V describes the early education of young Raghunatha. After his training in Sahitya (Arts) was complete he was directed by his father to compose a poem dealing with the life of Krishna, since by literary works alone could one become immortal. On that Raghunatha wrote his poem Parijataharanam within the period of two yUmas (six hours), and the scribes wrote it down with diffi- culty as he dictated it so rapidly. Highly pleased with the per- formance, the king Achyuta had him bathed in gold and precious stones (Kanakaratnabhishekam). He later on wrote many other works like Achyutabhyudayam and the total number of his works exceeded a hundred.* Achyuta then sent his son on horseback • We do not know whether this statement is a mere exaggeration. About a dozen of his works in Sanskrit and Telugu have come down to us. The author of the present work says that he was hhnself a student of Raghunatha and that Raghunatha presented him with costly jewels instead of receiving anything in the shape of Gurudakshina from him. Ramabhadramba, one of the many poetesses that adorned his court and the authoress of his biography Raghunathabhyudayam, pays a very high tribute to his scholarship and acknowledges that she herself learnt many things from Raghunatha. His Telugu poem the Ramayanam is highly praised for its merits, and it has been trans- lated into Sanskrit V>y Madhurava^ii, another poetess that adorned his court. In his treatise oa music Sanglta Sudha, Raghunatha himself says that he was a great master of music and had invented some new ragas. SAHITYARATNAKARA 2^\ to get a personal knowledge of his father's territory. Raghunatha travelled over many districts and returned to his father's capital. Soon after Raghunatha's return to his capital there was heard in the palace of Tanjore the voices of many royal ladies crying for help from outside. This was caused by the ladies belonging to the family of the Nepala* king who had been driven from his capital, with his family, by his enemies the Paraslkas. When Achyuta heard of this he said that formerly the Paraslkas had been defeated by himself and driven away by him from Nega- patam. He took pity upon the position of the king of Nepala, and promised for his sake to make war on the Paraslkas and drive them from his island. He allotted one of his own palaces for the Nepala king to live in, and presented him with ornaments suited to his position and dignity. Having done this he was waiting for the coming of autumn to march with his army against the usurping Paraslkas. Sargas VI to F7// describe the life of Achyuta and Raghunatha at court during the several seasons. Sarga IX. — As soon as the autumn set in, the king Achyuta remembering the promise he had made to the Nepala king held council along with his minister Govinda Dikshita and his own son Raghunatha in the palace Lakshmlvilasam. Sarga X. — Achyuta, Raghunatha and Govinda Dikshita hold council in the palace of Lakshmlvilasam. Govinda Dikshita described the aggressions of the Paraslkas (Portuguese) upon the Nepala king. Then he proceeded to give an account of Cholaka (Solaga) their ally. This Solaga having occupied an island near the coast was giving great trouble to the people of the neighbour- ing country. He used to inflict inhuman punishments upon the innocent people of the land. He would bind them up in empty sacks and having well beaten them with pestles would throw the sacks containing the men into the water to be devoured by croco- diles. He would also subject the kalamal (perhaps means Kalla- mars or Kallars) of Achyuta's territory to unheard of atrocities by * This Nepala king seems to be the ruler of the island of Jaffna. The name of Jaffna (Yalpaua) seems here to have been corrupted out of all recognition into Nepala. The Paraslkas who drove the Nepala king from his territory are called in the Raghu- nathabhyudayam of Ramabhadramba Parangis which word signifies the Portuguese. The Portuguese seem to have interfered with the affairs of the island of Jaffna at this time and espousing nominally the cause of a rival to the throne drove the ruler of the island jiway and Ihemstlves occupied it. {ranters' Pcrtnguese in Jvdia^ IT, Ch. vii.) 272 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY passing sharp needles into the roots of their hair. These do not cover even a small portion of the cruelties practised by ^olaga. If Achyuta were to subdue him and put an end to his atrocities, then the Portuguese (ParasTkas) could be easily subdued and theNepala (Jaffna) king once more raised to his throne. Govinda Dikshita then proceeded to say that the king of Pandya (the Nayak of Madura) had without any cause been entertaining a feeling of hostility towards him. He had also concluded alliances with Solaga and the king of Tundira (the Nayaka of Gingi, at this time Krishnappa Nayaka).* Considering the strength of the coalition formed against Achyuta it would not be advisable on his part to fight with them at once. * The king ot Tundira or the Nayaka of Gingi, with whom Solaga allied himself, was according to the poem Raghunathabhyudayam of Ramabhadramba, Krishnappa Nayak. He had been imprisoned at Penukonda by the emperor Venkatapati Raya for an act of revolt. After Raghunatha of Tanjore had marched to Penukonda to help the emperor and defeated his enemies, the Muhammadans, and driven them from Penukonda, he interceded on behalf of the prisoner Krishnappa Nayaka and got him released. As a mark of his gratitude for this kind service, Krishnappa Nayaka gave one of his daughters in marriage to Raghunatha. In spite of this past service Krishnappa Nayaka allied himself later with the enemies of Raghunatha like the Nayaka of Madura, Jagga Raya, the Portuguese (Parangis) and the chief Solaga. There is an interesting account of Krishnappa Nayaka in Purchas, His Pilgrimes, volume X, chapter VII, Jesuit Observat'ons of India. Krishnappa Nayaka was at the town of Chidambaram in the year 1599 A.D. superintending the improvements made in the temple of Govinda Raja, within the great Siva temple, as the construction of the Dhvajasthambha. The magnificence of his court is described in detail. The Saiva priests of the temple of Siva at Chidambaram protested against the Nayak's improvements in the Vishnu temple and some of them even killed themselves by falling from the top of the tower. But Krishnappa Nayaka accomplished his purpose in spite of their opposition. Krishnappa Nayaka is also said to have constructed a new port named Krishna- patam after himself near the mouth of the river Vellar (Velarius), and allowed the Portuguese to construct two churches in it. This forms now the Hindu part of Porto Novo, Krishnappa Nayaka is also said to have previously been imprisoned by his uncle, but escaping from his prison he managed to blind his uncle and imprison him in turn. His capital Gingt is described as a great city, the big-gest that Pimenta, the Jesuit, saw in India, and bigger than any in Portugal, Lisbon excepted. We do not know how Krishnappa Nayaka was related to the chiefs Surapoa Nayaka and his father Pota Bhupala who were the Nayaks of Gingi before him if they were related at all. The famous poet Ratnakhe^a Srinivasa Dikshita lived in the court of Surappa Nayaka and dedicated to him the drama Bhavanapurushottama. According to this source Pota Bhijpala had by his wife Vengalamba two sons Divakara Nayaka and Bhairava Nayaka in addition Siirappa Nayaka. He founded villages called after himself and his parents respectively : Sflrasamudra, Pdtasamudra and Vengalambapura. One of his titles in the wjrk is the firm establisher of the throne of Karnata, (Karnatasimhasanapratisthapanftchar>a). This seems to refer to the help which the chief rendered to the emperor of Vijayanagar (Tirumala Raya or Sriranga Raya) during one of the Muhammadan invasions into the Vijayanagar empire soon after the battle of Talikota. SAHITYARATNAKARA 2/3 Soon after this, a spy sent to collect information about the Pandya returned and gave startling news. When the Pandya and his allies had come to an understanding and were about to proceed against Achyuta, they were joined by Jagga Raya, who long a relative and servant of the Emperor of the Karnafa, had treacher- ously assassinated the emperor and his near relations. After the emperor of the Karnata (Vijayanagar) had thus been murdered in his capital, his only surviving son, a child, had been rescued by the nobleman, Yacha, who with other chiefs was proceeding to Achyuta for help. Achyuta had to effect a junction with Yacha and the young emperor before the Pandya and his allies met the troops of Jagga Raya at Srlrangam as arranged between them. After enumerating these events Govinda Dlkshita praised Achyuta for his long and beneficent rule, for his destruction of his enemies and his liberal patronage of learned men. He said that Achyuta had become old and requested him to instal his son Raghunatha on the throne that he might carry on the impending wars with greater vigour and bring them to a successful close. Achyuta accepted the advice of the minister and directed him to make arrangements for the coronation of Raghunatha. He also said that the ensuing Saumyavasara (Wednesday) was an auspi- cious day and directed that the coronation take place then. Sarga XII gives a description of the coronation of Raghunatha as it was performed by Govinda Dlkshita. After the coronation was over Achyuta retired to the sacred Srlrangam to spend his later days in the worship of the God of the place. Sarga XIII, — A spy in the se/vice of Raghunatha returned with news of the enemies of Raghunatha, the Pandya and his confeder- ates. He gave a description of the fire-arms used by the soldiers of the enemy and of the field pieces worked for them by the ParasTkas (Portuguese). He also gave a short description of the~^foreign (ParasTka or Portuguese) Captains in the enemy's army. They had long whiskers, red as copper. They had no mark on their faces, and their ears had no holes (to wear the ear-rings). They had long faces with crooked eyebrows. They wore red trousers and had red feathers on their caps. They chewed no betel and their breath smelt of toddy. Their bodies were covered with armour, and they were provided with big swords, quivers full of arrows and bows. The messenger was then taken to Govinda Dlkshita to whom he gave the following account of the enemy. The traitor Jagga Raya along with his friends went to the emperor as if for some act of service, and when the emperor was asleep one night murdered him i8 2;4 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY along with his children and friends. Then having been joined by the Dravida, Chera and PSndya kings he is wandering with his forces near Srirangam. The noble Yacha, however, managed to rescue one of the late emperor's sons from the massacre by a stratagem, and is now proceeding to the south for assistance. He requests to be assisted by you in the caus« of your common master the Karnata emperor. Hearing that YScha and his army are proceeding towards you with the emperor's son, and that they may not effect a junction with your troops, the Pandya king (the Madura Nayak) at the instance of Jagga Raya has cut the great anicut across the Kaveri. On hearing this news, king Raghunatha decided to proceed to Kumbhakonam to effect a junction with the emperor's son Rama Raya, and celebrate his coronation at the place. The king then vowed that he would proceed against Solaga in his island and destroy him along with his relations. He would then proceed against the Pandya and his allies and having captured the chiefs in the battle-field, would take away all the wealth in the camp and set their empty camp on fire. He would also destroy in battle Jagga Raya and his other allies, and with their skulls reconstruct the ani- cut (Setu across the Kaveri), and put up there an inscription in memory of his great triumph there. Speaking thus, Raghunatha entrusted the whole management of the kingdom to his minister Govinda Dikshita, and in great anger ordered his army to get ready for the march. Sarga XIV describes Raghunatha's army. Raghunatha vowed to his favourite god Raghutilaka (Rama) that he would build for him a temple at his enemy's capital if he blessed him with success in the war. Sarga XF/.— Raghunatha sets out with his army ready equipped from the fort of Tanjore. N B. — Here the manuscripts break off and the remaining portion is not available. Sarga L SAHITYARATNAKARA 275 ^^ ^^'JTRT^^ T|5TP-T ^^N^ II Sarga //. * * * * Sarga III. 3T^T#^^^ 'IfnT^TT: ^^TR^M^m^WT: II ^ 11 H^i^^^^ ^^^ grn fnr: ^^^ihk^ ^^fi^^m i fc^Nc5iq't^Tf^TK^T«TmT??^^^ ^T^TIfrfil II \^ II ^T^lf^nq q^fs^^FqaFU^^r HIH^ cT?q m^lf ^1%: I 18-A %7^ SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Sarga IV. Sarga V. - . . ^^ T^HT%^%^R^H^^H II ^V3 II ^TK^naf^Tot ^^qy r^-^h (?) ii ^\^w^'^ ^^w. WT^rrrf- ^T^tF^ mq^q-q '^iOTt-?^^^: II ^° II SAHltYAUATNAKARA i^T SIR R^rt P3^?( cTW^^^^ I f^^^T^^ W^ ^^ I ^'TToS^H^R'fflRm Hm^I^ II ^o II S^I ^ 1% 5 P^l W ^R^t^: ifT-^^f^^q ^^cfi q^'ft Rr[irTT'][ ii ^ ? ii jo^jSt ^ ^fFTT^fer^iiriR II va*^ II ?T^ ^f% qRq-ST^^Tf^^Tq^^iqgfr^KS' |1 vs^ || 2/8 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Sarga IX. * # » • ?flSq ^^155^5: g^KN^TT ^qj^^T^ ^Ct^ «T5^T ^^ ^}^ H^4 f^3?TF ^^ ^^^ ^^ IM S II H^?[% ^^r ^^ g^^f H^t ^ ^^tM ^RI: n u ii »r5^I H R5fPRft^r^# ^^vWoSSfrq^qHM^^ II ^^ 11, SaHITYARATNAKARA 2^9 3TH^> ^ >q^l% ^Km^T: Sf^ ^^o5T%g 3^H%q. II ^.^ II ^mram ^^:35Fqt W^'^ T^^I^^Tl^^^: I «PT3fTKI^ ^rT^rf^ra^-qt 5r?rq^^ f^^lR ^I^^OTT^ II U II 1%^ qfqf ^"ygSTT sj^t^ r>?m t?^ H^f^ ^^T^T- I 5T^?n^T^T^q^q ^^ ^qm^1[ ^ T%<TTf^rf^q ^T^: II ^« II SPT^^T^ cT^fTlTrf^q MT?T 3R %^To5I%fT: J^f: KTcT^^ I ^T^Tc^^^ni?^ ^^T^^r T%T^Tq r^N ^TF^^ f^^^ 11 ^^ II cRTt m^ f^^f^oi^ «r^'JT>?I g^qx^^T ^ qM[: II ^<^ II 9r^^^ ^^g[c[5r^: ?T^n^^?5T?^n^^^: ii ^^ ii rl^sfM ^ ^f^cTx^rlH^^^mH^ot ^^ m^^ II ^? II 280 SOURCES OF VIJAYANAGaR HISTORV 5?^ ^^ ?^ ^3^m1I: ^f ^^fef^ ^?I^f|TW?^l W^ c!?Tr«T5f ^ qm25'^*f HHlfq^mm? II ^t ' 3^ K^ mf^\ m4 rT^ ^^^^T^iT^^T ?T^qq II <\v3 || .sTit^Rff^^ 35^^^i ^ hfI^i^^ WoFj ^q qj ^i II ^<i II ^J's^ m^^ f^^TfT WrfRig ft^RT^^T^^q II ^o || ^f^^ ^^^ W^'TT^: Km T%^ ^ofqf^^^ II U II m'af^ qq %«rq i^rfi't- ^f ^^feqqi^^ qq^ ii ^ » ii ff^rTTT^m qtqqq^'^Tl^qif^^^^^ff q^^q i RTmqfm ^q^lt fqqq fqTqT:5q?qRqi5f^qT^ ll ^^ II fq^qi^qq qmqq-4 qqq^> ^^qr^qri^q q'^ i drqc^fq ^rqpq^iq qT'rfr^fqq^qrfqfq q^qjqqq IK ^ ir %m\l^^ fq3f^?TTfqqq^3^'|: SAHItYARATNAKA^A 2^1 s{\^m^ m ^m]^m^ (^) 5=r|: qfim f^: ii ?^« ii SargaXII. 'fif^^Cn^rfj^: f ^^ ^ ^^^ ii 8^ ii ♦NTr^ HTH^e? g^lw Ch^T^^ >q^E: M> ^I^Tl^ II ^9 II SargaXIII. ^3^ ^TRPrm ^TH^i^r: ^a^m^^iq^ ^m^q^N ii \ ii ^^|qt ^5^cT qRrff%: ^m^\ HHcfr^'^qcTT II ^ II 282 i^OURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY * ♦ « « ;^'^^jq ^F^^FF'^^rpql ^ l%^lm ^?^ ^T: ^I^^F^ I 3T»T^F%'?m*i«rF^?F^Fr^?q^T ^F%^F^^t^<^ II vd^ || ^9 ^^%^ JT^^SfF^l^^^^f^' I rffTF^ ^'f m ^^: gF'W%^^P^n^ F'^: Wqc^amf^q: ^^^^ftS T^lW^c^^ II vs<\ II fWSq ^E:^q ^?Tri?t: cTmS ^'^Tg gg^ ^^Fr^^^ I ^^^^g^TF^K^f^ q^^: ^^F%^^Ff% ^ ^F^^j^F^: II vs^ || «TFc5^q qg q^ofp^JF^igHF^^i aTF^'^t^^m 5rqc5 q^^ I qr^^jm^F^THTF^ qj^F'^ ^t ^^qf^^ Pi^^^H fqgcqtSH. 11 ^^ 11 ^fiq^qq^ qj^qqi^q^^o^ ft^I?p5F?5l I sAhi-tvaratnakara 283 ^^w^^\k h Ti^nf|?: #t m ^^g 11 <^« 11 ^^[c^if^HRT^st r^RTf^ftr ^m ^5r^fTT^^ti% II <r'^ 11 ^, ... ... ^ ^o^ ^^Tj^^im"^^ ^^^^ ^^qi^f^ 11 <i^ 11 ^RWT^^'t^'Tfl^K'iTfTgJTftj'T II \ II 2&4 SOURCES OF VIJAYANAgAR HISTORY Sarga XV L g;TTqcq|?TqJTT'-Tm^'?K^^qf%rfT ^^HT ^mi^THH^I ^^^ HTJTTrT ^IgTmT ^Tf : II V9» H 91 raghunathAbhyudayam. [Bjv Rdmabhadrdmhd.] This important historical poem dealing with the life and achieve- ments of Raghunatha Nayaka of Tanjore was recently found in November 1916 by Professor S. Krishnaswami Ayyangar of the University in the course of his search, with the assistance of Pandit Ramaswami Sastriyar of the library, for historical manuscripts bearing-on the history of Vijayanagar. It is not noticed in Burnell's catalogue of the Tanjore library. The work was written by the talented poetess Ramabhadramba of the Court of Raghunatha. Sarga I. — She praises the great qualities of Raghunatha and says that he had written many literary pieces (Prabandhas). She in- vokes the assistance of her patron in her task of writing his life. Sarga III. — Raghunatha is referred to as able to pay attention to a hundred subjects at a time(Satavadhanam), and issue his instruc- tions with regard to all of them. His magnanimity even excelled that of the great ocean itself, and, as if to signify this, the king of Nepdla (Jaffna) and the inhabitants of other islands sought refuge with him. Sarga VL — The king Raghunatha holds his court in the palace Lakshmlvilasam, and his bards are made to sing the praises of his family. In the SQdra caste, born from the feet of Vishnu, was born raghunAthabhyijdayam 285 a king called Timma who had married Bayyambika. They got a son called Chevva (Siva). He constructed the tall gopura (tower) of Sonadri (Tiruvannamalai), the gopura and Dhvajastambha (flag- column) at Vriddhachalam, and the compound walls and the steps leading to the temple of Srisailam. In all these places he made arrangements for the permanent worship of God. He made many offerings (gifts) and established many agraharas (Brahman villages) on the banks of the Kaveri. He married Murtyamba, the sister of the Queen of Achyuta Raya. . - They had for son Achyuta. He constructed the beautiful golden Vimana (tower over the sanctum) at Srirangam, and presented to the God of the place a crown (Kirlta) and a throne. He made many gifts to the God Siva worshipped at Ramesvaram and restored the many tirthas (holy bathing ghats) of the place which were in ruins. He constructed many temples, granted agraharas and performed gifts like muktatulapurusha (weighing himself against pearls and distributing the pearls in charity). Achyuta married Murtyamba and to her was born the son Raghunatha. When Raghunatha grew up, his great qualities pleased his father very much. He had several princesses of the Pandya and other kingdoms married to him. Achyuta made Raghunatha Yuvaraja (heir-apparent). At that time the Karnata (Vijayanagar) emperor Venkatadeva Raya was opposed by the Parasikas (Muham- madan rulers of Bijapur and Golkonda). In order to defend the empire against them, he requested Achyuta to send the prince Raghunatha to his assistance. At the direction of Achyuta Raghunatha started on the expedition followed by hundreds of tributary chiefs. He went to Chandragiri, and from there reached Penukonda the hereditary capital of the Karnata (Vijayanagar) kings in a few days. The emperor Venkatadeva Raya on hearing of his arrival received him with great honour and made him stay in Penukonda. Many of the enemies of the emperor fled from Penukonda when they learnt of the arrival of Raghunatha with troops, while a few mounting their horses opposed him. But they were easily defeated by the valiant Raghunatha and were scattered as the Rakshasas were by Rama. On their defeat they submitted to Raghunatha and retired. After this victory Raghunatha was opposed by the Murasas (the people of the Morasanadu, the district embracing the northern portion of North Arcot and the adjacent parts of the neighbouring districts) from their forts like Ballalapura. Having defeated all these enemies he brought all the territory and the fortresses of Karnata once more under the emperor Venkatadeva 286 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Raya. After this victory the emperor Venkatadeva Raya in the public court acknowledged the great assistance rendered by Raghu- natha, and said that he was able to destroy his enemies only with the assistance of Raghunatha. He also honoured him with presents of horses and jewellery. Raghunatha then learnt from some re- latives of the chief that the lord of Tundira (the Nayaka of Gingi), Krishnappa Nayaka, was wasting away in the emperor's prison. Raghunatha took pity upon him and by his influence got Krish- nappa Nayaka released by the emperor. The lord of Tundira then prostrated himself with his queen before Raghunatha, and showed his gratitude by giving Raghunatha his daughter in marriage. When Achyuta heard that his son Raghunatha was returning after accomplishing his mission with the emperor of Karnata he pro- ceeded some distance from his capital to meet him and give him a fitting reception. Sarga VIII. — Raghunatha was then raised to the throne.^ Soon after this, news was brought to Raghunatha of the atrocities of a chief called Solaga. This chief was so powerful that he had defied even powerful viceroys like Vitthala Raja.t He was a wor- shipper of the God Bhairava. He had occupied an island near the sea, and was giving great trouble to the surrounding country. He used to carry away women from the neighbouring country and was giving the people no peace. t When Raghunatha heard this he promised to relieve the suffer- ing people by the destruction of Solaga. • This must have been when his father Achyuta was still living. In the poem Sahityaratnakaram of Yagnanarayana Dikshita, dealing with the life of Raghunatha, Achyuta is said to have been living after the death of the emperor Venkatapati Raya, and the massacre of the royal family by Jagga Raya. When he heard that the only surviving son of the murdered emperor and the general Yachama were proceeding to the south for assistance to Tanjore, and that Jagga Raya and his^lly, the Nayak of Gingi were march- ing south to effect a junction with the Nayak of Madura, Govinda Dikshita persuaded Achyuta to resign in favour of his son Raghunatha, who was young and vigorous to carry on the war. Achyuta did as he was advised and retired to Srirangam to spend his remaining days. f We do not know whether the Vitthala here referred to could be Rama Raju N'itthala, a cousin of the Emperor Aliya Rama Raya who led an invasion to the extreme south of the peninsula. We do not know whether Solaga against whom Raghunatha fought about 1615 could have also fought with Rama Raju Vitthala who invaded the south m?re than half a century before the event. + The atrocities of Solaga are described in worse colours in the Sahityaratnakaram. He used to throw his prisoners to his trained crocodiles. He used to pass sharp needles into the roots of the hairs of his prisoners. This chief Solaga was an ally of the Portu- guese, and the Jesuit writer Pimenta gives an account of him in l^urchas His Pilgrimes, Volume X, Chapter vii. RAGHUNATHABHYUDAYAM 287 Soon after this the servants of Raghunatha's Court announced to him that the king of Nepala* had gone to him with his relatives and assistants, and was waiting to be admitted to his presence. When the king of Nepala (Jaffna) was brought before him he made due obeisance to Raghunatha and narrated how Raghunatha's grandfather China Chevva and his father Achyuta were great supporters of his kingdom. The Parangis (Portuguese) had on several occasions been defeated by his ancestors, and they had been waiting to wreak their vengeance upon the king of Nepala. t Roving the seas in their ships they now attacked his capital while he was himself away from it and captured it. He was obliged to flee in a ship across the sea and seek refuge at the court of Raghunatha. Raghunatha promised to render assistance to the king and restore him his lost kingdom. After this there arrived at his court some envoys from the court of the emperor of the Karnata. When they were introduced into his presence they narrated how after the death of the Emperor Venkatadeva Raya all the officers raised the son of the crown prince,! Sriranga Raya to the throne. After the new emperor had ruled for some time the nobleman Jagga Raya, along with his • The king of Nepaja was the ruler of the island of Jaffna. He was driven away from his kingdom by the Portuguese who are called Parangis in this poem and Parasi* kas in the Sahityaratnakara. They nominally espoused the cause of a rival to the throne and took the opportunity of getting hold of the island by driving out the ruler in posses- sion (vide Danvers : The Portuguese in India II, pp. 206-7). t In 1591 under Andreu Fustado the Portuguese undertook an invasion of Jaffna, as they heard that both the king of Kandy and himself persecuted those of their subjects that professed Christianity. Fustado occupied Jaffna, killed the king and his eldest son. The younger son Pararajasekhara Pandara, a boy of seven, was placed on the throne by Fustado in anticipation of the Viceroy's sanction, which was ultimately accorded on terms later, with an uncle of the prince as regent, until he should come of age. This ruler died in 161 7 leaving a young son and an uncle for regent. One Sangili Kumara killed the regent and usurped the throne ; but he was driven out by a rebellion of the people. He managed, however, to get the help of the Naik of Tanjore and establish himself on the throne, the Portuguese recognizing him as king. They dethroned him ultimately and occupied Jaffna. A rebellion was soon stirred up in behalf of a prince who was then at Remancor by one Arache Dom Luiz. This was put down- The prince surrendered himself after the defeat of the allies. Arache Dom Luiz fled to Tanjore and persuaded the Naik to take possession of Jaffna. The first Tanjore invasion under Khem Naik, who assisted Sangili Kumara not long before, failed. Another and larger expedi- tion had no better result. The Jaffua prince who found sanctuar}' with some Franciscan friars to escape Sangili Kumara became Christian in 1620, making over his claim to the Kingdom to the Portuguese. The text above seems apparently to refer to Sangili Kumara's defeat by the Portuguese in 161 7 (vide F. C. Danvers: The Portuguese in India, II, Ch. viii). X This must refer to Rama Raya, father of Sriranga, and brother of Venkatapatiraya. He died as Viceroy at Seringapatam, . 288 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY younger brother, surrounded the palace one night with his troops, and massacred the emperor, his wives and children. From among the children of the emperor a boy was very skilfully rescued from the palace, in the dead of night, by a washerman. Some grateful officers of the late emperor had taken up the child's cause, and not being able to fight against their enemy were going to Raghunatha for help. The envoys then requested Raghunatha to take up the cause of the fugitive emperor, and rescue the empire once more from destruction as he had done before in his youth, and to destroy the party of Jagga Raya. When Raghunatha heard this he told his ministers that the three tasks of destroying Solaga in the island, driving out the enemies of the Nepala (Jaffna) king, and celebrating the coronation of the new Karnata emperor would constitute his digvijaya (conquest of the four quarters). Having ordered all his generals to get ready, and apppointed proper officers for governing the capital during his absence, Raghunatha set out with his army along the banks of the Kaveri to Kumbhakonam. He worshipped the gods of the place and marched towards the island of Solaga on the seashore. Solaga was afraid of the great heroism of Raghunatha, although he was himself a warrior, and requested the assistance of his ally Krishna (Krishnappa Nayaka of Gingi). His own courtiers sought to dissuade Krishnappa Nayaka from making war against Raghu- natha who had saved him when he was captured by his powerful enemy, the emperor. But he did not listen to their counsel and marched towards the island of Solaga. Seeing that Solaga did not surrender and still stood defiant, Raghunatha ordered his men to construct a bridge of boats and himself crossed over to the island on an elephant. They then began to lay siege to the enemy's fort, but the garrison within it did great injury to his army by raining upon it stones and fire. The king then in great anger ordered his army to destroy the fortifications or enter the fort with scaling ladders. When the fort fell into the besiegers' hands Solaga tried to escape, but he was taken prisoner and Raghunatha ordered his life to be spared. Seeing that the Solaga had been captured, his ally * Krishnappa Nayaka, the Nayaka of Gingi, escaped to his own capital. Advised by his ministers not to show any considera- tion to Sojaga and to throw him into prison, Raghunatha ordered accordingly. • In 'Purchas, His Pilgrimes,' Vol. X, page 218, there is an interesting account of Krishnappa Nayaka. the ruler of Gingi and of the manner of his accession to this posi- tion. He escaped from the prison himself and had his uncle blinded and put into it. R AGHUNATHi BHYUDAYAM 289 Sarga IX. — After Raghunatha's victory over the Sojaga his ministers reminded him of the expedition against the usurping Portuguese (Parangis) in the island of Nepala (Jaffna). He pro- ceeded on his elephant to the seacoast followed by his army and ordered the construction of a bridge of boats for his army to cross over to the island. When his army was crossing over to the island by the bridge it was opposed by the troops of the Portuguese who used fire-arms. The battle between the two forces is then described. Seeing that the forces of the king (Raghunatha) were irresistible the Parangis fled before them and leaving behind them their money and arms and ammunition, escaped into the sea. Raghunatha then placed his own garrison in the island and celebrated the coronation of his ally, the Nepala (Jaffna) king, as Rama performed the coronation of Vibhlshana. The envoys sent from Raghunatha's court then brought to him an account of the traitors to the empire (Jagga Raya and his allies).* They had effected a junction with the rulers of Tundira (Gingi) and Pandya, and with their armies were hunting for the late emperor's surviving son to put him to death. Raghunatha ordered his army to march west to Topur t which was the head- quarters of the enemy. He then intimated to every captain in his army that they should deliver the attack upon the enemy the next day, and stationed sentinels at several places in the field. The troops are then described as they appeared in the night with their torches and watch fires. Seeing the extraordinary preparations of Raghunatha, his enemies, the Pandya and his allies also made themselves ready. Sarga X. — When the allies were attacked by the troops of the king, the scene resembled the meeting of the eastern ocean with the western. In the beginning there was an artillery duel between the two contending armies. After that the cavalry of Raghunatha proceeded in semi-circular formation, and attacked the enemy * Vide Sewell's ForgoUen Empire, Chap. XVII. Barradas says that Jagga Raya did this in order to bring about the succession of his own nephew. One of the queens of Venkatapati Raya, who is called Bayamma was very sorry that she had no issue and pretending that she was pregnant introduced into the palace a stranger child and brought him up as her own son. lie was brought up in the court itself, but his origin w;is known to the emperor who on his death-bed nominated as his successor Sriranga Kaya alias Chikka Kaya, son of his brother Rama who was crown-prince. Jagga Raya took up the cause of the boy who was brought up by Bayamma as her own son. Ife was father or brother of Bayamma. He surrounded the palace one night with his soldiers and massacred the whole of the royal family except a single child who was skilfully saved by the noleman Vachama Nayaka. t Now called Tohur, about two miles from the grand anicut, on the south bank of the Kaveri. 19 290 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY closely followed by his infantry which was irresistable. The troops of the Pandya could not stand the attack, broke and fled from the field. Jagga Raya then advanced and opposed Raghu- natha's troops. The sight of the traitor Jagga Raya made Raghu- natha very angry. In the ensuing attack Jagga Raya and his relatives were all killed by the spears of Raghunatha's infantry. The anicut across the Kaveri which had been breached by Jagga was apparently the one he reconstructed ' with the skulls of his troops and cemented by their blood '. Seeing that Jagga and his troops were completely destroyed in the battle, the Pandya began to feel anxious for the safety of his own territory. Leaving his elephants, horses, treasury and harem in the camp he fled a krosa (a league). The ruler of Tundira (Gingi) also fled from the field making him- self ridiculous in the eyes of his own officers. When he saw the troops of his allies flying from the field Ravilla Venka lost courage and fled along with the others, as also Maka Raja who had come to the field in a braggart spirit. Their ally Rayadallapi (?) Chencha* who had never seen a battle from his birth became afraid when he saw from a distance royal corpses weltering in their blood and fled in great hurry. Raghunatha then pardoned the Pandya who was captured and brought before him. and spared his life gaining great glory by the act. Raghunatha then had a pillar of victory erected on the banks of the Kaveri. Some envoys of Raghunatha's court who had gone to enquire about the proceedings in the territory of the Nayak of Gingi return- ed to his court and reported that, after having been defeated by his army and driven away from the field, he had joined with other chiefs like himself and was projecting measures of hostility against Raghunatha. Raghunatha on hearing that, proceeded with his army along the bank of the Kaveri to Panchanada (Tiru- vaiyar or Tiruvadi) and there waited for news of the success of the army he had despatched under his general against Krishnappa of Gingi. His victorious generals returned from the campaign and gave him an account of it. They first proceeded against Bhuvana- giri and other fortresses in the enemy territory, and captured them dispersing the garrisons stationed there by the enemy. Then they were attacked by Krishnappa Nayaka with his allies like Yatiraja who like himself had fled from the field. Raghunatha was greatly pleased with the news of the victory and rewarded his generals • This Chencha is referred to as Dajavai Chenchu in Vijayaraghava Nayaka's poem, Raghunathabhyudayam (Extract No. 86). He seems to be the same Chenchu referred to among the allies of Jagga in the Ramarajlyamu (Extract No. 79). Dallapi is possibly an error for Dalavai. RAGHUNATHABHYUDAYAM 29I amply. He then returned to his capital Tanjore after a long absence, being waited upon on his journey by the princes of ancient clans. Sarga XL — After Raghunatha returned to his capital he held court to examine the achievements of the accomplished ladies of his court. They are said to have been proficient in composing the four kinds of poetry (Chitra, Bandha, Garbha and Asu) and in explaining the works written in various languages. They were skilful in the art of Satalekhini and filling up literary verse puzzles (padyapuranam). They were able to compose verses at the rate of one hundred in an hour (ghatikasata), and to compose poetry in eight bhashas (Sanskrit, Telugu and the six Prakrits). They knew how to interpret and explain the poems and dramas (kavyas and natakas) composed by the famous poets, and to explain the secrets of the music of the two sorts (Karnata and Desa). They were able to sing very sweetly and to play on the Vina and such other musical instruments as the Ravanahasta. Raghunatha examined the proficiency of all of them and presented them with Kanakabhisheka (bathing in gold). Sarga XII. — Raghunatha heard the songs sung before him and witnessed the dances of the accomplished ladies of his court. Some of the ragas, etc., that were sung before him were designed by Raghunatha himself who was a master of the art. The chief ragas that they sung were Jayamangala, SimhalalTla, Jayanissaru(?) and Kachachcharitra (.?). Some of the talas to which they were played were Ratillla, Turangallla, Rangabharana and Ananga- parikramana, Abhinandana, Nandanandana and Abhimala. Among the dances that were exhibited before him there was one called Raghunathavilasa named after himself. In the colophon the talented authoress says that she got her learning by the favour of the god Ramabhadra, and that she was an expert in the arts of Satalekhini and Samayalekhini, that she was able to write the four sorts of poetry in all the eight languages (Sanskrit, Telugu and the six Prakrits). She also says that she was installed on the throne of Sahitya Samrajya (empress among poets). Sarga I. T^^r^FI^ ^5^T^^3- H^-^H^F^JT HT^^-c^f : I 1 9- A 292 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Sarga III. Sarga VI. ?frr^^*r[ eft JT^r^T ^^^ ^qtm^Tei p?^qr ^wm i ^^ Hm^^^^R H^H irrR^qrKmo;5^: ^^m: ii ^ ii '^[^^I^ H^mi^^^qi ^^qiji^T cf^^ ^^^ ^iqi II H il .... f ?1^RW /?|W^f?r: T%f^^I^=^-?: II ^ II %^^ ^] ^^^^ ^^-^^l]m^ ^IgiTTrTcTR si vs fi mxT^ qt f^j^TJi^lm R^ ^Zr^\ R^^im^^i^ I ^'4 q?Ti ^^prfi =^^TT ^^^-JlCR'tjTR'lfl^: II <^ 11 o ^^Rl%?T^ ^^?5R^RT^ =^^ f^^t qt ^THfIhR^ II ^ II *n^H^TT^q ^TT^R; gc^R^^I ^T^qHr^ ^i^: I «T^^?^-^Tf%cT^l'q^Tf^TTI^K^^=5qcT5R'?I^: II U II RAGHUNATHABHYUDAYAM 293 ^W^RP^ TfT^nfl^T I^IR ^^ ^T^^m II ? ^ II #f^l ^ftH^#T^ Hiql[^3f§[5q(TT^^qT II ^o || TRI ?T =^ ^3^^q ^TIN>TBJTT'f'^ ^^^^]T: il ^^ || Sarga VIL STJTT^^rqn^^Ic^^m ^F^f^g^[^^^?q^Fjq [ II ^ » || ^fs^i^ f^3^g?Tt5^m^ 5^^Rw? II ^^11 ^ Hqr^II%Tg^T[qT: ^t ^^T^ ^t f^^q I ^S[TT ff^^^^^tf-Tig: aTH-?m^J^Ht ^q =^ |l ^\ || 3iRrp{Tr^^^q wai%: h^ h^^ ^f^ ^T^^rq I ^orfe^^T^Toif f^m^ f^=qR^p qfg^qcTq: ii «^ ii m ^iq ^pmf ^^T^m^^^^ ^^gq . iiw ii ^iT^^^^^TrTT5^IcfT ^fq^qionq ^g^ms^ II ^^ II ^'^2:^5: f^TR^IJft^f^^F^mf^^^rmrl (0 II ^o II ^^^: ^ ^^R^TqT*T^qT^?T rT^rfT^^fl^T^: II ^^ || 294 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 3T^ifc5c^T?^^Tf^^^^ T]^]m\ TTf^=^q f^m^ii ^^ n 3p:qTTmt^ rl^I^TI^ R's^'U^^? TT^^ ^^1^ II ^° 11 g?mf^^ c^cTr^^T^^^^Ift^r^q^R^^^f^^^?: II ^R II ^RTTIt^ ^^^H^iq^ (t sqiTNqtfS^^TTqirtll ^^11 gjt ^g3TT^^^ ^^ ^^^T T^]^^^ ^^^^^q II vs« ii ^onsf^^jf^^^iqqjtRq^ ^q fqfqq^qRq i «fqi=^q8=qiqf^nrqH3 Hf^^qR nq^imVi^ II ^^ II Sar^a VIIL ^fqfecfT qmqqqmq sqqjrL^^ mrf^?T?f% q^F^fr qqr in ii q4t^t^qf^ fqf^Ti^q^: ^r^q^q^^Tn^'^Tcq^: i «rR|t-q q^qqqjtq qt %TV{ ^XTTqfir^Tfq ^qT^qqiq^q: || vs (( RAGHUNATHABHYUDAYAM 295 ^^m ^^^FT ^^^ ^^5 ^qjc^ ^ %57r^T^: I ^R^ 5^^ qi^?^?n: ^T^^ ^^^^^r^q: II ^ |t 'inr^ ^Rmq?TH^5{?R^ I ^^ ll:^{I%%qF: II U II ^I^^nW^^ ^!P^: H^ ^HTrf %^ ^f]^^ II U II f rflTq-rt rT^T^S^q ^\sq^ m^]^^]\^^^^"]]^t\^]: \ cKH? ^ H^[% st mdf^cTi 5Tq^q^^Hfa:^i^[^^r: ii U ii ^MI^<c<c«HFq'^c^i: I FTWf ^f^c^R^I ^^rT I^9T^ II ?^ II ^t^m ^TW^qi gfl ^ ^ql^q^^^c^T^f^ II ^o II q^q^Rq^uq ^TTfcrFf Wl^fc^^ ^^^^WTllrqw II \\ II 296 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^T^^R ^qw^^^^"qfir^q II ^t II ^M'^Cf ^[^f^ ^ ^'T^r: ^iw^\ '^^m ^^^^: i ^'^m cT?3 3^q^^|: Hfofl RfcT^frrg^ ^H II \< II 3T?Tq^1T[S:rfR^M^ ^lf=#RIT%'TrrWJTf^^^q9 II R^ H ^3'^^'?^qT ^^^^^m^ HF^-qRHT 5T^Cr^ft,ll ^° il m^^OTNfi^q ^fm ^^^TF^n (^f^) 5^ II H II . ^ ^^ ^T^^H^c^nqf^Tfi gsfHc^I^ 2^^ ^q^ II ^^ •' ^5 ^0^ 3FI§W?Mt %"TTf^"T sqif T?HF5f^qK II ^^ •' RAGHUNATHABHYUDAYAM 2Q7 3T[^^5T5fm2:JTm^^^^'tg?f^^^'toi^iT^lJTJTT^q: l| vs^ || o ^qNmHT^ ^^^ ^^^qct H^^ ^^Rf^ii V9<r II m^imiWSR^ cr^^ T%TT^m^^m^T t^ ii vs^ ii r>f r^ r«\ ^'1 ^^^ ^^^T smm^TRrg II ^« II ^fi ^^Kl^^^^R(?) 3^^F 5^7^^ rTi R^^f^^^'T: II <r^ II MT^M^W^KcTl?P^^'TT ^^qprTf^H^^^n ^^'TU^c^^ II ^^ II 298 SOURCES OF VljAYANAGAR HISTORY c ^T^oq^IW^^r^N3§^M: 11 ^^ II ^_ fN «TT^^^R«n . - ?^^^ . . . Hm^ ^c^TNcT- II ^^ II WFT l^^^rt^fTRr^^cT ^Tqi^l^mq^qi oqcTRf^ II \ ^ <> II Sarga IX. ■^ m\^l ^^I^T^F^I-^WT ^^T^^-^3 3^'^^ II K II ^vmv\ f^5 i^^nd 5Tii^»T^ ^fi^fgsft '?qR: ii ^e. fi RAGHUNATHABMYUDAYAM 2^9 ^[%fr^^iqf^?f i^frm^i^^ ^ttriW SRsqnjr^ ii x« II 3^£H^i^[f?Hf^^^- m=^R^=% mi ^^c^iH II \\ \\ ^^ ^^\'^^\^m^m^\ mJv^ w^]^^^'^^^J\^^ Ii x^ ii c ^^ ^^Trmq^rqi ^VjT^^fkVs-^^fft ^^^^ iK o n sT^lfq ^qm^T^^r^: cfm: ^p^^if^^^^f^ ii ^^ ii Sarga X ^i5=q^Hf?iq-^r?ti^: i^^qr ?f^n^T ^'^^qV i ^?im^'^=^q^^n?5't: ^T^rds^f FfT^ m^- ii U ii 300 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY o ;3f?|^^?q5TJJTK[5TIKq5 o^J^^^ sqiTHI^: qp^^R: I T^p^^c^fr^T Hmni^T ^m^t ^"m-^^I^ iR"T?^CrCr: II \ \ ^t^^I* ^^^f^mg^^^g: R?f[Sv:TRl^^ ^11%^^ : II ^^ II ^vm ^m^]^rm^^^]^ ^^m^^ Rm\^h^R ii K ii T^rRTTRT'TI^TRr^?^!^ 5R ^|I5f^|5*TR: II ^^ |i 5T1^F ^m HTH^WT ^^cTRlrl ^JP^^l^JINT^^RT^JT?!^^ 11 ^ U I . . . CRmf . . . R^q^cT'H =^ R^RW- II ^ V II gu^^^^q't ^W^RTc^q^q: =^Rr iFNrT ^Sf^r^RT: I R=^R^-?TmqoiftfTi^m ff ^^orggR^ R^^^IRR II H II ^T^T^R^^Tq R^q ^^ f^cT^cT R=^F^ ^»q^ I ^^ q^ ^T^^qmR rT^qRq q^f^RlS-qf: \\ i^ \\ ^m^v^'^ ^^ Hqp.^> aqq^i^q ^iri^RcTT^m^ i ^ RAGHUNATHABHYUDAsYAM 3^1 rv ^N r»^ ^^^FFKg^TR Hqjjfpqfc!^ ^^{H^^^^'?!^: II ^^ II ^^ ^^u\^7^\\^m fT^cTT ^irT^r^^^^^^i^ m\^ I ^^Tf^5 ^^^v^ Canto XL so aT^^FF'T'jrHqm5{^^K?^4i%^mi3^'T ii ^^ ii ^njfo>^TTRwi?^^^^^^'T^^5^[^f^^?^I2^^ II ^^ II ^^I3f^T II ^t II q2Tl^^s^M^*T^^^[^^rq^i^q?jii;q?^^^^|i ^vs n Sarga XII. ^^^^K^^w\lT\^^^ ^^oii ^ft^ m^mi- ii ^^ n 3f^i^f ^mf 5>'^lc^ ^qR^^T^or^T^^fr^prl: (?) I ^m^i^T^c^^Tm^T'JTmqK^Hnt^i^: ii h« ii 302 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Colophon. 92 chikkadevarAya vamsavali. [By Tirumaldrya.] This history of the Wodeyars of Mysore was written in Kana- rese by Tirumalarya, the prime minister of Chikkadevaraja Wodeyar. In the beginning of the work some account is given of the origin of the Wodeyars and their relation to the empire of Vijayanagar. In the empire of Vijayanagar after the reigns of the emperors Narasa, Vlranarasimha, Krishnaraya, and Achyuta, Sadasivaraya succeeded. During his reign all power was vested in his brother-in-law and commander-in-chief Rama Raya, born of a Telugu family. In one of his invasions against the Yavana (Muhammadan) kingdoms of the north he lost his life. His younger brother Yera Timma Raja then made himself the ruler setting aside the nominal sovereign Sadasiva. After a short time he changed his capital from Vijayanagar to Penukonda (Ghanagiri) on account of the constant attacks of the Muhammadans. Of his three sons Snranga Raya was the viceroy of the whole Telugu country with his capital at Penukonda. His brother Rama Raya ruled the whole Kanarese country from his capital Seringapatam. Venkata- pati, the third brother, was the viceroy of the Tundlra, Chola and Pandya countries with his capital at Chandragiri. Of these three SrTranga Raya died without issue and his younger brother Ven- katapati succeeded him at Penukonda as emperor. Rama Raya, the other brother of Srlrangaraya, died after a short time leaving his sons Tirumala Raya and others. These brothers left the administration of the viceroyalty in the hands of their Dalavai Remati Venkatayya. Later on Venkatapati Raya declared war against Vrrappa Nayaka of Madura, and laid siege to the Fort of Madura with a large army. But Vlrappa Nayaka managed to bribe the several generals of the emperor's army. Tirumala Raya, the emperor's nephew, was also one of those that accepted the bribe and retired. CHIKKADEVARAYA VAMSAVALI 3O3 without continuing the siege of Madura, to the capital of his own viceroyalty, Seringapatam. Hearing of these events the Mysore chief Raja Wodeyar resolved to drive the traitor Tirumala Raya from his viceroyalty and sent his spies to test the feeling among Tirumala Raya's feudatories. ^O^=^0e;c3 Oi)S5oOa)2io, ^a;0^3ic7l C3|:SC5^^ ) ^^m'^FkJ ^Iq)^33|&Jo ^oo T^z^F ;^^^'^j5(pj®^^Q^^^\}£^^^^j a)di^c:xbo^d^.'^^3:jo5odj® o^d^s3o^De)3rfo e)oacOS2ca3j®^e5^doe*3^c3d^j®c^?^y®oc;^D ea^T^r ^'cj^o fsr^do •3-ee^doo^.^i^^ ^odo^^Qoc3e>3^cx3od;®c^o; ^€^o ^^T^j^od T^cdo^odO ajodde^^5^c2)OC3oF^/3)oii ^^33'«)7^#', J^^ 5^0;®;J=5^0F"5Jd /^9o5^yii^ , e^;^o7l i^oo^^d8ji^«5^sJ"i>ocSrs5:)oC^d^^d^s;5o.^^o. ^dD^e;oa)8rfo ^Ji:^ej^:^ w^^ ^os;5d5" S)^do7^;jy .rsd©^ d^s;5c^ 20e^^^.5o=^^;^§o&o3oo 5^ododcx3ocS^d;;j^cC"§)odo^?3;^Vo^^do, dosl<§^ c^sido, 2js)SQ^ oS^s^^e;d s5oqSo03)^idSoo'^oi^oo^^Sjr^o; ^cSQd;j^c^ci3o=^o ej^d^5:J5)oJos3o^o3e;oi!)^S G9>o3o^ ;=Soc3a)5:s)a3j=3i AF:2j^o2pjs^£^or\^o =er«?o;:JdjS)CSo, -^ ^do^oe)ai)o3oc3Se;o23r5^oo T^;®oCld=^F c^5^=^dj®Cl^ v^^0^53oo -^^^rOySOiSljo ;1-0=^(^S^D5^0o 304 SOURCES OF VIJAYANAGAF< HISTORY 93 BAHULASVACHARITRAM. [By Damarla Vengalahhupala.] This Telugu poem was written by Damarla Vengalahhupala, a member of the Kalahasti family of feudatory chiefs. He lived during the reigns of the Vijayanagar emperors Rama Raya I and Snranga Raya III. He dedicated the poem to his brother-in-law, the famous Velugoti Yacha. From the introduction to the book we are able to frame the following genealogical table of the Kalahasti princes and their rela- tion to the contemporary Velugoti chiefs :— Srlpada Damarla Abba Velugoti Timma I I Dharma = Vengalamba Varada Timma Kona Vengala — Lakshmamba Dharma Varada Venkata or Tirumala Vengala (Timma) I \ : ^1 by Ayyama by Gurvama by Kesama L I . I I I I I I Chenna Ke^va Vengala Varada Krishna I by Krishnamba, by Timmamba, by Lingamba, by Vengamma, by Akkamma* 1 I I ! I , Venkata Anka Timma Ayya Chinna Venkata I KastQriranga = Venkatamma. (Son of Yacha of the Velugoti family.) II' I I Ranga Yacha Singa Akkamma* = Chenna BAHULASVACH ARITR AM 305 Of these Tirrjma or Tirumala, the son of Vengala and the brother-in-law of Velugoti Kasturiranga, was a great conqueror. On merely hearing that he was invading their territories, the Muhammadan chiefs of the north fled from their capitals in great fear ; the lord of Bijapur to Pannala, the Mulka (Kutb Mulk of Gol- konda) to Paigova (?), th^ Nizam of (Ahmadnagar) to Makka (?) and the ruler of Agra to Gaya.* His younger sister VenkatSmba married Kasturiranga of the Yacha family and had by him three sons Ranga, Yacha and Singa, and a daughter Akkamamba. Of these Yacha, son of Kasturi- ranga and brother-in-law of Chenna, defeated the chief Davalu Papat at Uttaramalluru. He marched as far as Tirumala (Tirupati in the Chittoor district), defeated the mountain chiefs there, and captured Chengalpat (Chengleput). Outside the fort of Palembu- kota (Palemkota, South Arcot) he fought with the chief Yatiraju and defeated him. He fought with Jagga Raya and the rulers of Gingi, Madura and Trichinopoly at Topur.t He there killed Jagga Raya, defeated the troops of the Nayaks of Madura and Gingi, and drove the Nayak of Trichinopoly from the field. His brother-in-law Chenna defeated Linga of VelQr § (Vellore) in the plains of Munnali (Minnal ?). He defeated his enemies at a place called Kudalattur. He also fought with the Pandya il (the Nayak of Madura) and put him to flight. He got the title Gadi- kotamalla (the capturer of enemy fortresses). Chenna also captured the fortress of Vellore with its high fortifications and deep moat. Yachama Nayaka got presents of elephants and * This seems to be merely an exaggeration. The chief might have fought with the Bahmani rulers of Bijapur, Golkonda and Ahmadnagar in the wars between those chiefs and the later Vijayanagar emperors ; but he could never have come in contact or even within a reasonable distance of the territory of the Moghul Empire of Delhi, t The Jesuit Father Pimenta has something to say of this chief — vide Purchas, His Pilgrimes, X, Chap. vii. X The present name of this place is Tohur. It is situated near the Grand Anikut across the Kaveri. Gagga Raya and his troops effected at this place a junction with the troops of the Nayaks of Gingi and Trichinopoly. But they were completely defeated by Yachama Nayak and Raghunatha Nayaka of Tanjore who espoused the cause of the fugitive emperor Rama Raya. § Linga of Vellore was the son of Chinna Bommu Nayaka of Vellore who was the patron of the scholar Appaya Dikshita. He is the donor of the Vilapaka grant of Venkata. His defeat and the capture of his capital by Chenna must have occurred after the date of the Vilapaka grant (Epigraphia Indica, IV, No. 39). The capture of the place was possibly the immediate cause of the change of capita) ftom Chandragiri to Vellore by Venkatapati Raya, II This possibly means that he took part in the war between the fugitive emperor Rama Raya and Jagga Raya. He may have fought on the side of Rama Raya along with his brother-in-law Yachama Nayaka. 20 306 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY horses from the Nizam Shah, Adil Shah and Kutb Shah. He was high in the estimation of the people of the cities of Cuttack, Delhi, Agra, Ahmadnagar, Mahur, Shiraj, Kalamba, Manduva, Makkha, Bedandakota (Bidar), Hukumi (?) and Mahishmati. 8DO00 K^ s5oa)&^o ©^{3^5500 cSS)o3^^'F^6-^5L?x^p§if- BAHULASVACHARITRAM 30/ A. 'i6«5i^'d^;^T'?5bCc"d •sy«5Sb-cr»^CoT'cR5b 55b. SS9^^??<|)?55^l6^^e)^ aD^er-oooSo'goacJ^oo §'. 2^0"S©cC6D"^CS2;iT^55e3b C^«/^ 11. a^o"ao2SbS)fer^©-^§o-C5^6S^'^gJ)-5^|^?5*(;^ ao-A 308 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 94 CHATU VERSE ABOUT JAGGA RAYA AND YACHAMA NAYAKA. This verse has been taken from a collection of Chatu (fugitive) verses called Chatupadyaratnakaram. It refers to the war between Jagga Raya, Maka Raja and Ravilla Venku on one side and Yachama Nayaka on the other. This refers to the war between the chiefs to secure the succession of Rama Raya and punish the murderer Jagga Raya. The substance of the verse is that a crore of Jagga Rayas, seventy crores of Maka Raja's father and one lakh and a sixteen Ravilla Venkus put together would not be a match for Yacha, who bears the title of Ibbara Ganda, just as any number of goats joining together would not be a match for the tiger. 95 USHAPARINAYAM. [By Ddmarla Ankabhupdla.] In the introduction to this work written by the Kalahasti chief AnkabhQpala and dedicated to his father Chenna, he gives a short account of his family. His elder brother Venkata marched with his army against the ruler of Gingi, Krishnappa Nayaka, and after defeating him constructed in his territory a large tank and named it Chennasagaram after his father.* His younger brother Ayyat saw that the people of Pralayakaveri (the Dutch at Pulicat) were incessantly fighting with the people of MailapQr (the Portuguese at St. Thome in Mylapore), and to put aji end to the fighting, founded the town of Chennapatnam (Madras) between them. ♦ Vide Nos. 61-64 of Epigraphist's collection for the year 1906. f This is the Damarla Ayyapendra who fought on the imperial side against Chikka- devaraja Wodeyar of Mysore at Erode. He fell in the battle. (Epfgraphia Carnataka, Mysore, part 1, Sr : 14). Refer to genealogical table on page 304 above, trSHAPARlNAYAM ^O^ acS5bc^)S)ex)T3^■S) 23KI^?50oooo-£Sd s5b'3crsS'C(Sr^cX5Si6 r". 96 CHIKKADEVA RAYA VAMSAVALI. [By Tinimalarya : Sriranga Rdya III of Vijayanagar.] At the end of this work there is an interesting account of Sri- ranga Raya III, the last great ruler of the decaying Vijayanagar empire. Sivappa Nayaka, the younger brother of Virabhadra Nayaka of Ikkeri, murdered the latter and himself became the ruler of Ikkeri. After this he sent some of his officers with presents to Chikkadeva Raya of Seringapatam requesting an alliance with him. But Chikkadeva Raya rejected the offer seeing the nature of Sivappa Nayaka's accession to power. Wroth at this Sivappa Nayaka took up the cause of Sriranga Raya III, the nominal emperor of Vijayanagar, against Chikkadeva Raya. Sriranga Raya had by that time lost all his northern possessions like Chandragiri and Vellore on account of the inva- sions of the Muhammadans. He then retired to the territories of the Nayakas of Gingi, Tanjore and Madura. When these latter failed him he was wandering over the country for want of support- ers. Sivappa Nayaka now came to his help and ceded to him the districts of Hassan and Belur. By the influence of the nominal emperor, Sivappa Nayaka got in return the help of the chiefs of Aigur, Tariyakere, Harpanahalli, Chintanakal, Middagiri and 310 SOURCES 01? VlJAYANAGAR HISTORY Gadag. With the aid of these chiefs he made war on Chikkadeva Raya of Seringapatam.* O3oo^y^dj8)^el ^Io3j d;S)d7^v^^^^3doo ^S^'^'^^^^Ts^o ^odj^%j^t>:)^d '^JSOC^O, 3s).;J0o d:)a)J^C^5J0O ^3)?ly7^^0 =5^V'0^(^^o^ ^^,^ ^^0^7^ djs)d^^;j0c0a)^ c^e)0o7^Oa)03jd eOz^oOiS^^y^sJPo- §j^do7^05»oJD?5.^;?;5o s3o i5c^ e5^e)iiS" Zjo:^j?\^ s5ooo®«>^ =^;«^ol3dor?^or\S?'o ^'^Ddo's^/iF ;3j3^^odo3o 5Sof5r^^jsi^,?eldo e)^e)iio^c5o i^:) |^o3os5do&^ . - . 7^£€odel^?^^e)os3o^e;oo o^^e;oo Sdr^s^^doSosJ^ r;5e5^ 'j^oc^o ^^^^«^o5/®cl7^/®oc^o 2^odo i^^ s^ooddgQ =^cSo3or?^ ^&o;3o=??d 5Gd^^c<?. 83oi^^=^ef sSod^hQ ^cior? - - - a^^ r»=^ rfd^^cSo - - - II 97 RAMARAJIYAMU. [By Venkayya.] Peddavenkata, Chinnavenkata and his children. Sriranga, the son of the famous Aliya Rama Raya who died in the battle of Talikota, had two sons Peddavenkata and Chinna- venkata. Of these t Peddavenkata ruled peacefully the whole empire extending from the Krishna to the Setu. He married Bangaramma, the daughter of GobbQri Oba, who had the title Hannibbaraganda. • Here the work breaks off and is incomplete. t He was the donor of the KuniyBr plate* of Venkata II (it>. Ina., Vol. HI, No. 34, of A.D. 1634). RAMARAJiYAMl) Jll Mis younger brother Chinnavenkata " while on his return from a visit to the temple of Virupaksha in the imperial capital had a vision that the God Kodanda Rama appeared before him and told him that he would be born as the eldest son of his son Tirumala. Chinna Venkata married Tiruvengalamba, the daughter of Jillella Narapa, and had by her three sons Tirumala, Venkatapati and Sriranga (hitherto called Sriranga VI). Of these Sriranga was adopted by Gopala, the grandson of Venkatadri, the brother of Aliya Rama Raya, and was nominated by him to rule his kingdom after him. He ruled the kingdom in peace from his capital Vellore, and made many danas (gifts) and maintained dharma. Once Sriranga Raya^ marched from his capital against the hill fort of Udayagiri which was occupied by the Kutb Shah and utterly defeated him. He married three wives, Papamma, the daughter of Gobburi Vengala, Raghavamma, the daughter of Pochiraju Venga, and Vengamma, the daughter of Pochiraju Venkata. Sriranga^s elder brother Venkatapati was a beneficent ruler, and he married three wives, Appalamba, daughter of Surapa Krishnapa, and the two daughters of Pochiraju Raghunatha, namely, Vengamma and Konetamma. Of these three Appalamba was his favourite. Venkatapati had by his wife Appalamba, three sons Rama, Timma and Venkatadri. Of these sons Timma or Tirumala built the tall eastern gopura (tower) of the temple of Virupaksha at the capital Vijayanagar (then almost ruined). He was a very pious king, did many acts of charity and maintained the worship of Virupaksha. He composed the story of the Ramayana in dvipada metre and dedicated it to Virupaksha of Pampa (Hampe). He made an extensive and cool garden by the side of the Tungabhadra in Kishkinda (Vijaya- nagar), and there built the temple of Sriranganatha resembling SrTrangam on the banks of the Kaveri. Tirumala married Konetamma, the daughter of Konda of the Jillella family, and Tiruvengalamba, the daughter of Pochiraju Rama. Of these Konetamma was a patron of poets and wanted to emulate by her action " the famous predecessors of the family, Krishna Raya, Rama Raya and Tirumala Raya. Tirumala had by his wife Konetamma two sons Sriranga and Chinnaven- katapati." * It is to this Chinna Venkata that the Krishnarajavijayamu was dedicated. (No. 39). Dedicated to his elder brother Pedda Venkata is the Telugu work Venkatapatiraya- dandakam . 312 SOURCES OF VrjAVANAGAR HIStORV The elder, brother of Tirumala, Rama or Kodandarama ruled his kingdom with fame assisted by his younger brother. Kodan- darama fought a battle with his enemies outside the town of Jutur, and utterly defeated them. Again he fought another battle with the troops of Mysore near the town of Asana (Hassan) under their Dalavai (commander) Kumarayya." Some of the subordinate chiefs that fought under him in the battle were KasarakOta Tim- mayya, Sabinisu Krishnayya and Matli Venkatapati. Kodanda- rama routed his enemies on the field and returned in triumph to his capital.! ^©\ 07V0 ?5^s5b o5ba • According to the Mackenzie MSS. quoted by Nelson in his Manual of ihe Madura Country, a Dalavai Kumarayya of Mysore figures among thdse that laid siege to Trichinopoly along with Sivaji and Venkaji, his brother. He was defeated and compelled to retire into Mysore territory by Sivaji. t Mr. fayanti Ramayya Pantulu has in his possession a silver plate grant of Sivajij^^ the great Mahratta ruler, recording the provision he made for'the widow and the two sons of Sriranga III who is said to have died a fugitive ' in the west country.' The position of the widow and the sons was brought to the notice of Sivaji by their Vakil Venkata- krishnayya. kAMARAJiYAMU 31^ a?6cKc$55boexDSSb as5cs6jO^ 314 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY <:So^cdh e$(6a5b"CP2SCoecoj6§bc5b O m ^|o^ e);55b gp' So ;5b Ax's ^ RAMARAJiYAMU 5lS TSoo^u-»oa)fv5b^5$5TPl^a£3ro fT*^ TP'^o|^25bS);6o2S^e)c5b 3l6 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORV oSbeaoS:c«bc5b5 jcTT^c-SSo 6^dj^s^S:)^5Sx>^ rR^A£^oK2;ri^iT«5SbsS-6^as$>$C55b RAMARAJIYAMU $lf ;r6e525(&''<55b^ it-^^e^^,^ ;6b-»^^\^a)er^:5-» €r'lr»5So5blr''f^ 0'^Sn>oc^S^-S-u^ 2^j^Kr'(^^55bTr»s5bTJ^W€S^cS^§"eocpe^ ia)55b2So8y*Sj^c?<C7Voc-S'Oo5ScOSD v!^$ijj^5Soeo3A_«oXcK^, 3l8 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ?<S)§'8$ofeocK^^§'o66"^o^& S) 2s5as:)o^be)a5b6?5e'^^cK 55b |S "^ o §^^ o$© Zs3^^'^®^ c T**a "TV^C $?5el55Tr'&^o3"»ir'§"ao6acX5b ♦ ♦ * RAMARAJIYAMU 3I9 &dS^6s5o?r55b£^oc6^55§g)c5be5i5ae^c 98 TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARITRA. This is an account of the Telugu Nayakas of Tanjore who were the viceroys under the emperors of Vijayanagar, written in colloquial Telugu prose. It seems to have been one of the manuscripts of the Mackenzie collection. When the great emperor Krishna Deva Raya was ruling in peace and prosperity in Vijayanagar after conquering the whole of the country extending from Cuttack to Cape Comorin, Chandra- sekhara Pandya and Vlrasekhara Chola were governing as his subordinates the Pandya and Chola territories. Vrrasekhara Chola then made war on Chandrasekhara, and having defeated him ruled over both the Chola and the Pandya provinces. Then Chandra- sekhara fled to the emperor in Vijayanagar, and lodged a complaint against the Chola for making war on him and driving him out of his kingdom. Then Krishna Raya in great anger summoned his general Nagama Nayaka who is called Tosekhana Adhikari (officer of the treasury) and directed him to march against the refractory Chola, and, after punishing him for his transgression, to reinstate the Pandya on his ancestral throne. Nagama Nayaka marched against the ChOla. He defeated the Chola and annexed his kingdom after executing him. Later he marched to Madura and drove out the garrison left at the 320 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY place by Vlrasekhara Chola. But he did not restore the Pandya kingdom to the rightful ruler, but instead began to rule it in his own name. He also established order there and brought under subjection many refractory places which had not rendered submission to any ruler for a considerable time. Once more the Pandya went to Vijayanagar and complained about the high- handedness of Nagama Nayaka. Krishna Raya sent an order to Nagama Nayaka reprimanding him for his conduct, and directing him to give his kingdom back to the Pandya and return with his army. But Nagama Nayaka wrote back in reply that the Pandya had till then no hope of bringing back all the parts of his kingdom under his control after having been reinstated ; that he waited on saying he would be content with a maintenance pension till Nagama had brought the whole province completely under subjection ; and that, seeing the success of Nagama, he had begun to covet his old kingdom and complain against Nagama. Nagama further wrote that if the kingdom were once more given to the Pandya the emperor would not be able to collect even the quit- rent from the province. He then proceeded to recount all his past services to the emperor, and said that he had spent a large sum of money out of his own wealth, in addition to the money belonging to the treasury, in conquering the province, and wound up by saying that he would not return before recouping all the money that he had advanced, from the revenues of the province. He also added that Chandra^ekhara was not the rightful heir of the Pandyas, but only an illegitimate son and that that was the cause of the previous war between him and the Chola. The emperor in great anger called out which of his generals would immediately march on Nagama Nayaka and bring him the rebel's head. Then Vi^vanatha Nayaka, the son of Nagama, rose and offered his services. Upon that Krishna Raya said that he could hardly believe that the offer was made in good faith and suggested that it was only a blind for the son to join the father in the revolt. Vi^vanatha Nayaka made protestations of good faith and said that he would never be faithless to the ruler whose salt he had eaten. He pointed out that the duty he owed to his emperor was far superior to the duty he owed to his own father. After getting the emperor's consent Vi^vanatha marched against his father with his own contingent of 2,000 horse and 6,000 infantry without any addition from the emperor. TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARITRA 32I Having reached the territory of Madura he sent word to his father that the emperor had ordered him to behead him. But all the same he promised to get him excused if, at least then, he gave back the territory of the Pandya and surrendered himself to him. Nagama Nayaka sent back in reply that it should make no difference to the emperor whether the Pand3^a ruled in the province or himself, and that he was wrong in his order. Recounting the several acts of heroism of Visvanatha, Nagama Nayaka sought to persuade him to join him saying that he had conquered the Pandya country only for Visvanatha's sake. Visvanatha then sent back saying that he did not v/ant the conquered kingdom and that, if he submitted to him quietly, he would beg the emperor to pardon him. If, on the other hand, he chose to fight, God would have no mercy on him and he could not win. At this Nagama Nayaka was greatly distressed and marched with all his army against Visvanatha. There was then fought a big battle between the forces of the father and the son in which the father was defeated and taken pri- soner by the son. Visvanatha was very glad that he had been able to capture his father alive, and placing him on an elephant safely guarded, proceeded towards the capital. He sent intima-' tion to the emperor about his victory and of his father Nagama being with him as prisoner. The emperor Krishna Deva Raya was much pleased with the news and praised the high qualities of Visvanatha Nayaka in public court. He also said that Visvanatha had done him very great service previously. Once he destroyed a wild bison that was advancing upon Krishna Raya with a single stroke of his sword. He had also marched against foreign kingdoms and brought them under subjection. The emperor expressed his view that it was very sinful to keep such an able general in a subordinate position and wanted to make him the ruler of a feudatory kingdom. Ten days after this Visvanatha Nayaka led his father prisoner into the court of Krishna Raya. When the emperor spoke to Nagama Nayaka on his treachery he began by recounting how he had been appointed viceroy of the Pandya country, and how he had spent vast sums of the imperial revenue and his own private money in bringing the kingdom to order. When he offered the kingdom to the dispossessed Pandya after killing the Chola usurper the Pandya said that he could not rule over so turbulent a province. Even then there was not perfect order throughout the country and several villages were not sending their revenues regularly to the treasury. The Pandya then said 21 322 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY that he had no legitimate sons to succeed him as king, and that he would be content if Nagama Nayaka ruled the kingdom giving him adequate pension. But after Nagama Nayaka conquered the whole kingdom according to the agreement, the Pandya fled to the imperial court and made the complaint. When the Pandya heard this, he said that it was true that he had come to an agreement with Nagama Nayaka, and that he broke it only because the condition of his being allowed a decent position after the conquest was not properly fulfilled. When the emperor expressed his anger at the Pandya for not stating the full facts earlier, Visvanatha interceded on his behalf and begged the emperor not to be angry with the Pandya. Then the Pandya said that even then he had no objection to give over his kingdom to Visvanatha Nayaka according to the agreement. Then the emperor turned to Visvanatha and expressed his profound satisfaction at his sense of duty in proceeding against his own father for the sake of the king, and bringing him to the court as a prisoner. He excused the faults of the father on the son's account, and gave them leave to return home for the day. After they went home Visvanatha begg'^d pardon of his father for fighting against him for the sake of the king. He had his father anointed and made him wear new clothes, and after many charitable gifts fed a large number of Brahmans. Nagama Nayaka then showed his son the large amount of wealth that he had accumulated during his life-time, and asked him to take all. He said that the emperor would appoint him as viceroy over the Pandya country and directed him to spend the money in improv- ing the temple of Minakshi and SundareSvara at the place, and in improving the productivity of the country by the construction of anicuts and irrigation canals. Some days later the emperor summoned both the Pandya and Visvanatha Nayaka before him. He addressed the Pandya and asked him whether he still stuck to the agreement by which he gave the kingdom to ViSvanatha inasmuch as he had no legitimate heirs to succeed him. The Pandya replied that he had absolutely no objection to the procedure. He also said that even if he wanted to rule, he would not have a peaceful time of it in view of the hostility of the illegitimate successors of his predecessors who were at TenkaSi, ^rlvilliputtOr and Rajapalaiyam. Then the emperor turned to ViSvanatha and said that he would appoint him as the viceroy of the Pandya country, i.e. (the master of the southern throne). TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARITRA 323 Visvanatha Nayaka then proceeded with a large army to his new viceroyalty. When he reached Madura and saw the fort and palaces of the place, he formed a very poor impression of them having come from the imperial headquarters. He then summoned before him his subordinates Ariyanayakam Mudaliyar and Bisapakam Kesavappa Nayudu, the general, and directed them to re-build the fort of Madura with eight gates, and with Bhairava's bastions all round. He also ordered them to construct afresh the temples of Mlnakshi and Sundaresvara. When they said that the projects would cost a very large sum which the treasury could not afford just then, and counselled him to be content with the old and modest building, he said that he would advance the money amassed by his father (Nagama Nayaka) and directed them to com- plete the works soon. Visvanatha Nayaka maintained the status of the old Pandya king with very great consideration. As he was very old he lived for only a few months and died. Then Visvanatha became the sole ruler of the Pandya and Chola kingdoms, and governed them as a subordinate of the emperor at Vidyanagar (Vijaya- nagar). The emperor Krishnadeva Raya died sometime after this and was succeeded by his younger brother Achyuta Raya. His queen was Tirumalamma. Her younger sister Murtyamma was married to Chevvappa Nayaka. Achyuta Raya appointed this Chevva as sole viceroy over the Chola country which had till then continued along with the Pandya country in the viceroyalty of Madura. Now it was detached from Madura and placed under a separate viceroy. Chevva after taking charge of his new viceroyalty built many towers, mantapas and compounds (prakaras) to the temples of Arunachalam (Tiruvannamalai) and Vrddhachalam. At the capital, Tanjore, he constructed the new Sivaganga fort and the large fresh .vater tank Sivappa Nayani Gunta after his own name. He made extensive grants to many temples and ruled peacefully for a considerable period. He was succeeded by his son Achyutappa Nayaka who had as his general and minister the famous Govinda Dikshita. He ruled the kingdom in peace and prosperity for a considerable period. His son Raghunatha Nayaka succeeded him. He was a scholar in all the Sastras and maintained all the dharmas of the kingdom. He constructed the Ramaswami temple at KumbhakOnam and founded many new Agraharas. He patronised many literary 21-A 324 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY works like Vija5'avilasa * and himself wrote works like the Rama- yana. Raghunatha ruled the kingdom in great glory. His son Vijayaraghava Nayaka succeeded him and made large additions to the forts of Tanjore and improved the palace. He began the construction of the four forts of Pattukkottai, Atandagy (Arantangi ?), Relatalli (?) and Tiruppattur on a single day and made them very strong. He built the towers, mantapas and prakaras of the large temple of RajagOpala at Mannargudi. At Mayura (Mayavaram) and Madhyarjuna (Tiruvidaimarudur) he constructed mantapas that could hold ten thousand people at the same time near the bathing ghats on the Kaveri. He also made many munificent grants to other institutions. Every day before I yama {9 o'clock) he used to feed 12,000 Brahmans in his kingdom and himself eat after that. He used to go from his palace at Tanjore to the temple of Srirangam which was 3 amada (30 miles) distant daily. He had 50 changes of Boyees on the road and used to start early morning at sunrise and return after worshipping the God after 16 ghadis (12*24 o'clock). Once Chokkanatha Nayaka, the ru'er of Madura, sent his relatives and agents (Sthanapatis) to his court with presents of cloth and jewels to request from Vijayaraghava Nayaka, the hand of one of his daughters. They told Vijayaraghava that the rela- tionship between the two families was no new one and had continued from the time of Raja Pedda Vlrappa Nayaka to that of Tirumala Sauri (Tirumala Nayak). Vijayaraghava was very angry at the request since the grandfather of Chokkanatha (Tiru- mala Sauri) who had married Achyuta Raghunathamma of the Tanjore house (probably sister of Raghunatha Nayaka and daughter of Achyutappa) stabbed her for simply telling her husband that his new-built palace was not to be compared with her father's palace. The Tanjore royal family thereupon resolved that from that time there should be no more marriage relations between the two houses. Vijayaraghava wondered how the Madura sovereign could think of a marriage alliance with Tanjore in view of this previous action and dismissed the envoys with scant courtesy. ♦ Vijayavillsa is an excellent Teluga poem wr'tten by the poet Ch6makcira Venkata Kavi and dedicated to Vaghun'nha who hmself wrote iho Kamlvana in Telugu. This was translated into S<inskrt once more by the ladv poet Madhuravaiji who lived at his court. There was also a hall called Vijayavilasam in the palace. TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARITRA 3^5 The extract given below carries the story so far. But the original continues it. Enraged at the insolent behaviour of Vijayaraghava, ChokkanStha Nayi<ka ordered his commander of the troops (Dalavai) Venkatakrishnappa Nayudu and the peshkar (accountant) Chinnatambi Mudaliyar to proceed against Tanjore with an army. They concentrated all their troops at Trichinopoly and proceeded against the fort of Vallam which soon after fell into their hands. From Vallam they marched upon Tanjore and laid siege to the place. After sometime they were able to storm the fort and enter Tanjore. Then Vijayaraghava ordered his son Mannaru Dasa whom he had for sometime imprisoned in golden chains to be released and brought before him. When he came before him both the father and son expressed regret for the past, and consulted as to what should be done. Mannar Das said that in the actual circumstances of their position it was better to fight to the last without giving way. They prepared to fight to the death, and to prevent the enemy from triumphing and attain- ing his object after their deaths, ordered that on news of their deaths the harem should be blown up. The ladies of the harem approved of the step and awaited the signal. Vijayaraghava and Mannar Das with their few followers fought till all were killed. Just before the fall of Vijayaraghava one of his guards gave the signal and all the members of the harem were destroyed in the explosion or by stabbing each other with swords and daggers. Just before this tragic event one of the queens of Vijayaraghava gave her young son who was four years old, to a nurse with all her jewellery which was worth a very large sum, and allowing her to escape, commissioned her to bring up the child. Chokkanatha Nayaka assumed rule over the whole territory of Tanjore and appointed his foster brother Alagiri as governor of the country. The nurse who had escaped with the prince Chengamala Das went to Negapatam where she and the boy were both secretly maintained by a wealthy merchant who gave the boy a good education and made him a good gymnast. Hearing about this one of the members of Vijayaraghava's court, a Niyogi, Rayasam Venkanna by name, went to Negapatam and secretly collected some followers who still remained faithful to the house of Vijayaraghava. Collecting about 2C0 of these he escaped with Chengamala Das and the nurse to Bijapur. There they sought the assistance of the Sultan of Bijapur to reinstate Chengamala Dis once more as ruler of Tanjore. Just before leaving for Negapatam, Rayasam Venkanna had commissioned 526 SOURCES OF VIJAYANAGAr HISTORY some of the courtiers of Alagiri the ruler of Tanjore, to create hostilities between him and his master Chokkanatha of Madura. Soon there arose some disputes between Chokkanatha and Alagiri and the former was waiting for an opportunity to proceed against his subordinate. Rayasam Venkanna and Chengamala Dis after escaping to Bijapur concluded an agreement with the Sultan to make Chengamala Das the ruler of Tanjore. The Sultan appointed Ekojee, the son of his Minister Shahji to lead the expedition against Tanjore. He marched with his army against the kingdom of Tanjore and first reduced the fort of Ayyampet. After its fall there was a severe battle between the forces of Alagiri and Ekojee in which Alagiri was completely defeated. He fled with the remnants of his troops to Tanjore. From there he wrote a supplicating letter to his former master the Nayak of Trichinopoly for assistance and begged to be excused for his past wrongs. But Chokkanatha did not send any assistance. The troops of Ekojee approached the fort of Tanjore and were erect- ing batteries for its siege. Alagiri suspecting some treachery among his own followers within the fort, left the place with a few followers one night and escaped by way of Ariyalur to the territory of Mysore. On hearing of the flight of Alagiri, Venkanna arranged for the triumphal entry of Chengamala Das and Ekojee into Tanjore, and made preparations for Chengamala Das' coronation. The forces of Ekojee retired to KumbhakOnam after the coronation, on receiv- ing very substantial remuneration for their services and getting guarantees for the amounts that were due to the Sultan of Bijapur to defray the expenses of the expedition. But soon there arose a dispute in the court of Chengamala Das on his appointing the rich merchant of Negapatam who had protected him in his youth as his minister and commander-in-chief, a post to which Rayasam Venkanna himself aspired. Being disappointed he escaped to KumbhakOnam where Ekojee was with his troops and induced him to proceed against Chengamala Das and become the ruler himself. Ekojee was unwilling at first. But while these negotiations were going on news came that that Sultan of Bijapur was killed in battle with Aurangazeb and his territories occupied. On hearing the news Ekojee made bold to proceed against Tanjore. But Rayasam Venkanna had already written to Chengamala Das that in spite of his remonstrances Ekojee was marching against Tanjore and advised him to escape from the fort, the best course that could be adopted in the TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARITRA ^27 circumstances. He wrote that they might regain Tanjore on a favourable opportunity. The young Raja of Tanjore and his minister were in great fear and escaped to Ariyalur by night ; and Ekojee was able to capture Tanjore at very little cost. Rayasam Venkanna by his ability brought the whole kingdom firmly under Ekojee and restored order in the territory. But Ekojee and his friends thought that Venkanna was a dangerous servant considering how faithlessly he had acted to his former masters Alagiri and Chengamala Das. They suspected that he might act in the same deceitful manner towards Ekojee and wished to keep him under restraint. But Venkanna came to hear of this in time and escaped secretly from Tanjore blaming his own genius. Thus Tanjore finally came under the Mahratta dynasty. ^ae)^"* §\,S3<'^c55be,3j^Co §'to'ro'2oo5Sex:>§^^ §'S3-»c^-;5cro9-s3^T* TV ;5b?b5 xSo[^'tsi)6-^^ikQ^^ 88cxx>c-a ^t^ssco ax>-^sS^ ^^ J)2ScX5l(6K6o Tr»cs5be;^55bo^(6^ 5S-£^ S88A^i_6;5j^l6o a;6^g)o^ siroSb a§o^ Soi!3b7V°?j 55b953o55Jfcn, "^ "sSc'tD e)S5>ja^ tt'cx^o e^2^;Sr«'c6o ag)^^2)Kcr» ! cxx^ 5g)ce^7V' -^.:e^c^ iT«a?co t^^^ a)y-eJ-6-!:o^'c3 §'do^r*5S2l -^tDo^? Ix>t 7t>?ec^ ^0c7V» ^000 *c2)-cr»^a6 ox>ej^F^er^ sSd?55s5pc«^^ ^c-a £i gs^^n-aica «ro 328 SOURCES OF VIjAYANAGAR HISTORY ^ oJ XPCJ5b«i> §_g'^^'^SoT^5o -^ce^fC^I OOo;6C«f ^ TT 2505503 .*^n^ IT'^ s5j-030 qs^5c&^ ^2jer^<ci "3a5D\§^S) ^);;«^^7r» "Sjifc -crgr^coo sctjo g'y Qf)0 ^S^^TT' ?)§) "^^ e5i5;^ i^o3-ooooo-©sp»c^. «o:>j^e^ ajc«S§o 5500^50^ TT'seco ^j^Sb ^^'C<^SP'(6§o -nn>25b. SoiJo ort^r^sSjlb §'&)c§^^ 77*^ ^1^^^-^%^ ^^[po 8s8?^^ ^yex^^Jo «S) "^^ ^Or6b. ^5iDS TPrCO ^^ ^?<6i ?r*l^0cro§'e)OSo^XP' tp§. TANJAVtJRI ANDHRA RAJULA CHARITRA 329 o ess e^a^XblT'cr" *^ e)^ ^"(ixSo^ ^^,^^ S)^C^r>^(Cr'cx5bS)>j^<3b ^fDH'^Co "u^fQcsS e'S'Jj-^ ^^o"^^^ ^^^^ ^bs:v>^<^ soe^o '^o:k> ^occoo. ^000^ "^;5j^jc5.c5b. 2;^So^^2S»K3^ -^cCwCo^seco 530 SOURCES OF VijAYANAGAR HISTOkY sJr^ooo ^-^E^iOl £frcS5bo €^o"c^*"^ooo^^. ^^oCn» ^c^"^?* jac>:25o "^^2^'&) ^"^ ^c^^'e.'^Po^'Srar-cex:) i>e;2^o ;<?:)d§' ^o[§s> ^9© S)it'8o <555(obN'^?: S)^CKP>.fr^CS)o 55^80 i^-5^'^oS)^o:Sb§!:> KP'&o^S §'_5c^]^ •^"^ 'if?^ «S^ eJ'ocT'^ TTTaoSS oc6-^5^^ ^-eJo^^§^» cCbD'^'g)! sr'!^ ajo«Ss5j-»,CSc [;^e^e)^5^c5b (3^81^06 ?5b^o^?D^ «5S.^-;^ Sgj^^ar^ ^^Sjj^xJ'^o i^oT^joco^ ^o 1)0^8. icr^dSi ■u^cS^^^oT'fio ^)«,ru^d3o e)o'er'd^|^5$o"^?:8. TPcX^©o3-«0b ooo&2j$Da?^ex) ;^c?» 0000 TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARI^TRA 33t TP2SCocxx>^\ s5b^^ ^c^s^joTv^ 5g)ocS56"^;;jb ^^t^^Co. tf/sTv^^ '^if ttWCo e)"^;Mx <feo'to «5o|^^7V^9;Sai ^ooo(6-ojd^ 2;^(3b 2o§'d2t9ooo tb^© ^oiS S.^-C ^^^^o^?:,T^35S) ^^?^"^ e^o5^e^ c3^?<55,-^cr'cO.S) 2^CTr°2?^ TJ^^co ooo:f;j^ "^^Sg) ^^(^r°^. « cfibc^oer^ ajS'^S^ »:o-0 «S55bfib ^1)^0-0 ^ol)0-S;6 e^^^T^Sco"::^ ^o~^ ^"^^ ^:fo «5^i sctij^o^'l^o-o s!r«er55bo ti)o"tD^ -^ -^oro<ab ti^^s5j^eosc — tST^^TJ-ZSP^^o S^feo-cr-^^ ^SSb'^K'^^r ■^:;?CS5£^a. "^^^aoo"^ oijf^ 33^ SOURCES OF VIJAYANAQAR HISTORY ;5b^36a^ S)3'CiT^?iT^c«blO 53-^81 u'^c- (jr^^Dooo-aNiT^nSb. ~t^ ^vj ft?S «;5o^-. ^Ss^;^"^:!". xr-a'co S)^csr>:?^cn'd&JC^j^8l sc^jofij"^ lSo|^ r^;^;^'^ a)Sj^ooog^OTr^':&8. ^3^aCs:-S)33^fio §^;^Qcr| •Jt^Oo. zS:>Tr'.^7^ -^-i^SkS^^-^T^. %^^(Scd^ SoT7-8c-0«6 ;5j-^i*$c ^5s5booosr» "^^^ir^'e^ "gr'7r;;5)c5^esb e5^ J^sfe'^^^ejo ^o TANJAVURI ANDHRA RAJULA CHARITRA 333 29oail5o2X>fc5g)^?:^s5jafc, S)SS-^ 55d3^ ;5cr^SS ^^^o ^)^cX^55bo'^2Sb. 334 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY §'o"^9r55ss^^y'd^t| ax>^eg) SbOiO^) c»j-«» g^^'fco s5o-°^ <^oa^T3^g)i 55b5§^^^a?65Sxoo &8A^dTr^5S &)2)_^o^-0\^^ai X^^"^:^^S) ^ ^6x «(;)'^:v>e)_^ e3"2)oii55ex> soj-»"?^^^ tsr&^^j^&nS "^^(^So^ TANJAVtJRI ANDHRA RAJULA CHARITRA 335 2Sb?^jD Tr;:)j-°<:X5bt-3o Sioc^;e;3oo^ jKc-qr^oo ^Sio^ 55b;^ IjGteSo -<^2;'Sn>^§:)oi ^:^6s5co6jsj i^~S^6oSxoo Bjtr6 .xu ^^o't^^. 336 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^cX5bt)"S ^' e)S) e-o^^^oeS:.^ TPaj^ S)2s:XSbTr'^:)SS frd^toT^fio ^^rsSj^tSoTT'ftjC) go^^-^io ^c6^o2i)§b ^c^'^c^-^ "^f arro^i^ ^^^ SSbo"^ ^^^6-6 ^2^S)' eS^©^ ■^^i3^e5b. a;^;j;;> 2ib\^':iS 7V> ©*^A •J5o^c2;)0"5"^»*^(6^ oSs «xa5^ s^j'jiT^S sSorosS^i ^^;^ SocS)0-a Tib/ ~"* &© "liSS^e^So «ar»Sbc -OspC:o. w'&'SSb §^t:§o e^cs^bto r'o-tSai SIVATATTVARATNAKARA 337 99 SIVATATTVARATNAKARA. [By Keladi Basava.] Kallola V, Taranga VIII. — After recounting the achievements of Bhadrabhupala of Keladi this work proceeds to narrate the story of his successors. Bhadra taught his nephew (elder brother's son), Dodda Sankanna Nayaka, the science of polity (Rajanlti) essential for kings, and installing him as his successor, died soon after. Dodda Sankanna Nayaka ruled his kingdom to the entire satis- faction of his subjects. Then the Governor of the Jamburadesa, Virupanna by name, withheld the tribute of his province from the Vijayanagar emperor and was evincing signs of hostility. Dodda Sankanna Nayaka defeated him and brought him as a prisoner before the emperor. Highly pleased with his conduct, the emperor invited him* to go to the capital and live at court, leaving the kingdom in charge of his younger brother. He obeyed the com- mand and was living at the capital. Soon after, he had two sons whom he named Rama Raja and Venkatappa Nayaka respective- ly. The emperor was pleased when he found that Sankanna Nayaka named his son after himself. He added the districts of Hole Honnur, Masur and Belmallur to his governorship, and gave him permission to return to his province. He returned to his brother and lived there for a short period. When the Portuguese (Parangis) became hostile, the emperor summoned Sankanna Na- yaka once more for service. Placing him and his troops under the orders of his relative Vitthalaraja he sent them against the Parangis (Portuguese) of Goa.* The two generals completely defeated the Portuguese, and, capturing the Governor of Goa, brought him a prisoner to the emperor. For this achievement the emperor present- ed him with the town of Mahadevapura. He afterwards returned to his province and lived there. After a time he resolved on going ♦ This statement is perhaps in reference to the invasion under Ramaraja-Timmaraja- Vittala-devaraja to Travancore and the Pandya country. Having brought the south under his control in behalf of Sadasivaraya of Vijayanagar, he marched along as far as Nandyal, as it seems, against Bijapiir. All these transactions must have taken place before the year A.D. 1544-45, the date of No. 140 of 1895 of the Epigraphist's collection. Whether the invasion against Goa also took place in this campaign is not clear although it is quite possible. The invasion of Goa in favour of Abdulla Adil as against his brother Ibrahim Adil Shah, the Meale Khan of the Portuguese, is about 7 years later. The Portuguese Governor who was taken prisoner is not identifiable as neither the Portuguese historians nor Ferishta mention any such in the lifetime of Eamaraya (Danvers: The Portuguese in India I, Chapters XVII— XX, and Briggs' Ferishta III, 78-113). 22 338 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY on a pilgrimage to all the sacred shrines of India. On an aus- picious day he went on his great pilgrimage first to the south. Taranga IX. — After having visited all the sacred shrines in the south like Rame^varam, and bathed in the sacred Tirthas, he turned north. Seeing all the famous Siva shrines (Lingas) on his way he ultimately reached KSsi (Benares) on the sacred Ganges, and worshipped the far-famed Visvesa at the place. He then proceeded to Nilakantha Nepala (Nepal), and after worshipping the God Kedaresa went to Kasmir. From there he went to Kuruk- shetra and thence wanted to go to Delhi which was in ancient days called Indraprastha. While entering the city he saw (a sword hung) at one of the gates, and enquired what it signified. He was told by the gate-keeper that the sword was placed there by the chief Ankusa Khan to be taken down by anybody who would dare to fight with him. On hearing the story he wanted to imitate the acts of the Mahabharata hero Bhima, at the gate of the Matsya king, and directed one of his followers to take down the sword. This was reported to Ankusa Khan by the gate-keeper who reported the matter to the emperor of Delhi. The emperor thereupon summon- ed Sankanna Nayaka before him and, offering him a sword him- self, directed him to fight a duel with Ankusa Khan. In the duel Sankanna Nayaka managed to fell his opponent. Admiring his heroism the emperor of Delhi enquired about his history and, being pleased, presented him with valuable gifts and titles, as well a jaghir in his own territory. The jaghir that was made to him he gave to the God of Benares and constructed mutts, temples and gardens in the holy place. He then returned to his own country and lived at a village called Vatavalli in the district of MasQr. There he dreamt that a yogi directed him to construct various temples. At Keladi he con- structed the temple of Virabhadra near the temple of Ramesvara. Taranga X. — Sankanna Nayaka constructed at Keladi and Ikkeri the temples of Ramesvara and Aghore^vara respectively. He then installed his younger brother on the gadi and taught him the science of war. Taranga XV. — After nominating Chikka Sankanna Nayaka as his successor he retired from the administration and soon after died. Then his younger brother Chikka Sankanna Nayaka governed the whole province without any opposition. Taranga XVI. — After Chikka Sankanna Nayaka ruled for a short time in pectce, he h^d a son called Siddhappa Nayaka whoni SIVATATTVARATNAKARA 339 he educated in all the vidyas. Once Sankanna Nayaka's feuda- tory tSamanta) on the north-western side went over to the side of the Mleccha (Muhammadan) ruler of Vijayapura(Bijapur), and Sankanna Nayaka defeated him completely. When, after some more time, a Muhammadan (Mleccha) chief Majjhula Khan came with his ele- phants and horses against him Sankanna Nayaka defeated him and drove him away. He then defeated Bhaira Devi of Gerasappi (Gersoppa) and other chiefs, and got from them much wealth. He then annointed Venkatappa Nayaka, his elder brother's son as his successor and nominated his younger brother Ramaraja Nayaka as yuvaraja (heir-apparent). Kallola VI, Taranga I. — Sankanna Nayaka constructed a beauti- ful new town at Ikkeri and a magnificent palace in it. The new palace was provided with a beautiful theatre. He also had several literary works composed. At the village Sangala he constructed a big tank and had a garden made there containing all kinds of trees and creepers. Taranga VIIL mi %^e^RR R^§ft^ 1^^[ II ^^T im ^^m^ ^\%m^^^^^\ i f^^il ^i^'rg^cqiiriqq ^-^^^\ i 'V -; 2 2-A 340 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ?^iqw^H^ ^ Riflun^'^'^at ^\^ ii ^mi flg^iir^ «rR^mi^ ^(^ht% ii qw^Hi^^Visg^iT H5 ^^^: II ^^-^t ^\^^ im m\ pf^3ff nm i ^^^\ ^^^ mT^^^ ^3f%i|^T^ ii Taranga IX. ^wi f^^q^li^-5HipfTfcT5t3Jcri^ II ^%^ ^rf^ R^^ ^^'• STR^i^ig^i: I J sivatattvaratnAkara 34^ ^^m ^i\ ?^T HIH: ^I^hI^Ro^^^ II rN <v*v rv qqy m m^^m ^m^\^ R^l^^: I ^^\^ ^'^^ m ^g^^r 'j^^^r ^^i^r ii ^R^"^R^i 'TR^^^'K ^m^^l I sps^I i;iK ^?I qjf ^R^H^'li^^rT: II fk^m^ m5.^^^^mh^^^]k^\ ii ^^ W' ^ ^^[^ ^^m ^^m^i^^i^ i 342 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^^^ ^^ ^ \^ ^m\i\^T^2^ I / ; ^iq^'^^^rmi^ ^^^#i^ f^g% ii « ^ ♦ » * * Taranga X. ^RR^^T IH >lt rf^ ^^[RrT^-^fjing; | €R*r?-^^ ^g^'^R^^^^ =^ II qfim^H'^d^T^rif^^^^iq^: 11 5fif& =^mf^^Tf^^ ^3R2T?^Tf^q5f II Taranga XV, ^^: qt ^^^ f?^ H^i%^rf|% I ^Rsn% ^J^iiqq %^i^qi^?^ ii SIVATATTVARATNAKARA 343 Taranga XVL '^^Rt^T ^^m ^^^ %m^^\ II fq?3IWe ^^\ ^^^^IR^i^Rq^I I ^^?T ^ =^ ^^^OT^iq^^^gqPTcT: I! 3^: i%qi^^fi4 ^^^^\ ^^^\ ^^^ \\ ^\-% ^^^^i^^^ 5=5^ =^ ^^^\m I cf^: qt i^^^^TR^ ^^liq^^icTq I Kalldla VI, Taranga /, ^^ =^r^§if5T^ *f^5T f^^TH^gt II 344 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY 100 SIVATATTVARATNAKARA. [By Keladi Basava.] Kallola VI, Taranga XIII. — After Venkata" ruled his province for some years he had a son called Bhadrappa Nayaka. This Bhadrappa had, while he was still young, by the grace of the god Virabhadra, a son named Virabhadra. Leaving the boy to be brought up by his grandfather, Bhadrappa Nayaka, retired from the world having no taste for its vain pleasures, and became a recluse. After this Venkatappa Nayaka was governing his province along with his grandson. Once while he was staying at the fortress of Hole-Honnur, onet Hanuma attacked him with his forces greatly reinforced by those of the Mlecchas (Muhammadans). Coming out of the place single, Venkatappa Nayaka collected an army and defeated the besiegers of the fort completely.! He also defeated the troops of Majjula Khan who had come to the assistance of Hanuma and drove him back to his own territory. In token of this victory he erected a pillar of victory at Hanu- gallu (Hangal in Dharwar). Then the elder brother of Hanuma wanted to come to terms with Venkata and presented him with the places Lakkuhalli, Gajanur and Shimoga. Venkata accepted the treaty and send- ing back his erstwhile enemy stayed in camp on the Tunga- bhadra. Hanuma, on hearing that his brother concluded peace with Venkata, opposed him with a big army. But Venkata defeated him completely, and compelled him to take refuge in the town of Banavara. Venkata then returned to his capital. He defeated his enemies in places like Danivasa and Kumbhase (Kumsi .?), and, having rooted them out, constructed fortresses like Hibbejagara in their territory. After defeating some small chiefs and constructing the four kinds of fortresses in their territory, he attacked Bhaira Devi,§ the valiant lady who ruled the Tulu country. He captured her as a prisoner and annexed her territory to his own. After this he attacked Sankaranarayana Bhatta, the Brahman • Venkatappa Nayaka's inscriptions range from 1606 to 1629, Ep. Carn., Vol. VIII, p. 15. f This may refer to one of the Hanumas mentioned in HI. 34, Ep. Cam., Vol. VII. They were chiefs of Sante Be^iptlr and belonged to the Puvala family. X A detailed account of this war is given in Ancient India, pages 292-94. Majjhula Khan seems to have been one of the officers under Ranadulla Khan. § This Bhaira Devi was the ruler of Gerasoppe, She was the sister of King Saluva Malla, and, marrying the Pandya king, gave birth to Deva Kaya. An inscription of hers is noticed a the Mysore Archaeological Report for 1916, page 69, paragraph 120. SIVATATTVARATNAKARA 345 governor of Venupura (Bidrur ?), and after capturing him in battle put him to disgrace, but spared his life since he was a Brahman. When the fort called Kauravadurga became the refuge of hostile people he defeated them completely and occupied it. He renewed and strengthened its fortifications, and renamed it Bhuvanadurga. Within the citadel of the new fort he constructed the temples of the gods Sikharesvara, Visvesvara, Lakshminarayana and Mailara. Outside the citadel he constructed the temples of the gods VirUpaksha, Vitthala, Narasimha, Vrshendra (Nandi), Virabhadra, Gurunatha and Kalika, and erected dwelling-places throughout the place. At * Sringapura (SrTngeri) he constructed a new Matha for the Svami, and founded an Agrahara (Brahman settlement) there. He also had a big Matha constructed for the use of the Bhurudras (the Saiva priests of the Virasaiva or Basava persua- sion). Venkatappa Nayaka also constructed afresh the town of Anantasivapura with its inward compound wall, and, constructing the temples of the gods Tandavesvara and Ranganatha, endowed them with large estates for the permanent performance of worship therein. He also constructed there a Matha (called Champaka- saras t for the use of Bhurudras (Basava's followers). In the district of Ikkeri he constructed the new town SadSsivasagara provided with a grand palace for residence, and another for jalakrida (playing in water). Venkatappa Nayaka also founded a new Agrahara called Visvanathapura on the banks of the river Varada and presented it to scholars. He also had many sacrifices like Vajapeya performed. He founded an Agrahara called Virambapura after his mother, and another called Abhinavavlrambapura after his wife, and presented both of them to scholars. He also increased the worship of the deities Adisakti, Mahesa (Siva), Mukamba, Subrahmanya and Sankaranarayana by means of large endowments. He also had by his patronage literary works written by scholars on Kavya (poetry), Nataka (drama), Dharma Sastra (Law) and other subjects.+ * The copper. plate recording the grant of this mutt has been noted in paragraph III, page 65, of the Mysore Archaeological Feport for 1916. t An inscription granting certain transit dues for the mutt of the Champakasadasi- Mahattu at Anandapura (now Anantapura) is noted in Ep. Cam., Vol. VIII, page 15 and Sa. 123. X The Triennial Catalogue of Manuscripts, Government Oriental Manuscripts Library, Madras, R. No. 1879, P- 2623, notes a commentary in Sanskrit of the Siva Gita portion of the Padmapurana by ttiis Venkatappa Nayaka. The colophon of the ' work is herewith given. S46 SOURCES 6f VijaVanAGar history Thus haviiig got the seven sorts of Santana (like the construction of a tank, etc.), possessing the eight sorts of weahh (Aisvarya), ruling over a kingdom possessed of all the seven constituents (Saptanga), he became old not only by age but also by religious merit (Dharma), wealth (Artha), fame (Klrti) and prosperity (Lakshml). He installed his grandson Virabhadra Nayaka as his successor and taught him all the subjects that ought to be studied by kings. Virabhadra entrusted the whole management of the kingdom to Sivappa Nayaka, his grand-uncle and the elder of the two sons, Sivappa and Venktappa, of Chikkasankanna Nayaka. Taranga XXVIL — After Venkatappa Nayaka left the kingdom in the hands of Virabhadra, Virabhadra ruled it with the assistance of his able uncles Sivappa and Venkatappa, and was enjoying all the pleasures becoming a king. After Virabhadra had ruled the kingdom for a long time, he was opposed by his cousins or enemies (dayadas) whom he defeated completely. Then the Governor of Basavapattana, Hanuma Nayaka of the Puvala family, marched as far as Ikkeri with a Muhammadan (yavana) army, and returned after fighting with Virabhadra. But Virabhadra collected his own army and with it marched against the enemy's capital and captured it after defeating Hanuma completely. Virabhadra was very sorry for not having a son, and, getting disgusted with the pleasures of the kingdom, called his two uncles before him, and, asking them to rule the kingdom in his stead, said that he would retire from the kingdom. When they remonstrated, he expostulated on the vanity of human happiness, and, giving the kingdom over to Sivappa,* had his coronation performed with due ceremony. Kallola VII, Taranga VI. — After Sivappa Nayaka ruled the kingdom for some years delighted with the society of poets and scholars, he had a son whom he named Bhadra. He celebrated all the festivities associated with the birth of the son with due ^clat. Kallola VI ly Taranga XIV. — Sivappa Nayaka ruled the whole kingdom assisted by his younger brother Venkatappa with great valour and liberality. Once Sivappa consulted with his younger brother about their duty to destroy the evil doers in the world. He • The Chikkadevarayavamsavali says that Basava murdered the previous incum- bent and usurped the gadi. If the statement of the Chikkadevarajavijayam is correct, it should have been this Virabhadra Xayaka that was murdered. . SIVATATTVARATNAKARA 347 narrated how the capital of their emperor Velapura (Vellore) had been occupied by his enemies, and how the emperor was wandering without a home. He proposed, therefore, that they should help the emperor get back his capital. When Venkatappa heard the pro- posal he entirely fell in with it and said that it was their imperative duty to help the emperor. Leaving his younger brother at the capital Sivappa marched with an army against Vellore. There he laid his camp outside the fort, and, constructing his own defences all round it as laid down in the Sastras, began to blockade it. By this means he was able to take the fort of Velapura (Vellore) and capture his enemy within it. When the emperor Sriranga Raya heard of the news he came to Vellore to see Sivappa Nayaka and felt very pleased when he met him. The emperor presented him with many titles like Rama- bana, Paravaranavarana. He also gave him a very costly ear orna- ment made of saphire, a very costly pearl, the emblems of the conch (^ankha) and the discus (Chakra), the umbrella called Jagajhampha, and also presented him with the head of his enemy. The emperor as well as Sivappa Nayaka became very famous after this, the one for having got back his lost fortress and the other for having conquered it for the emperor. After this Sivappa defeated some feudatories of the emperor who were still recalcitrant and after handing over their territory to the emperor returned to his capital. When he returned to his capital he founded an agrahara called Sivarajapura and presented it to scholarly Brahmans. He also had several sacrifices like the Vajapeya performed in his name. He constructed many new forts in the province of Kerala (Malabar), and there had many temples, wells and tanks restored. He made large endowments to many Siva temples like those at Kedara, Benares (Kasi), Sivaganga, Srisailam, Gokarnam and Ramesvaram. Sivappa presented a golden crown to the God Visvesa of Benares. He also made the various kinds of gifts (danas) as laid down in the Sastras. He then entrusted his two sons Bhadrappa Nayaka and Somasekhara Nayaka to be educated by his brother Venkatappa Nayaka, to whom he taught the science of yoga. Taranga XV. — After Sivappa Nayaka died (became absorbed in SivayOga), Venkatappa ruled the whole kingdom along with his two nephews. Kallola VIII, Taranga /.—Venkatappa ruled the kingdom for a long period ably and justly, and anointed his nephew Bhadrappa Nayaka as his successor and taught him all that was essential to 34^ SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY royalty. Bhadrappa Nayaka ruled the kingdom with ability after Venkata. Taranga II. — When Bhadrappa Nayaka had ruled for a considerable period, one of the subordinate chiefs (Samantas) on the east wanted to encroach upon his kingdom and attacked some fortresses on the frontier. He sent his army against them and defeating them in battle drove them away. Thinking that a king ought not to be contented like a Brahman, Bhadrappa wanted to capture the territories of his enemies. He marched against the ruler of Slrya (Sira) and after driving him from his place, captured his fortress. When another chief to the north of his territory evinced a hostile attitude towards him he annexed his territory and restored it once more to him, when he sought refuge with the victor. * One of Bhadra's enemies whose territory he annexed sought the assistance of the Muhammadan (Mleccha) ruler of Vijayapura (Bijapur). When the Sultan of Bijapur invaded his territory, Bhadra thought that he could not conquer him and so wisely concluded peace with him and returned to his capital. Bhadra performed the gift called Hiranyagarbha at Tlrtharaja- pura (Tirthahalli). At the town of Ramachandrapura on the banks of the river SaravatT he had himself weighed against gold (tulapurusha) and distributed the gold. He founded the three agraharas Sivarajapura, Venkatapura and Bhadrarajapura, so called after his uncle, his father and himself respectively. He also made extensive endowments to, and increased the worship of, Krishna worshipped at Udupa (Udipi), Guha or Subrahmanya at Subrahmanya, Sankaranarayana at Kotlivara and his own favourite goddess Mukamba. Bhadrappa Nayaka also constructed many monasteries for the use of the Bhurudras (the followers of the Basava sect) and endowed them with lands. After ruling the kingdom thus meritoriously for a long time he nominated his younger brother Somasekhara Nayaka to succeed him and taught him the science of archery. Taranga V. — Soma^ekhara Nayaka ruled the kingdom according to the Nlti^astra and the people were very happy under him. When he was opposed by a number of enemies he killed some of them, destroyed the power of some and concluded peace with the others when they sought his refuge. At his capital he constructed a * This may refer to one of the Ilanutnas of Same Bennur or Channaya of Naga* mangala who, according to the Chikkadevarayavamsavali, brought on the Bijapur invasion against Bhadra. SIVATATTVARATNAKARA 349 spacious monastery for the use of the Bhurudras, and another for the viraktas (anchorites) among the Lingayats. Before the latter he constructed a big tank filled with sweet water throughout the year. Around the tank he made a beautiful garden. Somasekhara Nayaka did not marry for a considerable period because he could not get a bride of high pedigree with the required accomplishments. Later he found that a lady Chennamba by name had all the necessary qualifications and married her. Chennamba is said to have been an incarnation of the goddess Mukamba. Somasekhara told Chennamamba how in former times Mukamba had taken several shapes and destroyed the demons (Rakshasas). He said that in the Kali age the Rakshasas had taken the shape of the Muhammadans and that they would be able to destroy them by worshipping the goddess. He told her how the people of all countries had flocked to their territory for safety and asked her to destroy the Muhammadans and protect all the refugees. Taranga VIl. — SOmasekhara Nayaka and Chennamba had a son who was named Basava. Directing his wife to rule the king- dom properly till Basava should come of age, Somasekhara died. Chennamba continued to rule the kingdom according to the advice of her husband. Taranga VIII. — Chennamba ruled the kingdom possessed of the seven constituents (Angas) according to the Nltisastra. She educated her son Basava, making him proficient in all the sciences (vidyas), and got his marriage performed with due ceremony. When some of her subordinate governors showed hostility she sent her generals against them and forced them to run away. After this she captured many elephants and horses belonging to their army, and resumed some of their important titles. When the Mleccha (Muhammadan) ruler Avarangasaba (Aurangzeb) made war on Rama Raja who had the title Chatradhipati, after conquering all the fifty-two countries, and wanted to capture his kingdom after defeating him, Rama Raja fled from his kingdom. Wandering hither and thither, he ultimately took refuge in the kingdom of Chennamamba. On learning this Chennamba, reflecting that even great people are subject to adversity at times, received Rama Raja with kindness, and made him presents of valuable clothes and jewels. The Muhammadan general who was coming in pursuit of the fugi- tive prince was defeated by her army and driven back. The whole country from the Himalayas to the Setu praised the heroism of 350 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Chennamba on hearing of the defeat of Aurangazeb's army by her troops. She captured many elephants, horses and jewels from the enemies, and ruled the country without a rival. When after this some of her own feudatory chiefs (Samantas) evinced hostility she reduced them to subjection. She gave extensive lands to the goddess MQkamba and founded an Agrahara called Chennamba- pura after herself. The work ends with a long colophon detailing the achieve- ments of the author Basava. He says he was proficient in the science of Sivadvaita, and that he got his scholarship by the worship of the God ParameAvara who is accompanied by Chidam- bara Sakti. The work itself is said to incorporate the essence of the various sciences and arts (vidyas) that are comprised in the Vedas and the Agamas (tantras). After the colophon the author says that the prosperity of his kingdom was increased by the kindness of the god Virabhadra. He says that he ruled over the provinces of Gorashtra (Goa), Tulu (Taulava), Malayala (Kerala), Mallarashtra and Traigarta. He had the titles of Parayadavamurari and Kotikolahala, had the distinction of the double sword (Asiyugala), the title of the destroyer of the enemies' Saptanga and the banner of the yellow cloth. He was born in the family of Chaudappa Nayaka. He also uses the title of Rajadhiraja. In the last verse of the work he says that the work was completed on Friday, the full moon day of the month Nabhasya (Asvayuja) in the cyclic year Sarvadharin, corresponding to the ^alivahana Saka year counted by the moon (I), fire (3), the seasons (6) and the earth (l) or S. 1631 or A.D. 1709-IO. Kallola VI Taranga XIIL im §i%55H^i%Hr5q i^^^^^ II cf^R^i^cT 5^1 ^m ^g^??TR^; I ^l^'iNi^: ^^lU^?^ ^^5«r: II SIVATATTVARATNAKARA 35I €R^?Tm#r^ ^I* i^JT^^cT II fi^|i|^rm| Hi^RSRirf^^^f^ II ^m^ vm- ^msM^^^i^ "^ ii ^^m h^^\ ^^ri 3?f^i =^ ^rf HI i ^\m^ M ^l^\^^^m^K^ ii ?3iT^ ^^[ ^>g: #Hr^g?[g;ii Hf I gf f i^^l N»i,^^rRm ?nm^: fr![J^ || ^^m^'Tc??^ m^m^ Hfrg^ ii ^'f^]^^\ qi^:rfqg #;i JT^cTI Hf I fIgcT: Rlt^^CTW^ 5I0U^3TP9^? I ms^ ^^t m^ i\^\ ^^^^h w 352 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ^fec!Tt^?f>^^^i l\^\ ^^R3 \^^] II cTrr^^[^^^^^ mm^i ^g\^^^]^ ii o o v ^^ifRRiq'Jf ^^ H^R*?N ^IT^I II m^\^ %mm^ ^^^^\^ ^^-^r^: i ^5r ^g^^^i^^^^^ym^r J?5*Ti?f% ii 3{qfR. ^ cll^ 5[M0TRiq^^^qcI^ I SIVATATTVARATNAKARA 353 3< mHM i\^m^^:H\'i[{ HiH\^^^ \\ •\ <^ fN. ^^^\^m ^r^^^K ^^ff^i ^ci^tt^i ii ^m ^ J!IJ% ^q^f^l^ ^ q?TTU: 11 ^qM^i(d^2^4iMK^[#( ^m\\^ =^ i ^^^^ nm^R tl^ fKH^cqjTRqjq II 354 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Taranga XXVIL m J^^sVm^\\^ ^m^\^^^\^^^ ii ^r^f^ii^^^^'JF ^^^^ %^\^^\^ ii ^jq ^^^^ ?^ ?3^ih-1) ii ^\^^ ^v^mm 3 wt^ m^i\ ri^ ii ^^mi ^^\^^^ ^^(IK^ ^^ ^i: i SIVATATTVARATNAKARA 355 cT^l^^^^Hf ^^^l^ TK'rfi^ cTcT:qT^ I f^33[ii?dqf^o4 m^^\ R^g^^ ??[ I 3S6 SOURCES OF VI J AY AN AGAR HISTORY KalloJa VII Taranga VI. Kallola VII, Taranga XIV. q^i^^ot^ q4gg^?rn% R^i^^^ II ^^i ^Kf^^r ^i^^^g^ %f^^o^^^ I ^^^^ ^i\ ^13 ^i^f ^F^fFF%-cf^^ n S^F^t F'^JTiFs^^q ^i^m ^i\^^\ 1 |4 5fir?f^^lF%:s:F m-^^^ m^^^m^i w ^Flw5T^"F^q3*Tc2? ^m^i\ 11 ^fIW^ ^im^ \^\k ^^^^\^^^\ 11 IF% ^\i ^\^^l^ ^^^\ m^i\im^i\^\ ^TF^: 5T^g^F^qF^ ^^F^5rc2?'for ^^?[M ^^^ ^^^F'JFi a F%«?rqTTF?^ ^^^^\ ^^^\^^\^^^^\^^^^m'^ 11 ^^\^ ^i^^^^F^ ^^m^ ft^^oF: 1 ^^F^^^rq^iF^Ff^-^fF ^mii\ ^'^ .1 ^m ^^FjfF ^m\ '^%l^^^\^^^\ 1 HRJF^F^ ^Fl^^'fqFF%W ^^cq^^T^f^ II SIVATATTVARATNAKARA 357 5Tf)I^^q^§ =^ f^^^ ^^=^^%i ^%^ ^\^^]m^ i%^^^ ^t^^W' li gf^?Rfr^R i^WF^if^gji 24 358 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY ITcf ^I^i ^qi^I^q I%^^fqf ^Cl^I^' I t3r#i =^ m^4 H»ofi I'^q^ qRqi^q^ i ^m ^i\m] t^h^ ^h^]\^^i\^% ii sT?c!^# q^ inc^ r%^qFiTq?i ^^ii ?^3^^ ^q^^^§ ^mf^^igqii?^^!' Taranga XV. mA ^^^i\^\j^\ ^^^\fm5.^^^^\\ i SIVATATTVARATNAKARA ' ^59 Kallola VIII Taranga L ^^^^ ^^v^ ^i^f^^^fi ^^ijt^'^^'I Taranga II. fl% ^lc2?T ^I^fmi^^Tl^'^UT^ff ^^T II H^^^^^g^i^^ 5ri'ijRRH5^i^?'i^ 1! 360 SOURCES OF VIJAVANAGAR HISTORY N %^\i\^m^nj mh mm ^^gt ^qt ii o 355i3^q?H ^ Hf^oT q|^^q2j(Ti 3^ f^^^^r fl^^t f^tr>o[ oqq^lqg' J Rls^^rr^M^fi^ %f^[g^ ^r^^g ii 3,^?mt ^^|Ji;f ^^1 ^^q: ^^TM ^^TT^^rj; II ^^ WJT ^g^t #: ^r^I^Tf^sq^ I Taranga V. ^[Hc^R'n^^^ff^ ?r iFf%fqqs^q^ ii i SIVATATTVARATNAKARA 3^1 3?iqp^ JT3 ^^4 ^^?Mt ^^m^\^ ll ^m-^ ^w^^ f^TTfjRi ^z ^5^11 ^\ii ^^^ %i^\ ^|p^ q^^^q^fri^ II ^^ m^ ^^^^ i^^if ^^qt^^^i i qR'irf^f 1^1=^1^ ^^i ^^^ H-qs?: II ^3 i^^ 3^^ ^^15 ^f^^^ §^R^: I ci^^^^iH ^^\3t^^^ m ^w R^RT II 362 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY Taranga VIL ^vm^^^^^^^^\^^m^\^^ it Taranga VIII, f^^^flRI^^'cU im ^]^\ =^'?R ei II ^m^ ^ki^^m ^\i^^^\ w^<T5 I ^l^^ltl ^^' HR% ^^[^^ 11 SIVATATTVARATNAKARA 3^3 .^ *^ ^R^^ i^^VkwA ^^l^^-€\ !%-cf> ii ^m^R ^^ f%^i ^Cia'TT^T^i^i^ II ^J?!^m5*T^\^Rq 3 ^tR=5^?: II ifcTmfq- ^^Mf ^m\ ^\m^^^^ II 1^211^1=^ Rl^Hit ^-^m^\ =^ TF^m: ii 364 SOURCES OF VIJAYANAGAR HISTORY c Colophon. End. ^^If€R5[q^ffl5RHrK^I?r5TiTF^iTH^^^^q'm>aF II 5r-5Jis^ ^R^^cTR^?^ H^o^m^Rmg?) 11 INDEX. Abba, Damarla, Grandfather of Damarla Vengala, 304. Abbala Devi, 102. Abdulla Adil Shah, invasion of Goa in favour of — , 337. Abhimala, 291. Abhinandana, 291. AbhinavavTrambapura, village founded by Venkatappa Nayaka of Ikkeri, 345. Abhirama, 85. AbhTshtarthadayinT, 212. Acharyasuktimuktavali, 2, 40. Achyuta Nayaka, of Tanjore, his benefactions, 255, 267, 270, abdicates in favour of his son Raghunatha 20, 273 ; sends Raghunatha to help the Em- peror Venkatadeva Raya, 285 ; had for Minister Govinda Dlk- : shita, 273, 253, 323. ': Achyuta Raya, His succession, | II, 158. , His expedition against Sellappa, 12, 159 ; appoints Visvanatha as Vice- roy of Madura, 13 ; marries Varadamba, 170; marches to Srirangam and reduces Rai- , chur, 149, 159; patronises i Bhagavatachampu of Raja- natha, 176; the position of , Salakam Timma under — , 15, 178 ; his marriage with Tiru- malamma, 254, 285, 302 ; appoints Chevva as Governor of Tanjore, 323. Achyutarayabhyudayam dedi- cated to Achyuta, II ; gives an account of Achyuta's family and the expedition of Narasa, 108 ; gives an account of Ach- yuta's expeditions, 159, 170, 176. Achyuta Raghunathamma, wife of Tirumala Nayaka of Madura, 324. 25 Achyuta Rangakutam, palace at Tanjore, 265. Achyutendrabhyudayam of _ Raghunatha, 267, 270. Adavani, supports Aliya Rama Raya, 15 ; Kasappudaiya defeated at, 103 ; reduced by Krishna Raya, 112, 131 ; cap- tured by Aliya Rama Raya, 178, 181, 182^ 204, 216. Addanki, 112. Addanki Gangadhara, author of Tapatlsamvaranam, 238. Adil Khan, 133. Adil Shah, Raichur passes into the hands of — , 10 ; Narasa's campaign against— ,10 ; Krish- na Raya defeats — , 1 12; sub- mits to Achyuta, 14 ; defeated at Manvi II by Araviti Timma, 205 ; defeated by Tirumala Raya, 213, defeated by Aliya Ramaraya,2l6; by Venkatadri, 222 ; rescued by Aliya Rama Raya, 224 ; pays tribute to Ibrahim Kutb Shah, 236 : Ib- rahim Kutb Mulk captures Koilkonda from the — , 238, 306. Adityadeva, brother of Chaun- dapacharya, 54. Adoni, same as Adavani. Advaita Dlpika, 202. Agastya, author of Champu Bharata, 143. Agastya Parvatam, 117. Aghorasivacharya, 138. Agoresvara, Sankanna Nayaka constructs at Ikkeri the temple of- 338. Agra, 305, 306. Ahmad, Sultan, continues the vigorous policy, 5. Ahmadabad-Bidar, 114, 130, 131. Ahmadnagar, Sultan of— invades Vijayanagar, 15; Krishna Raya marches against — , 114 ; defeated by Krishna Raya, 131 ; defeated by Aliya Rama 366 INDEX Raya, 182 ; pays tribute to Ibrahim Kutb Mulk, 236, 305, 306. Ahobala, Rayasa, author of Kuvalayavilasa, 230. Ahobilam. Saluva Gunda wor- ships the God of — , 83, 90 ; Araviti Tirumala's benefac- tions at—, 205 ; captured by Hande Malakappa Nayudu and Ibrahim Kutb Mulk, 233 ; recaptured by Kondraju Venkataraju and Kondraju Tirumalaraju, 234. AigOr, the chief of — helps Sivappa Nayaka of Ikkeri, 309. Airavata, hill, 92. Aivaraganda, title of Matla Ananta, 248. Akbar, 103 ; Gatata Khan leads an embassy to the Court of — , 236. Akkamma, wife of Damarla _ Chenna, 304. Akulapadu, 80. Alagappa, officer of Raghunatha of Tanjore, 260. Alagar Gudi, I17. AiagarKoil, 117. Ajagar Tirumalai, 35. Alagiri, Muddu, appointed to govern Tanjore by Chokka- natha Nayaka of Madura, ■ 326. Aiam Khan, defeated by Amin Khan, 240. Alankara Sudhanidhi, 48. Ali Adil Shah, 178. Ali Hussain, 103. Aliya Ramaraya, nominated to succeed by the queens of Krishna Raya, 178; defeats and kills Salakam Timmaraju, 181, 190; is assisted by Sada- 4iva Nayaka of Ikkeri, 195; establishes the temple of Govindaraja at Chidam- baram, 202, 211, 233, 241; honours Vijayindra Tlrtha, 112, 254. Allasani Peddana, I13. Allau-d-din, Sultan continues the vigorous policy, 5; his wars against Khandesh, Mal- wa and Guzerat, 5 ; calls in the assistance of Orissa, 5. Alvars, 2II. Amalamba, wife of Nadindla Madamantri, 146. Ambamantri, 65. Amlnabad Inscription, 239. Amin Khan, general of Ibrahim Kutb Shah, Yayaticharitram dedicated to — , 236. Amin Mulk, General of Ibrahim Kutb Shah, 239. Amuktamalyada, li, 109, 132, 158. Amur, 88. Anandapura (now Anantapura), 345. Anangaparikramana, 291. Ananta, Matli, 248. Ananta, grandfather of Siddhi- raju Timmaraju, 210. Anantacharya, 71, 202, 251. Anantagiri, 138. Anantapuram, Hande, Annals of — , 15, 45, 178. Anantapura (in Mysore), 345. Anantasagaram, 45. Anantasayanam, 159. Ananta^ivapura, Venkatappa Nayaka of Ikkeri founds the town of — , 345. Andal, 133. Andhrakavitapitamaha, 153. Andhramadhusudana, 133. Andhra Vishnu, 133. Andreu Fustado, his invasion of Jaffna, 287. Anegondi, 80, 184. Anka, Damarla, son of Damarla Chenna, 304. Anka, author of Ushapari- nayam, 21, 308. Anku^a (Rana), 228. y\nku4a Khan, Sankanna Naya- ka defeats in sword play, 338. Annambhatta, II2, 241. Annayamatya father of De^aya- mantrin, 151. Anniyur, 18. Apaga, 57. ^ „ Appa, Nadindla, 144, 146, 148. INDEX 367 Appaji (Saluva Timma), III. Appalamba, wife of Aliya Rama Raya, 184. Appalamba, wife of Venkata- pati, brother of SrTranga III, 311. Appaya Dikshita, 202, 209, 250, 253, 395. Arantangi, fort constructed by Vijayaraghava Nayaka of Tanjore, 324, Arache Dom Luiz, his rebellion _ at Jaffna, 287 Aratlakona, 153. Aravldu, 80. Araviti Bukka, same as Bukka Aravlti. Aravltivaru, 131. Arikesari Parakrama Pandya, 171. Ariyalur, Alagiri escapes from Tanjore to — , 326. Ariyanayakam Mudaliyar, Mi- nister of Visvanatha Nayaka, 323- Arunachalam, 323. Arunagirinatha Dindima, same as Sonadrinatha, 176. Arunasaila, 159. Asana (Hassan), Victory of Ko- danda Rama over the Mysore troops at — , 312. Asteppa, officer of Raghunatha of Tanjore, 260. Atandagi? (Arantangi), 324. Aurangazeb captures Bijapur, 326. Avachi Tippaya Setti, same as Tippaya Setti, Avachi. Avanti, 184. Avarangasaba (Aurangazeb), defeated by Chennamba of Ikkeri, 349. Avuku (Owk), 103, 129. Ayilakonda, 183. Ayya, Damarla, son of Damarla Chenna, 304, 308 ; fell in the battle of Erode against Chik- kadeva Raya of Mysore, 308. Ayyalayya, 114. Ayyama, wife of Damarla Ven- kata, 304. 25-A Ayyamarasu, Krishna Raya's general, 113. Ayyampet, fort reduced by Ekoji, 326. Ayyana, helps against Jagga Raya, 244. Ayyapa founded Madras, 21. Ayyaparusu Narappa, agent of Raghunatha of Tanjore, 259. B Bacharusu, Krishna Raya's general, I [3. Bagur, 88. Bahmani Sultan conquers Warrangal, 4 ; invades Vija- yanagar, 7, Saluva Narasim- ha's campaign against the — , 9. Bahulasvacharitram by Damar- la Vengalabhupala, 304. Balabhagavatam, 103, 204, 225. Balachandra Mahapatra, 137. Baladurgam, 86. Balichapali (Balijepalli), 183. Balla Devi, 102, 204. Ballalapura, Raghunatha redu- ces, 285. Ballari (Bellari), 179. Baiie Raya, defeated by Amin Khan, 240. Bana, chief of Madura, 9. Banavara, Hanuma of Sante Bennur takes refuge at — , 344. Bangalore purchased by Chikka- deva Raya, 22, 88. Bangaramma, wife of the Em- peror Peddavenkata, 311. Bankapur, 182, 196. Barid Shah defeated by Krish- na Raya, II2 ; defeated by Ti- rumala Raya, 178; the forces of — captured by Ramaraya, l84;Sadasiva Nayaka cap- tures — , 195; driven away from the field by Venkatadri, 222 ; his camp equipage captured by Narasa, 225 ; the fort of Metuku (Metk) captured from the — , 238. Barkur, 195. Barrados, 20, 244. 368. INDEX Basava of Keladi, 194. Basava, Ikkeri, son of Soma^e- khara Na\ aka, 349. Basavabhupala, Keladi, 194. Basavapattana, Hanuma of — marches against Virabhadra Nayaka of Ikkeri, 346. Bayamma, same as Venkatam- ma, 19, 289-f.n. Bayyamba, mother of Chevva of Tanjore, 254. Bedandakota, other name of Bidar, 8, 88, 106, 183, 306. Bellamkonda, II4, 138, 183, 240. Belmallur, added to Keladi, 337. Belur, Sivappa Nayaka of Ik- keri cedes — to Srlranga III, 309. Benares, 91, 196, 338; Sivappa Nayaka of Ikkeri's benefac- tions at — , 347. Bezwada, 132. Bhadra of Keladi, 194, 337. Bhadra, brother of Keladi Sada- siva Nayaka, 194. Bhadrarajapura, village founded by Bhadrappa Nayaka of Ik- keri, 348. Bhagavata Champu, 176. Bhaira Devi of Gerasappi de- feated by Sankanna Nayaka of Ikkeri, 339. Bhandarkar Commemoration, Volume 6. Bhaskaracharya, 156. Bhaskarayya (Ramaya Mantri Bhaskara), 114. Bhatti, 144. Bhattumurti, 2l6, 221. Bhavasthala (Sivapuram) Ach- yuta Nayaka's benefaction at — , 270. Bhairava Nayaka, brother of ^urappa Nayaka of Gingi, 272. Bhimarathi (BhTma), 182, 224. Bhoganatha, 48, 50. Bhogikula, 115-f.n. Bhujabala Rao, officer under Vlrappa Nayaka during Jag- ga Raya's revolt, 260. Bhupati Ahladana Sira^chan- dra, 137. Bhupati Pradhanaraja Siras- chandra, 137. Bhupati Pritaladana Siraschan- dra, 137. Rhupati Udayar, son of Bukka n, 53, 54- Bhuvanadurga, Kauravadurga renamed as — , 345. Bhuvanagiri, 86. Bibbi, defeated by Rama Raja, 102. Bidar, Sultan of — ,Narasa fights with the—, 8 ; defeated by Ra- ma Raya, 15 ; Cavalry of the — , defeated by Isvara Naya- ka at Bedandakota, 88, 106 ; defeated by Krishna Raya, 112 ; defeated and captured by Sadasiva Nayaka of Ikkeri, 195. Bidrur, 345. Bijapur, Sultan of — , invasion by the — , 22; Krishna Raya marches against the territories of — ,111; defeated on the banks of the Krishna by Krishna Raya, 112,131; de- feated and driven away by Sadasiva Nayaka of Ikkeri, 195 ; marches into the terri- tory of Venkatadevaraya, 285, 305 ; Chengamala Das of Tanjore escapes to the — , 325 ; sends Majjhula Khan against Sankanna Nayaka of Ikkeri, 339 ; Bhadra of Ikkeri concludes peace with the — , 348. Bijilikhan, 137. Bodajanna Mahapatra, 137. Bommalata Kala, same as Kala, Bommalata. Bommalata Virupak^ha, same as Virupaksha, Bommalata. Bonagiri, 86. Brigg's Ferishta,337-fn. Budahali, Chiefs of, 129. Bukka, Aravlti, general of Sa- luva Narasimha, 6, 8, 80 ; at- tends the Coronation of Krish- na Raya, 129, his family and descendants, 204. Bukka Raya I, 2, 23, 29, 48, 56, 68. Index 369 Bukka II, patron of Chaundapa- charya, 3, 54. Bukkama, mother of Narasa, 170, 176. Bukkarayasamudram, 178, 230 Bukkasamudram, 45. Burananagari, 228. Burhan-i-Ma'sir, 7. Burhan Nizam Shah, 228. Burnell, his catalogue of the Tanjore Palace Library, 284. Caesar Frederick, his inform- ation about Tirumala, 18, 222. Ceylon, Rama Raju Timma's invasion to — , 16 ; Prince Viru- paksha set up a pillar of Vic- tory in — , 53 ; importation of elephants from — , 4, 5, 20, 9I. Chaicha Dandesa, 52. Chamanamatya, 63. Champakapura, 66. Champakasaras, Matha con- structed at Anantasivapura by Venkatappa Nayaka of Ik- keri, 345. Champakatavi (Mannargudi). Achyuta's benefactions at — , 270. Champaraya (Sambuvaraya) de- feated and killed by Kampa- raya, 23, 32 ; Sayana wins a victory over — , 49 ; re-estab- lished by Saluva Mangu, 29. Champesa, 267. Champu Bharata of Agastya, 143. Chanakya, 144. Chandamarutam, 202. Chandra, Minister of Bukka, 56. Chandrabhanucharitram, 247. Chandrabhusha Kriyasakti Ra- ya, 61. Chandragiri, Saluva Narasimha's inscriptions extend from — to Nagamangala, 8; Achyuta's coronation, at — ,12 ; Saluva Narasimha's headquarters at — 81 ; Achyuta stations troops at — , 159, 176 182 ; Rama Raya goes to — , 202 ; Venkata- patiraya, viceroy at — , 217 ; Srirangaraya visits, 231 ; Raghunatha of Tanjore goes to — , 285 ; the removal of the capital from — , 305 ; Sriranga III lost—, 309. Chandragutti, 182, 195. Chandrasekhara Pandya, 319. Channaya of Nagamangala brings on the invasion of Bijapur, 348. Charuchandrodayam, 241. Chattradhipati, title of the Mah- ratta ruler Rama Raja, 349. Chatupadyaratnakaram, 308. Chatura Kallinatha, 192. Chaunda of Keladi, 194. Chaundappa, father of Madhava confounded with the author of Prayogaratnamala, 3, 53. Chaundapacharya, 53. Chellappa, 158. Chencha, Rayadalavay helps Jagga Raya and is defeated at Topur, 290. Chenchu, helps Jagga Raya, 244. Chengamala Das, son ofVijaya- raghava Navaka of Tanjore, 325. Chingleput, captured by Damar- la Chenna, 305. Chenji, 35. Chenna, Pochiraju, father-in- law of Prince Rama, 185. Chenna, helps against Jagga Raya, 244. Chenna captures Velur, 21, 251. Chenna, Damarla, son of Da- marla Venkata, 304, 308. Chennamba, wife of Somasek- hara Nayaka of Ikkeri, 349. Chennambapura village founded by Chennamba of Ikkeri, 350. Chennamaraju, Chdruchandro- dayam dedicated to — , 241. Chennapatna (Mysore), 227, 230. Chennapatna (Madras), 21, 308. Chennasagaram, 21 ; Construc- ted by Damarla Venkata, 308. Chennubhatta, 51. Chennur, captured by Matli Ananta, 248. Chera, 155. 370 INDEX Chernamulk rescued by Rana Jagadeka Raya, 229. Cheruku Racha Nayaka, 79. Cherukuri Lakshmldhara, 212. Chevva of Tanjore, same as China Chevva, 285, 323. Chevvamma, wife of Prince Rangapa, son of Venkatadri, 222. Chidambaram, 91, 129, 202, 272. Chikka Deva Raya of Mysore. Sivappa Nayaka of Ikkeri marches against — , 21; patron of Tirumalarya, 302 ; rejects the offer of an alliance with Chikka Deva Raya, 70, 309. Chikkadevarayavamsavali, 248 302, 346. Chikkappa, Odeyar Minister of Bukka I, constructed the villa- ges of Anantasagaram and Bukkarayasamudram, 45. Chikka Raya, other name of Srlranga, 289, 19, 244. Chikka Sankanna Nayaka, 195, 346- China, the importation of fine silks from — , 4, 57. Chinna Chevva, Viceroy of Tan- jore, his relation to Achyuta and benefactions, 254, 267 ; Tanjore detached from Madura and given to — , 323- Chinna Bomma Nayaka, patron of Appaya Dlkshlta, 250, 350. Chinna Malla, brother of China Chevva of Tanjore, 254. Chinnatambi Mudaliyar, Pesh- kar under Chokkanatha Na- yaka of Tanjore, 325. Chinna Timma Raja, patron of Bdlabhagavatamu, and his conquests in the Chola, Kerala, Pandya and Tiruvadi count- ries, 205 ; The commentary on Yddvabhyudava by Appayya DTkshita dedicated to — , 209. China Timma, Nadindla, 146. Chinavenkatadri, son of Achyu- ta Raya, 170. Chinnavenkatapati, son of Tim- i;ia, nephew of the Emperor Srlranga III, 31 1. Chinna Devi, Krishna Raya's queen, II7, 178. Chinna Venkata Raya. Krishua- rayavijayam dedicated to — , III, 129, 185 ; his family and descendants, 311. Chinna Venkata, Damarla, son of Damarla Chenna, 304. Chinnayfirya, father of Chaun- dapacharya, author of Prayo garatnamdld, 54. Chintanakal, the chief of — , helps Sivappa Nayaka of Ikkeri, 309. Chitaph Khan defeated by Ibra- him Kutb Mulk, 238. Chitaph Khan, defeated by Krishna Raya, I15, 132. Chitrakuta (Chidambaram), visi- ted by Aliya Rama Raya 202. Chitravati, 45. Chitraju of Nandela, officer un- der Raghunatha of Tanjore, 260. Chittakhan, defeated by Jaga- deka Raya, 228, 229. Chitti Gangana, Minister of Saluva Narasimha, 146. Chokkanatha of Madura, sup- ports Srlranga III, 21 ; offers a marriage alliance with Tan- jore, 324 ; appoints Alagiri as governor at Tanjore, 325. Chola country, Narasa , Nayaka invades the—, 9 ; Sellappa governor of the — , 12, 83, 106, 170,205,319. Cholaga allies with the Portu- guese, 20 ; the portrait of Ra^ ghunatha's victory over — at Tanjore, 265 ; his cruel treat- ment of the surrounding people, 271 ; his alliance with Krishnappa Nayaka of Gingi and defeat, 288. Chotangi (Chautang?) 57. Christianity, the inhabitants of the fishery coast converted to — , 17. Coimba]tore District, 86. Coleroon, 20, 34. 267. Comorin, Cape, 117. Conjiveram, 132. INDEX 371 Cuddapah, 143. Cuttack, 133, 184, 238, 306, 319. Dadoji, ambassador of Bahmani Sultan at the court of the Gajapati, 130. Dakshina Kasi (Tenkasi), I17. Dalavay Chenchu, associate of Jagga Raya in his revolt, 260. Damarla Vengalabhupala, author of Bahulasvacharitramu, 304. Danivasa, Venkatappa Nayaka of Ikkeri defeats his enemies at 344. Danvers' the Portuguese in India, 287, 337. Dasarna, 92. Dattamantri,Tarigoppula, Minis- ter of Venkatapati Raya, 247. Delhi, 183, 306, Sankanna Naya- ka's exploits at — , 338. DepayT, Queen of Bukka I, 23. Desayamatya, governor of Kon- davldu and author of the commentary on the Mahim- jiastava, 151. Devagiri, 183. DevakT, grandmother of Narasa Nayaka, 170, 176. Devakotta, headquarters of Cholaga, 267. Devarakonda, 45. Deva Raya II, patronises Srl- natha, 4. Deva Raya, son of Bhaira Devi of Gerasappi, 344. Devyaparadhastotra of Vidya- ranya, 50. Dhanushkoti, I17. Dharanivaraha, 89. Dharapuram, captured by Saluva Narasimha, 8. Dharma, Damarla, son of Da- marla Vengala, 304. Dharma, Damarla, father of Damarla Vengala» 304. Dharmavaram, 178. Dharwar, 344. Dhenunatha, 267. Dhurjati, Kavi, 129. Dindima, defeated by Srlnatha, 61." Dindima Rajanatha, author of Saluvabhyudayam, 30, author of Bhagavatachampu, 176. Dindima vSarvabhauma, 85. Diyakara Nayaka, brother of Surappa Nayaka of Gingi, 272. Dodda Sankanna Nayaka of Keladi, 194, 33*7. Doddayacharya, 202. Doni Sriranga Raja, 205. Doramannelu (subordinate chiefs), 118. Dumakur? (Tumkur), conquered by Narasa, 171. Dutch at Pulikat, 21, 308. Dvaraka, 66. Eggeling, Professor, India Office _ Library Catalogue by — , 5. Ekamranatha, author of Jamba- vatiparinayam and Satyapari- nayam, 227, 229. Ekojee, Southern invasion of — 22 ; defeats Alagiri and cap- tures Tanjore, 326. Elamanchr country, 45. Ella, Matla, captures Siddhout, 248. EUamarajucheruvu, constructed by Matla Ananta, 248. Erode, battle of, 21, 308. Errama Setti, officer under Vlrappa Nayaka during Jagga _ Raja's revolt, 260. Ettur, 71. Ettur Narasimhacharya, same as Narasimhacharya, Ettur, 6. F Fazl Khan, general of ,lbrahim Kutb Shah, brings Sriranga Raya to the court of Kutb Shah, 236. Feringhis, 20. Ferishta, his account of Achyu- ta's reign, 14 ; his derivation of Savai, 103, 337. Firoz, Bahmani Sultan, effective conquest of Warrangal by — , 4. FirOz-Shah Bahmani, patronised Avachi Tippaya Setti, 4, 57. Forgotten Empire, A. I. 372 INDEX Gadag, the chief of — helps Si- vappa Nayaka of Ikkeri, 310. Gadi Timma Raju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Gadval, supports Aliya Rama Raya, 179. Gajanur, presented to Venka- tappa Nayaka of Ikkeri, 344. Gajapati, Saluva Narasimha's invasion against the — ,9; patronises Avachi Tippaya Setti, 57 ; Krishna Raya's war with the — , 115, 130, 133, and 153 ; Krishna Raya's marriage with his daughter, 143, 158. Gajapati, Prataparudra, his war with Krishna Raya, II ; his daughter married to Krishna Raya, 145 ; Krishna Raya captures his son in battle, 140 ; Krishna Raya's campaign against the — , 133. Gajapati, Kapilesvara, Orissa first comes to prominence under — , 5. Gajendramoksham, 117. Gajendramoksham, work by Raghunatha, 267. Ganapati, KakatTya, 4, 145. Gandaraditya, title of Pemma- sani Timma, 242. Gandaraganda, title of Pemma- sani Timma, 242. Gandikota, supports Aliya Rama Ra'ya, 15, 88, II4, 181. Gangadasapratapavilasam, 5, 65. i Gangadhara, author of Ganga- ' dasapratapavilasam, 65, Gangadharakavi Addanki, author of Tapatlsamvaranam, 238. Gangana, Nadindla, I46. Ganga Raja of Ummattur, rebel- lion of — , II; defeated by Krishna Raya, III, 130. Gangadevi, wife of Kampana, 2, 23, 48. 61 Gangamma (Rana), 228. Ganginayaka, defeated by Somadevaraja, 79. Ganginayanikonda, 80. Garikipadu, 109, granted to An- nambhatta by Aliya Rama Raya, 241. Garudadri (Ahobilam), 205. Garudanagara, attacked bySan- gama II, 50. Garudanarayana, banner pre- sented to Pemmasani Timma, 242. Gatata Khan, Amin Khan's brother, 236. Gaura Reddi, defeated by Soma deva Raja, 79. Gauta, Saluva, 90. Gautama (Saluva), 32, 83, Gautami (Godavari), 183. Gaya, 305. Gerasappi (Gersoppa), Bhaira Devi, ruler of — defeated by Sankanna Nayaka of Ikkeri, 339. Ghanadri (Penukonda), acquired by Devaraya II, 68. Ghanagiri (Penukonda), protec- ted by Jagadeva Raya of Chennapatna, 229 ; Raghu- natha of Tanjore placed Ramadevaraya on the throne of — 255; Srirangaraya's capi- tal, 302. Ghanta Singayya, same as Sin- gayya, Ghanta. Ghatiicachala, 202. Gingi, captured by Saluva Nara- simha, 8, 35, 86, 309.' Gingi, Nayakas of, 21, 265, 287. Giriyappa, Gobburi, father-in- law of Prince Gopala, 222. Giryamba, 228. Glta Govinda, 212. Goa, Madhavacharya, governor at — 51 ; musk imported from — , 57; invasion of Sankanna Nayaka of Keladi against -^, 337. Gobburivaru, 131, 229. Goda, 133. Godavari, the Vijayanagar fron- tier, 8. Goduguchinta, 88. Gokarnam, 9, 10, 1 17, 171 ; Sivappa Nayaka of Ikkeri's benefactions at — , 347. Goleru, 183. INDEX 373 Golkonda, Sultan of, Aliya Ramaraya defeats the — , 15, 183 ; siege of Penukonda by—, 19; invasion of Vijayanagar territory by — , 22 ; Krishna Raya's success over the — , 112, 131 ; captures KondavTdu, 240 ; invades Vijayanagar terri- tory, 285, 305. Gopa, Nadindla, nephew of Saluva Timma, II, II6, 144, 149, 151. Gopa, Saluva, 62. Gopala, son of Prince Rangapa, and grandson of Venkatadri, 222; adopts ^riranga III, 311. Gopama, wife of AravTti Timma, 205, 210. Gopamamba, wife of Nadindla Varada, I46. Gopana, Brahman general, inva- sion of the south, and restora- tion of Srlrangam, 27, 29, 48. Gopa-Tippa, Saluva, 62, 63 ; author of Taladlpika and the commentary on the Alankara- sutra, 62, 63. Gorashtra (Goa), Ikkeri Basava rules over, 350. Goshtlpura (Tirukkottiyur), 34. Govinda Dlkshita, Minister of Achyuta and Raghunatha of Tanjore, 253 ; author of Sahit- yasudha, 267; advises Acliyu- ta to renounce the throne in favour of Raghunatha, 270, 286; was commander-in-chief as well as prime minister of Raghunatha, 323. Grand Anient cut by Jagga Raya, 20. Gujjari Kalyana Rao, 116. Gulbarga, I16. Gunda, Saluva, 31, 83, 91. Gujjula Vlri Nedu, defeated by Somadevaraja, 79. Guntur, 4, 112. Gurunatha, Venkatappa Nayaka of Ikkeri constructs the temple of— 345- Gurvama, wife of Damarla Ven- kata, 304. Gutti, Rama Raya retires to — , 15, 113, 181, 182, 190. Gutti (Chandragutti), 195. Guzerat, 63, 64, 1 51. H Haiderabad, 171. Haidar Khan, Ibrahim Kutb Shah's general, captures Kon- dapalli, 238. Haig, Colonel, 115. Hallisusena (Ali Hussain ?), 103. Hamsa, fort, 183. Handevaru, 233. Hande Anantapuram, the annals of— ,15, 44, 178, 231. Hanuma of Santebennur attacks Venkatappa Nayaka of Ikkeri, 344. Hanumappa Nayudu, Hande helps Aliya Rama Raya, 178, 231. Hanumoji Pantulu, ambassador of the Padishah ? at the court of Raghunatha of Tanjore, 261. Hanugallu (Hangal), Venka- tappa Nayaka of Ikkeri erects a pillar of victoiy at — , 344. Haravilasam of SrTnatha, 4, 55. Harihara I, TJ. Harihara II, , patronised Avachi Tippaya Setti, 4; patron of Chennubhatta, 49, 52, 54, 55, Harima, sister of Deva Raya II, 62. Harischandra, Orissa chief, taken prisoner by Haidar Khan, Ibrahim Kutb Shah's general, 238. Harpanahalli, the chief of — helps Sivappa Nayaka of Ikkeri, 309. Hassan, Kodandarama defeats Dalavay Kumarayya at — , 22 ; Sivappa Nayaka of Ikkeri cedes to Sriranga Raya III, 309 ; Sivappa Nayaka of Ikkeri defeated at — , 21. Hayapati, 160. Hemadri, 267. Hemakuta, 139. Heuna, the — defeated by Nara- sa Nayaka, 9, 106, 172. 374 Index Hibbejagara, fort constructed by Venkatappa Nayaka of Ikkeri, 344. Himalayas, the, 91. Hlra Vijaya Suri given the title Savai by Akbar, 103. Hole HonnCir added to Keladi, 337. Hukumi, 306. Hurmatti ( ?), II4. Hurumanji (Ormuz), 57. Huttari ( ?), 88. I Ibharam, 2l6. Ibrahim Adil Shah, invasion against — , 337. Ibrahim Kutb Shah, The Nawab of Ahmadnagar renounces the friendship of — , 2l6 ; invades the Vijayanagar territory and occupies Ahobilam, 233 ; The conquests of — , 236 ; captures Udayagiri, Kondavldu and other places, 240, 243. Ikkeri, 21, 131, 309. Ikkeri Arangam, 118. Imadu-1 Mulk, 184. Immadi, title, 103. Immadi Ankusa of Chenna- patna, 227, 229. Immadideva Raya (Mallikar- juna\ 192-fn. Immadideva Raya, author of Mahanatakasudhanidhi, 60. Immadi Hampa Nayudu, Hande, 231.' Immadi Sadasiva Nayaka, 196. Indraji, 182. Irugapa Dandanatha, General ' of Harihara if, author of ' Nanartharatnamala, 52. i^vara Nayaka, general of | Saluva Narasimha fights with 1 the Sultan of Bidar, 8 ; his con- I quests, 87, 106, 108, 170, 176. ! Jaffna captured by the Portu- guese, 20, 265, 287. Jagadeka Raya (Rana) of Chen- napatna, 228. Jagajjhampa, umbrella pre- sented to Sivappa Nayaka of Ikkeri, 347. Jagannath, 233. Jaganmohini, Gajapati's daugh- ter, 116. Jagatapa Raya (Rana) of Chen- napatna, 228. Jagga Raya, Gobburi, massacres the royal family, 20; different from Jagadeva Raya of Chen- napatna, 229; war with — , 244; killed by Raghunatha of Tanjore, 255 ; battle between Raghunatha and Jagga Raya, 259, 272, 286, 305, 308. Jaimini Bharatam, dedicated to Saluva Narasimha, 2, 29, 48, 85. Jakkana, author of Vikramarka- charitram, 63. Jalanogi ( ?), Avachi Tippaya Setti imports gold from — , 57. Jalihalu, Sadasiva Nayaka of Ikkeri conquers — , 195. Jallipalli, captured by Krishna Raya from the Gajapati, 138. Jambavatlkalyanam by Ekamra- natha, 227. Jambavatlkalyanam of Krishna Raya, II, 142/ Jambukesvaram, Krishna Raya visits — ; 91. Jambulamadaka (Jammalma- dugu), battle of — , 248. Jammiloya, Krishna Raya con- quers — , 133- Jamburadesa, the governor of — ■ becomes hostile to Keladi, 337. Janakamma, wife of Prince Rama, grandson of Aliya Rama Raya, 185. Jannamantri, father of Vennela- ganti Siddhamantri, 63. Janyaia Kasavapatra defeated by Krishna Raya, 137. Jayadeva, 212. Jayamangala, 291. Jayanissaru, 291. Jayantasena, Raga invented by Ragunatha of Tanjore, 269. Jelurisimhasanapattana, 191. Jillella Krishna Raju, father-in- law of the emperor Venkata- pati, 243. INDEX 375 Jingi, Nayaka of — defeated by Vijayaraghava, 255 ; defeated by Damarla Chenna, 305 ; account of the Nayaks of — , 272, 305, 308. Jurnuru, 183. Juturu, Victory of Aliyarama at — , 182 ; Victory of Kodanda- rama at — , 3 1 2. K Kacha of Adoni defeated by AravTti Ramaraja, 102, 204. Kachacharitra, 291. Kadavars same as Vanyarajas, 23. Kakatiya, Ganapati, 4. Kakutsthavijayam, written by Matli Ananta, 248. Kala, Bommalata, patron of Lrlavati of Vallabhacharya, 156. Kalahasti, I17, 132, 158, 304. Kajlars, Cholaga's oppression of the — , 271. Kalamba, fort, 183, 306. Kalavati, wife of Raghunatha of Tanjore, 254. Kalika, Venkatappa Nayaka of Ikkeri constructs the temple of — 345. Kalinga, Saluva Narasamha's campaign against the — , 9, 91 ; Krishna Raya's campaign against the — , 132, Kaljinatha, Chatura, 192 ; author of the commentary on the Sangltaratnakaram, 192. Kaluvakolu, captured by Soma- devaraja, 80. Kalyana, the capital of Saluva Gunda, 32, 83 ; conquered by Krishna Raya, 1 16; captured by Aliya Ramaraya, 182 ; Sadasiya Nayaka of Ikkeri, 195 ; Srirangaraya invades against — , 231. Kamadhenu, commentary on Vamana's Kavyalankara Sutras, 62. Kamamba, mother of Chaunda- pacharya, 54. Kamandakam, dedicated to Kondraju Venkataraju, 233. Kambam, 140. Kambammet, conquered by Krishna Raya, 138; captured by Ibrahim Kutb Mulk, 238. Kambugirisvami hills, 45. Kampa, brother of Bukka Raya, 46, 48. Kampana, the elder son of Bukka Raya, 23. Kampana, Kumara, his invasion into the south, conquers Sam- buvaraya ; restores Srirangam and captures Madura, 9, 23, 29, 32. Kampana, Sangama his son, 47. Kampanna, general, 114. Kamparayacharitram, 2, 23. Kanakagiri, conquered by Krishna Raya, 133. Kanchi, advance of the Gaja- patis as far as — , 5, 7, 50 ; Saluva Narasimha ruling over — , 83 ; Krishna Raya's benefactions at — , 132 ; Achy- uta Raya's benefactions at — , 159. Kandanol (Kurnool), captured by Somadevaraja, JJ, 178, 181 ; Aliya Rama Raya captures — , 15, 102, 204; Venkatadri had his headquarters at — , 222. Kandukur, 88, I14, 131. Kandur (?), 114. Kanikallu, granted to Hande Hanumappa Nayudu, 179. Kanji-Kaveri-Pothi, 5. Kannanur, Muhammadan in- vaders encamp at — , 34. Kauravadurga, captured by Venkatappa Nayaka of Ik- keri, 345. Kantakanana (Mulvay), 23. Kantaraya, Tirumala, 137. Kanyakumari, I17, 182. Kapilesvara Gajapati, joint invasion of Vijayanagar by — and the Bahmani Sultan, 5, 7, 170. Kappanas, ill. Karnata, 23. Karuvanallur, Krishna Raya's benefactions at — , II7. Kasappa Odeya, defeated by Araviti Rama Raya, 102. 3/6 INDEX Kasavapatra, Janyala, defeated by Krishna Raya, 133, 137. Kashmir, Sankanna Nayaka of Ikkeri visits, 338. Kasi, Saluva Narasimha's coro- nation at — , 91 ; Sankanna Nayaka of Ikkeri visits and makes valuable endowments at — , 338. Kaslkhandam, 62. Kasturi Ranga, of the Yacha family, brother-in-law of Damarla Venkata, 304. Kasturi Raju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Kasturi, Rana, son of Ankusa, 228. Kataka, 83. Katta Rangappa Raju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Kaveri, 91, 108, 138, 170, 21/, 274. Kavichamatkarapradarsini, 225. Kavi-Devendra, title of Valla- bhacharya, author of Lllavati, 156. Kavisarvabhauma, title of Raja- natha, 117. Kavyalankarasutra, 62. Kayal, conquered by Udaya Martanda Varman, 16. Kaza, 151. , Kedara, Sivappa Nayaka's benefactions to — , 347. Kedaresa, God, 338. Keladi, 194. Keiadi Basavabhupala, author of Sivatatvaratnakara, 194. Kembavi, Krishna Raya's vic- tory at — , 133- Kerala (Malayalam), 34, 195, 205; Sivappa Nayaka of Ikkeri constructs forts in — , 347. Kesama, wife ot Damarla Ven- gala, 304. Ke^ava, Damarla, son of Damarla Venkata, 304. Ke^avappa Nayudu, Bisapak- kam, General of Visvanatha Nayaka, 323. Khandanapura (KannanQr), captured by Mussalmans, 34. Khan Khan defeated by Amin Khan, 240. Khem Naik, his invasion of Jaffna, 287. Khurasanivaru, 129. Kiratas, 159. Kodanda Rama, his invasion of the Mysore territory, 21, 22. Koilkonda, captured by Ibrahim Kutb Mulk, 238. Kokatam village granted to Peddana, 153. Kommadharapura, 86. Kona conquered by Krishna Raya, 133. Kona, elder brother of Aliya Rama Raya, 216, 224. Kona, Damarla, brother of Damarla Vengala, 304. Kona, Nadindla, elder brother of Nadindla Appa, I46. Konamamba, mother of Siddhi- raju Timmaraju, 211. Konappa, son of Araviti Timma, 205. Konda, son of AravTti Rama Raja, 103, 216. Konda, son of Aliya Rama Raya, 184. Konda, Nadindla, uncle of Nadindla Appa, 146. Konda, Jillella, father-in-law of Prince Timma, nephew of the Emperor Srlranga III, 311. Kondamarusu, Rayasam, 1 14. Kondamarusu, II3. Kondamma, wife of Ahya Rama Raya, 184. Kondamma, wife of the Emperor Venkatapati, 243. Kondamma, wife ot the Emperor Rama I, 244. Kondapalli, captured by Krishna Raya, 131 ; captured by Aliya Rama Raya, 184; captured by Ibrahim Kutb Shah of Golkonda, 238. KondavTdu, Kumaragiri Reddi of — , 4, 57 ; captured by Krishna Raya, 112, 114, 131, 133, 135, 158; Nadindla Gopa, Viceroy at — , 144, 149, 158 ; Siddhiraju Timaraju, Gov- ernor at — , 211 ; Ekamranatha INDEX 377 born at — , 22/ ; captured by Amin Mulk, 240. Kondayya (Rayasam Konda- marusu), 114. Kondraju Venkataraju, captures Ahobilam and makes endow- ments there, 233. Konerinmaikondan, 171. Konerunatha Kavi, author of Balabhagavatam, 204, 225. Konetamma, wife of Rangappa, son of Venkatadri, 222. Konetamma, wife of Venkata- pati, brother of Srlranga III, 311. Konetamma, wife of Prince Timma, nephew of the Em- peror Srlranga III, 311. Koneti Kondraju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Konetiraja, 108, 171. Kongu, conquered by Saluva Narasimha, 8. Kongudharapuri, 86. Kota Rachuru, captured by Somadevaraja, 80. Kotikolahala, 195. Kotlsvara, Bhadrappa Nayaka's benefactions at — , 348. Kottamu, captured by Krishna Raya, 133. Kovela Nelluru, captured by Saluva Narasimha, 88. Krldabbiramam, translation of Premabhiramam, 4, 55. Krimikantha Chola, 202. Krishnambika, Saluva Timma's sister, I44, 146, 1 49. Krishnamisra, 144. Krishnamma, wife of Venkata- dri, '222. Krishna, River, 112, 160, 240, 243. Krishna Raya, 10, II, 12, 13, 17, 106, 129; Amuktamalyada written by — , 132 ; Parijata- paharanam dedicated to — , 138 ; JambavatTkalyanam written by — , I42, 143, 144, 146, 148, 151, 152; honours Vallabhacharya, 154; referen- ces in Tamil, 155, 178 ; Rama Raya marries the daughter of — , 184, 190, 241, f.n., 302; defeats Nagama Nayaka, 319; his campaigns and benefac- tions, 112, 131. Krishna, tutor of Krishna Raya in Music, 252. Krishna (Krishnapa), the son of Aliya Rama Raya, 184. Krishna, grandfather of Chevva of Tanjore, 254. Krishna, Damarla, son of Ven- kata, 304. Krishna Raja, Nandyala defeat- ed by Venkatapati, 243. Krishnamba, wife of Damarla Chenna, 304. Krishnamma, wife of the Em- peror Venkatapatiraya, 243. Krishnappa Nayaka of Gingi allies with Cholaga, 272 ; is rescued from prison by Raghunatha of Tanjore, 286 ; defeated by Damarla Ven- kata, 308. Krishnarayasamudram, 1 1 7. Krishna-Raya vijayam, II, III, 116, f.n., 129. Krishnarjunasamvadam of Nadindla Gopa Mantri, 149. Krishnayya, Sabinlsu officer under Kodandarama at the battle of Hassan, 312. Kriyasaktiraya, Chandrabhusha honours Srinatha, 61. Kriyaskti Desika, 51, 61. KshlrataranginI (Palar), 23. Kudalattur, Damarla Chenna's victory at — , 305. Kulasekhara, other name of Perumal Parakrama Pandya Kulbarga, 132, 133, 183, 195, 231. Kumara Dhurjati, author of Krishnarajavijayam, III, 129. Kumaragiri Reddi of Kondavldu patronises Avachi Tippayya Setti, 4, 57. Kumara Hammlra Mahapatra defeated by Krishna Raya, 134- Kumarajagadeka Raya, Rana, 228. Kumara Kampana, his con- quests, 2. 378 INDEX Kumara Krishnappa, his share in Vitthala's campaigns, 17. Kumara Rangayya, Officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Kumarayya, Dalavay, defeated by Kodandarama, 22, 312. Kumara Sarasvati, his verses about Krishna Raya, 155. Kumara-Tatacharya, 126. Kumbhakonam, 91, 175, 252, 267, 274, 288, 323. Kumbhase (Kumsi?), Venka- tappa Nayaka of Ikkeri de- feats his enemies at—, 344. Kundani conquered by Saluva Narasimha, 88. Kuniyur plates of Venkata II, 310. Kuntala, 83, 106. Kuntisara (?), 80. Kuram family, 34. Kurralam, I17. Kurugodu, 179. Kutavachalendratatavasin, 91. Kutbu-1-Mulk, 184. Kutb Shah defeated by Krishna Raya, 113, assists Salakam Timma, 178, defeated by Tiru- mala Raya, 213, The Nizam repudiates the friendship of — , ri6 ; defeated by Venkatadri 222, protected by Aliya Rama Raya, 224, defeated by Srl- ranga Raya, 230, 306, 311. Kuvalayavilasa, dedicated to Srlranga Raya I, 230. Kuvalayananda, of Appayya Dikshita, 250. Lakkamamba, sister of Aliya Rama Raya, 225. . Lakkamba, wife of I^vara, 106. Lakkamba, wife of Araviti Rama Raja, 103, 204. Lakkanna, Governor of Madura, 9. Lakkanna organises the Madura province, 9. Lakkuhalli presented to Venka- tappa Nayaka of Ikkeri, 344. Lakshmama, wife of Saluva Ti mma, 146. Lakshmamba, mother-in-law of Raghunatha of Tanjore, 254. Laksh mamba, wife of Damarla Ven gala, 304. Laks hmamma, wife of Aliya ! Rama Raya, 184. I Lakshmamma, wife of Srlranga, ! son of Aliya Rama, 185. I Lakshmamma, wife of Rana I Anku^a, 228. j Lakshmidhara, Cherukuri, 212. : Lakshmidhara, Lolla, 151. Lakshmlkumara Tatacharya I precepter of Venkatapatlraya, 251. Lakshmlnarayana, Venkatappa I Nayaka of Ikkeri constructs the temple of — , 345. Lakshmlpatiraju defeated by Krishna Raya, 137. Lakshmlvilasam, work by Rayasam Venkatapati, 230. Lakshmlvilasam, palace of Raghunatha at Tanjore, 271, 284. Lilavatr, 156. Linga, Harihara II's general, 56. Linga, Veluri, donor of the Vilapakam grant, 251, Damarla Chenna makes war on — , 21, 305. Lingamantri, cousin of Chenna- maraja saves the life of the General Pemmasani PedavTra, 241. Llngamatya, NadTndla, 148. Llngamba, wife of Damarla Chenna, 304. Lingamma wife of Rana Anku^a, 228. Lokacharya (Pillai), 33. Lolla Lakshmidhara, 151. M Mackenzie Records, 12, 22, II2, 239. 312, 319. Madalasa Charitra, work by Krishna Raya, 133. Madanagopala Vilasam, palace at Tanjore, 265, INDEX 379 Madana Mulk Band, defeated by Gatata Khan, 236. Madanna, Governor of the Chola country, 9. Madanna, RaviUa, associate of Jagga Raya in his rebellion, 260. Madanna, officer under Raghu- natha of Tanjore, 260. Madarasa, Governor of Banka- pura, 196, Madaya, Nadindla, 146. Madayagari Mallaya, author of Rajasekharacharitramu, 113. Maddagiri, the chief of — helps Sivappa Nayaka of Ikkeri, 309. Mademulu reduced by Krishna Raya, 133, 236. Madhava, the establisher of the path of the Upanishads, 3, belongs to a Gotra different from that of Madhava Vidya- ranya, 3, 5, 61. Madhava Vidyaranya, same as Vidyaranya Madhava. Madhavacharya ; same as Madhava Vidyaranya. Madhava Mantri, Nadindla, I46. Madhavlya Dhatuvrtti, 46. Madhuravani, poetess in the Court of Raghunatha of Tanjore, 270. Madhuravijayam of Gangadevi, 48. Madhyarjunam, 324. Madiraja, Saluva, 32. Madras, constructed by Ayyapa, 21. Madura, Mussalman Garrisons at — , 2, 29. Narasa Nayaka I marches against — , 9, 10, 13. I Kamparaya conquers the ' sultan of — , 24. Saluva Mangu | conquers — , 32. Nayakship | of — founded, 17. Saluva ! NarasTmha marches to — , 92. \ Narasa captures the town | of — , 106, 108. Salakam ! Timma marches to — ; 1 59. | Raghunatha defeats the Na- i yak of — , 255, 265. Venkata- patiraya lays siege to — , 302, | 305, 309. i j Mahabali, 18. Mahacharya, 202. j Mahadevapura, town presented to Sankanna Nayaka, 337. Majjhula Khan, officer of Bija- pur sent against Ikkeri, 339. Mahanatakasudhanidhi of Immadi Deva Raya, 60. Mahanatakasyagrajata Kavya, 85. I Mahimnastava, 151. I Mahishmati, 306. i Mahammad, Bahmani Sultan, fights with Saluva Nara- simha, 7. I Mahammad, fights against I Somadeva and is taken pri- I soner, 6, ^y ; probably Maham- ! mad Shah I, Bahmani, 7. ; Mahrattas, Gingi and Tanjore fall into the hands of the — ,21. I Mahur (Mahura), 88, 183, 306. ! Maidavolu, 149. Mailara, Venkatappa Nayaka of \ Ikkeri constructs the temple , of— ,345. I Makaraju helps Jagga Raya, 244, 290, 308. Makkha, 183, 225, 305. Malakappa Nayudu Hande, 231 248. Malayalam, 34, 195. Malayakuta, 138. Malayamaruta Kavi, 138. Mallambika, Queen of Saluva Narasimha, 83, 90. Mallamma (Rana), 228. Mallana, Madayagari, I13, 131, 146. Mallappa, officer under Raghu- natha of Tanjore, 260. Mallarashtra, granted to Basava of Ikkeri, 350. Mallayya, Nandi, 87. Mallikarjuna, son of Deva Raya, beat off the invasion of the Bahmani Sultan and the Gaja- pati, 5, 6, 7, 65, 192. Mallukhan, 137. Mdndbharana, 10, 1 72. Mdriabhusha, killed by Narasa Nayaka, 9, 172. Manakavacha, other name Of Manabhubha, 172. 380 INDEX Manavadurga, Narasa's conquest of — , 10, 105, 108, 171. Manchapacharya, brother of Chaundapacharya, 54. Manduva, 88, 225, 306. Mangu, Saluva, see Saluva Mangu. Mannargudi, 254, 255, 267. Mannaru Dasa, son of Vijaya- raghava Nayaka of Tanjore, 325- Mannehamvira, title of Matla Ananta, 248. Mannemartanda, title of Pen- mesani Timma, 242. Manuboliraju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Manucharitram, 152, 158. Manuva, 171, 205. Manvi (Manavadurga), 10, 88, 106, 171, 205, 225. Marakatanagara (Virinchipu- ram), 23. Marava, the — killed by Narasa Nayaka, 9, 108. Marco Polo, 4. Masur added to Keladi, 337. Maukti katulapurnsha, 1 39. Mayana, Sayana's son, 47. Mayura (Mayavaram) Raghu- natha's benefactions at — , 324. Melkote, 34. Metuku (Metk) captured by Ibrahim Kutb Shah, 238. Midigesi, battle at — , 241. Mopuru, village granted to Vinikonda Vallabharaya, 56. Mosalimadugu, 80. Motupalli, inscription of Kaka- tiya Ganapati, 4. Mudugal (Mudgal), 80, 1 1 2, 131, 182, 224. Mukku Timmana, I13. Mukundadeva, respects Paran- ku4a, 233. Mukunda Harichandan, usurper- king of Orissa, 233, 238. Mulbagal, 2, 62. Mulkinadu, 56. Mummadi, title, I03. Munnali (Minnal ?), Linga of Vellore defeated by Damar- la Chenna at — , 305. MuralTdhara Dasa, 154. Murari, 195. Murasas, Raghunatha reduces the — , 285. Murteppa, officer of Raghunatha of Tanjore, 260. Murtija Khan defeated by Rana Jagadeka Raya, 228, 229. Murtimamba, wife of China- Chevva of Tanjore, 254, 285, 323. Murtimamba, wife of Achyuta Nayaka of Tanjore, 254, Mylapore, 21, 308. Mysore, the modern, formation of the — , 19, 21, 22, 302, 312. Mysore Archaeological Report, 344. N Nadabala Nayaka, 79. Nadindla Gopa, same as Gopa, Nadindla, Nagamandala, 91. Nagamangala, Saluva Narasim- ha's inscriptions extend from Chandragiri to — , 8. Nagama Nayaka, sent against Virasekharachoja, serpersedes the Pandya in authority, 12, 17, III, 319. Nagamba, mother of Krishna Raya, 106, 108, 109, 172. Nagamangala, 348. Nagarakhanda, 91. Nagara^a Nambi, 155. Nagarjunakonda, 114, 184. Nagavamsi, I15. Naishadham, 61. Nalacharitram of Raghunatha, 267. Namana Mantri, ancester of Nadindla Gopa, 146. Nanartharatnamala, 52. Nandanandana, 291. Nandela, 129, 179, 243. Nandi Mallayya, same as Mal- layya, Nandi. Nandi Singamatya, father of Nandi Timmakavi, 138. Nandi Timmana, author of Pari- jatapaharanam, 106. Nandyal, 45, 102. Nannaparya, Nadindla, I46. INDEX 381 Naragonda, 88. Naraharipatra, 137. Narapa, JilJella, father-in-law of Chinna Venkata, 311. Naraparaju, officer under Raghu- natha of Tanjore, 260. Narapativijayam (Ramarajr- yamu), 21, 79. Narasabhupaliyamu, 224. Narasa Nayaka, son of Isvara, general of Saluva Narasimha, fight with the Sultan of Bidar, the order of his campaigns, 8, 10, 87, 106, 108, 158, 170, 176, 302. Narasaraju, Pochiraju, 224. Narasappa, officer under Raghu- natha of Tanjore, 259. Narasimhacharya, Ettur, raises the ghosts that affiicted Viru- paksha, 6, 72. Narasimha, Saluva, Saluva- bhyudayam throws much light on the career of — , 7, 90 ; his usurpation, 7, 86 ; beats his enemy up to Rajamundri, 7 ; starts from Chandragiri, 91 ; captures Udayagiri, 8, 9, 50, 80, 91 ; author of Ramabhyu- daya, 32, 83 ; his campaigns, 86, 88, 99, 170, 176, 204. Narasimha, other name of Nara- sa, 108. Narasimha, Jillejla, father-in- law of Sriranga Chikka Raya, 244. Narasimhapuranam, dedicated to Narasa Nayaka, 85. Narasingama, wife of Rama, son of Tirumala Raya I, 213. Narasingamma, wife of Prince Rama, grandson of Aliya Rama Raya, 184. Narayana, author of Ragha- vendravijaya, 252. Narayanapuram, 35. Narbada, 92. Narayanldevi, queen of the Emperor Vijaya, 68. NarayanTvilasam, of Prince Virupaksha, 53. Nava Tirupati, 1 17. Nayanmars, 155. 26 Negapatam, the Portuguese driven from — by Raghu- natha, 271 ; Chengamala Das is taken to — , 325. Nellore, 4, 57. Nellore District in the posses- sion of the Gajapati, 7. Nelson, his dating the founda- tion of the Nayakship of Madura, 8, 13, 312. Nepala (Jaffna), Raghunatha's expedition against — , 265, 270, 284, 287. Nllakantha Nepala (Nepal), Sankanna Nayaka visits — . 338. Nizam-ul-Mulk of Ahmadnagar, 236. Nizcm Shah, 130, 178, 182, 213, 216, 222, 305, 306. North Arcot District, 21. Nrsimha, Rama, 228. Nrsimhadeva, 35. Nrsimhaguru, 71. Nrsimhasramin, 204. Nuniz, his account of Achyuta Raya utterly confused, 11, 14. Nuru Khan defeated by Rana Jagadeka Raya, 228, 229. Oba, Gobburi, father-in-law of the Emperor Venkatapati, 243- Oba, Gobburi, father-in-law of Prince Rama, 184. Oba, Gobburi, father-in-law of the Emperor Peddavenkata, 311. Oba, Pochiraju, brother-in-law of AHya Rama Raya, 225. Oba, Surapa, father-in-law of Prince Rama, 184. Obala, father of Siddhiraju Timmaraju, 211. Obala Raju, officer under Ra- ghunatha of Tanjore, 260. Obamamba, mother of Achyuta Raya, 108, 158, 172. Obamma, wife of the Emperor Venkatapatiraya, 243. Obamma, wife of Prince Rama, 184. 382 INDEX Obamma, wife of Srlranga, Chikka Raya, 244. Obamma, wife of Rama rescued by Yacha, 244. Oddadi, reduced by Krishna Raya, 133- Oddiya, 86. Oduva Tirumalamma, same as Tirumalamba of Varadam- bikaparinayam, 170. Oppert, Dr. G., Editor of Rama- rajlyam, 6. Orissa, Krishna Raya's cam- paign against—, II; advance of — to the south, 5, 57, 86, 1 30, 143, 155, 158, 236. Ormuz, importation of horses _ from, 4, 57. Orugallu (Warrangal), 182. Owk, 103, 129. Padaivldu (Rajagambhiram), 23. Padishah Vazir, title of Hande Malakappa Nayudu, 232. Padma Purana, 345. Paigova (Pegu), 183, 305. Palar, 23. Palavaneri, Raghunatha en- camped at — , 259. Palemkota Yatiraja defeated at — , 305.' Panchamatabhanjanam, 202. Panchalaraya, II2. Panchanada, 267. Pandanalluru, fort of — con- structed by Vijayaraghava, 255. Pandu, 45. Panduva (Panve), 22$. Pandya, the — carried the com- plaint against Nagama Naya- ka to Krishna Raya, 12; carries the complaint against Sellappa to Achyuta Raya, 12 ; King killed by Narasa, 9 ; country conquered by Udaya Martanda, 16 ; retire to Tinnevelly, 'lO, III, 158, 205, 270, 319, 205, 255. Paneraju, father-in-law of Prince Timma, son ; of Aliya Rama, 185. Pangal, 183. Pangalur, 195. Pannala, 305. Panugal, 238. Papa, Davalu, defeated by Chenna, 305. Papamma, Queen of Srlranga HI, 311. Parakrama Pandya, Arlkesari, 171. Paramayogivilasam, 211. Parangi (Portuguese), 267, 287. Parankusamahamuni, 233. Pararajasekhara Pandara, made king of Jaffna by Andreu Fustado, 287. ParasTkas (Portuguese), 27I; Paravaranavarana, title granted to Sivappa Nayaka by Srl- ranga Raya III, 347. Parijatapaharanamu by Nandi Timma Kavi, II, 106, 138, 172. Parijataharanam of Raghu- natha, 267, 270. Pasupatikoil, 267. Pattukkottai, fort constructed by Vijayaraghava Nayaka of Tanjore, 324. Patupettanurpura, 1 58. Pavachala, 65. Peda Chevva, elder brother of Chevva of Tanjore, 254. Peda Malla, brother of Chinna Chevva of Tanjore, 254. Peda Jagadeka Raya (Rana), 228. Peda Timma, son of Aliya Rama Raya, 184. Peddana, Allasani, I13, 131, 152. Peddanandiraju, Jillella, father- in-law of AUya Rama Raya, 184. Peddavenkata, grandson of Aliya Rama, 185, 310. Pedda Virappa Nayaka, Vlr- appa Nayaka of Tanjore, 324 Pemmasani Peda Vira, his life saved by Lingamantri, 241. Pemmasani Ramalinga, II2, 241. Pemmasani Timma, II2, 241. Pennar, VenkatapatI defeats Kutb Shah on the banks of the — , 243. INDEX 383 Penukonda captured by Saiuva Narasimha, 8 ; supports Ali- yarama Raya, 15 ;, capital re- moved to — , 18 ; SrTranga be- sieged at — , 19, 68, 86, 88, 92, 178, 181, 216, 229, 255, 272, 285, 302. Periyalavar, 1 33. Perumal Parakrama Pandya, 171. Perumal Mudaliar, officer under Raghunath of Tanjore, 260. Persia, 103, 205. Pikkiliu reduced by Saluva Narasimha, 86. Pillai Lokacharya, 33. Pillalamarri PinavTrabhadra, same as PinavTrabhadra (Pil- lalamarri). Pimenta, his account of Solaga, 286 ; his account of Davalu Papa, 305. Pinana Mulk, 225. Pinavenkatadri, son of Achyuta Raja, 158. _ Papa Timma, Aravlti, 205. PinavTrabhadra, Pillalamarri, 29, 85. Pinnama, 80. Pochama, wife of Timma, Gov- ernor of Raichur and son of Aliya Rama, 185. Pochiraju Ramaraju, father-in- law of Ramaraya, 244. Potabhupala of Gingi, 272. Potasamudra, village founded by Surappa Nayaka of Gingi, 272. Potnuri Simhadri, 1 1 5. Pottunur, 115, 132, 158. Praharesvara, 133, 137. Prapannamrtam, 2, 6, 8, 33, 71, 73, 202, 251. Prasannaraghava Nataka, 212. Prthugiri (Penukonda), 91. Prayogaratnamala, 53. Punjab, the importation of camphor from the — , 4, 57. Podiyil Hill, II7. Portuguese, I, 6, 21 ; coming of the — to the West Coast, 4 ; — chronicles corrected by litera- ture, 10 ; — Government, its 27 ! disintegrating activity, 17, 271, 287, 337. I Pulikat (Pralayakaveri), the ! Dutch at — , 21. \ Prabodha-Chandrodaya, 1 16, 144. Prabodha-Chandrodaya- Vyakhya, II, 144. Pralayakaveri (Pulikat), the Dutch at — , 308. Pratapadeva Raya, 66, 68. ) Pratapagiri (SrTsailam), 68. I Prataparudra Gajapati', II, 137, I 143, 144, 151. i Prataparudra H, 55. Praudhadeva Raya, 56, 65, 192- fn. Prayogaratnamala, commentary on the Srauta Sutras, 3. Premabhiramam, Sanskrit drama ; rendered into Telugu, 4, 55. Pudukkotah plates, 248. Pulladesa, granted to Chaun- dappa Nayaka, 194. Pundraka, 83. Puram Timma Nedu, officer under Virappa Nayaka during Jagga Raya's revolt, 260. Purchas, His Pilgrimes, 222. Purushottama (Jagannath), 233. Purushottama, King of Orissa, 170. • Purushottamaya, officer under Raghunatha, 259. Pusapati Rachirja, 137. Puttapalli, 182. Rachabebbuli, title of Matla i Ananta, 248. Racha Nayaka, Cheruku, 79. Rachappagaru, the agent of Sathagopa Jiyyangaru, 233. '. Rachiraja, father-in-law of I Achyuta, 172. j Rachiraja, Pusapati, 137. I Rachuru (Raichur), III, 182, 13I. Raghavadeva, 81. Raghavamrna, wife of the emperor SrTranga III, 311. i Raghavaraya, Tirumala, 137. 1 Raghavendra, 252. 384 INDEX Raghavendravijaya" of Nara- yana, 252. Raghunatha, son of the Emperor Tirumala Raya, 213, 216. Ragunatha of Tanjore helps Ramadeva Raya to regain the throne, 20; his part in the war with Jagga Raya, 244; honours Sudhlndra, 252, 253 ; his achievements, 255 ; wins the battle at Palavaneri, 259, 265 ; his literary and artistic accomplishments, 267, 269 ; he captures the Cholaga, 271, 288; defeats the Nayak of Madura, 290; defeats the Nayak of Gingi, 290; drives the Portuguese from Jaffna, 289, 323. Raghunatha, Pochiraju, father- in-law of Venkatapati, brother of SrTranga III, 31 1. Raghunatha, Pochiraju, father- in-law of SrTranga, son of Aliya Rama, 185. Raghunathabhyadayam, by Vijayaraghava Nayaka, 254, 259, 284. Raghunathabhyadayam, by Ramabhadramba, 244, 284. Raghunathapura, village found- ed by Vijayaraghava of Tanjore, 255. Raghunatha Rajuof Owk, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Raghunathavilasa, dance per- formed before Raghunatha of Tanjore, 291. Raghuvara, father of Rana Lakshmamma, 228. Raichur, Achyuta lays siege to and reduces — , 14, 80, 131, 160, 225, 241. Rajagambhlram, 23. Raja Wodeyar lays siege to Seringapatam, 19. Rajamundri, in the possession of the Gajapati, and Saluva Narasimha's advance as far as — , 7, 184. Rajanatha father of Sonadrina- tha, 85. Rajanatha Dindima, author of Saluvabhyudayam, 30, 50, 90, 158, 176. Rajanatha Kavi, author of Achyutarayabhyudayam, 108, 170. Rajapalayam, the Pandyas at — , 322. Rajasekhara Charitram by Madayagari Mallana, 146, 149. Rama, son of SrTranga Chikka Raya rescued by Yachama Nayaka, 244, 265, 304. Rama, son of Emperor Tirumala Raya, 213, 216, 302. Rama, son of Konda and grand- son of Aliya Rama Raya, 184. Rama, PochTraju, father-in-law of PrTnce Tirnma, nephew of the Emperor SrTranga III, 31 1. Ramabana, title granted to Sivappa Nayaka by SrTranga Raya III, 347. Ramabhadra, Nadindla, 146. Ramabhadramba, authoress of Raghunathabhyudayam, 270, 284. Ramabhyudayam, 2, 31, 50, 83. Ramachandrapuram, 144. Ramachandrapura, Bhadrappa Nayaka of Ikkeri performs Tulabhara at — , 348. Ramadurga, captured by Saluva Gunda, 32. Ramagiri, 183. Rama Raja (ChattradhTpati) takes refuge in the state of IkkerT, 349. Ramaraja Nayaka, son of Dodda Sankanna Nayaka of Ikkeri, 337. Rama Raja Vitthala, same as Vitthala Rama Raja. RamarajTyam by Venkayya, 19 102, 181, 213, 222, 243, 310. Rama, son of AravTtT Bukka> general of Saluva Narasimha» 8, 102. Rama, Viceroy of SerTngapatam, 18. Rama, Prince, son of Venkata- pati, brother of SrTranga III, 311. INDEX 385 Rama Raya, Aliya, 6 ; his wars against Salakam Timniaraju, 15, 178, 216; his conquests, 181, 182, 190, 194; restores Govinda- raja at Chidambaram, 202 ; his wars with the Adil Shah, Kutb Shah and the Nizam Shah, 182, 216, 222. Rama II raised to the throne by Raghunatha, 20. Ramabhadra, son of Raghu- natha of Tanjore, 254. Ramalinga, Pemmasani, 1 12, 131. Ramanuja, 72, 202. Ramarajabhushana, 2l6, 221. RamarajTyamu, edited by Dr. Oppert, 6, 16, 79, 102, 222. Rama Raju, officer under Raghu- natha of Tanjore, 260. Ramabhadra, Raghunatha 's elephant. 259. Ramananda, tala invented by Raghunatha of Tanjore, 269. Rama Saudha, palace of Raghu- natha of Tanjore, 260, 265. Ramasetu, I06, 267. Ramayamatya Todaramalla, 196. Ramayana, read to VirQpaksha by Ettur Narasimhacharya, 6, 72. Ramaya Mantri Bhaskara, 1 14. Ramayya ,Pantulu, J., silver plate of Sivaji, 312 fn. Ramesvara, Sankanna Nayaka constructs at Ikkeri the temple of -- 338. Ramesvaram, Narasa's visit to — , 9, 91, 171, 285. Ramesvaram, Sankanna Nayaka of Ikkeri visits, 338 ; Sivappa Nayaka of Ikkeri^s benefac- tion at — , 347. Rana family, 227. RanaduUa Khan, 344. Ranga, Achyuta's uterine brother, II. Ranga, Jillella, father-in-law of Prince Gopala, 222. Ranga Raja, brother of Siddhi- raju Timmaraju, 211. Ranga of the Yacha family, 304. Rangabharana, 291. Rangamma, mother of the Matla Ananta, 248. Rangamma, wife of Venkatadri, 222. Rangaraja, JilleUa, father-in- law of the Emperor Venkata- patiraya, 243. Ranganatha, Idol of — , 2. Ranganatha, Venkatappa Nayaka of Ikkeri constructs the temple of — , 345. Rasamanjari, work by Krishna Raya, 133. Ratillla, 291. Ratnakheta Srinivasa Dikshita, patronised by the Nayaks of Ginji, 272-fn. Ratnakuta, 190. Ravela Velikonda Venkatadri, killed by Matli Ananta, 248. Ravelavaru, 131. Ravella Venka defeated at Topur, 290. Rayadurgam, 182. . Raya Nayaka, title of the Keladi Chiefs, 195. Rayappa, helps against Jagga i Raya, 244. ! Rayasa Ahobala, author of Kuvalayavilasa, 230. Rayasam Kondamarusu, 1 14. Rayasam Venkatapati, author of Lakshmivilasam, 230. Rayavachakam, II, 1 10. Recjdi chiefs, loss of influence of— ,5. ' Relatalli ( .?) (Kilanilai) fort con- structed by Vijayaraghava Nayaka of Tanjore, 324. Remati Venkatayya Dalavay of prince Tirumala of Seringa- patam, 302. Rettahalli, 182. Rettamatam, work dedicated to Kondaraju Venkataraju, 233. Rudramba, 145. Rudrapa, 79. Rukminikrshnavivahayaksha- ganam, work of Raghunatha, 267. 386 I N DEX Sadasiva, II ; his cause espoused by the queens of Krishna Raya, 14, 15, 190, 216, 302. Sadasiva, son of Keladi Chau- dappa Nayaka, 194. Sadasivapura, 196. Sadasivasagara, 196. Sada^ivasagara, new town con- structed by Venkatappa Nayaka of Ikkeri, 345. Sagara (Sagar), 133, 183. Sahityaratnakara, 244, 269. Sahitya Sudha by Govinda Dikshita, 267. Sakalakathasarasangraham by , Krishna Raya, 133. Sakkarepatna, Sivappa Nayaka of Ikkeri defeated at — , 21. Salaka Raju, 14, 158, 1/2. Salakaraju Timma Raju, same as Timma Raju Salakaraju, 12, 216, 224. Salivatam (Tinnevelly), II7. Salava Malla, brother of Bhaira Devi of Garasoppi, 344. Saluva Nayaka, Sellappa had the title, 12. Saluvabhyudayam, 2, 30, 48, 90, i76. Saluva Mangu, 2, 29, 30, 32, 48, 83,90. Saluva Narasimha : see Nara- simha Sajuva. Saluva Timma, same as Timma Saluva. Saluva Tippa, same as Tippa Saluva, 9. Saluvendra, 91. Saiva Timma, chief defeated by Sadasiva Nayaka, 195. Samayavaram, 35. Sambuvarayan, defeated by Gopanna, 2, 29, 30, 50. Sampeta Nagaraju of Mitta- paiem, officer of Raghunatha of Tanjore, 260. Sanderu, 183. Sangala, village, Sankanna Na- yaka's benefactions at — , 339. Sangama, father of Bukka, 68. Sangama, son of Bukka I, 23, 49, 51. Sangili Kumara, his revolt in Jaffna, 287. Sangltaratnakara, 192. Sanglta Sudha by Raghunatha Nayaka, 269. Sankula Nayaka, 13I. Sankaranarayana Bhatta, chief of Venupura, defeated by Venkatappa Nayaka of Ikkeri, , 345. Sankaranarayanar Koil, I17. Santanika, 72. Sante Bennur, 344. Sapada, 103, 213, 2l6. Saranamantri, Paidigantam, 65. SarasvatTvilasa by Lolla Laksh- mldhara, 151. Saravati, river, 348. Sarrigadeva, 192. Sarvagna Singama, patron of Srinatha, 4, 61. Satanikota, captured by Soma- devaraja, 80. Satyaparinayam, by Ekamra- natha, 229. SatyavadhuprTnanam, work by Krishna Raya, 133. Saundaryalaharl, 152. Savaga (Seogi), 183. Savai, 103, 204, 238. Savai Bibbi, 103. Savai Jai Singh, 103, Savai Madhava Rao, 103. Sayana-brother of Madhava, 2, ^ 46, 47, 48. Sellappa, rises to power under Krishna Raya, revolts, flees for protection into Travancore, 12, 158. Seringapatam, 8 ; captured by Narasa Nayaka, 9, 10, 14, 106, 108, III, 171, 217, 227, 248, 302,309. Seshadharmamulu, 65. Setu, 141. Sewell, Mr. R., recovers the history of Vijayanagar, I, 289; List of Antiquities, 18. Shadbhashachandrika, 212. Shaji, leads the Bijapur inva- sion, 21, 326. INDEX 387 Shimoga, presented to Venka- tappa Nayaka of Ikkeri, 344. Sholinghur, 202. Shiraj, 306. Siddhabhikshavrtti, 68. Siddhala Devi, queen of Deva Raya II, 68. Siddhamantri, Vennelaganti, 63. Siddappa Nayaka, son of Chikka Sankanna Nayaka of Ikkeri, 338. Siddhiraju, ancester of Siddhi- raju Timmaraju, 211. Siddhiraju Timmabhupala, 21 1. Siddhout inscription of Matli Ananta, 248. Sikharesvara, Venkatappa Nayaka of Ikkeri constructs the temple of — , 345. Simhadri Pottunur, I15, 155. Simhachalam, 144. Simhala Devi, 68. Simhaialila, 291. Simhavikramapattana (Nellore), '57- _ ■ , , Singa, son of AravTti Bukka, 102. Singa helps against Jagga Raya, 244- Singa of the Yacha family, 304- Singama, Sarvagna, same as Sarvagna Singama. Singamatya, Nandi, 138. Singamamba, wife of Nadindla Namana Mantri, 146. Singa (Rana), 228. Singana, Sayana/s son, 47. Singaracharya, Ettur, 71. Singavaram, 35. Singayya, Ghanta, 87, 138. Sirumana Atukuru, 68. Sirya (Slra), Bhadrappa Nayaka of Ikkeri, captures — , 348. Siva, Rana, son of Ankusa, 228. Sivadeva, 144, 145 Sivadvaita, 350. Sivaganga fort constructed at Tanjore by Chevvappa Nayaka, 323. Sivaganga, Sivappa Nayaka of Ikkeri's benefactions at — , 347- 28 SivagTta, commented on by Venkatappa Nayaka of Ikkeri, , 345. Sivaji, 21, 22, 312. Sivappa Nayaka of Ikkeri, 21, , 309, 346. Sivappa Nayanigunta, tank constructed at Tanjore by Chevvappa Nayaka, 321. Sivarajapura, village founded by Bhadrappa Nayaka of , Ikkeri, 348. Sivarajapura, village founded by Sivappa Nayaka of Ikkeri, 347. Sivasamudram, capture of— by Krishna Raya, II, III, 130, , 138. Sivatatvaratnakara, I94» 337. , 344. Solaga, Raghunatha's victory over — , 265. Sollalapuram (Sonnalapuram), Somadeva Raja, capturer of the seven forts, 6, 79, 102. Somasekhara Nayaka of Ikkeri, , 348. Sonadrinatha, 85. Sonnalapuram, 178, 183. Sonagirlsa, 270. Sonagirinatha, Dindima, 176. SrTgiri Raju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Srikakulam, 132. Srikandur (Tiruchchendur), II7. Srlkanthesvara, 145 Srinatha, author of Haravi- lasam, patronised by Deva , Raya II, 4, 57, 60. Srinatharaju, 137 Srinivasaguru, 202. Srinivasa-sthala, 267. Sripada, Damarla, 304. Srlparvatam, 68. Sripatiraju, officer under Raghunatha of Tanjore, 26o._ Srlrama, sign manual of Viru- paksha, 6, 73- Sriramambika, mother-in-law of Achyuta Raya, 172. 388 INDEX Sriranga, son of AravTti Rama Raja, 103, 190, 216. Sriranga Raya, son of Al.iya Rama Raya, 184. Sriranga I succeeds Tirumala, 18 ; raises the siege of Penu- konda, 19; his expeditions against Bijapur, Ahmadnagar and Golkonda, 213 ; defeats Kutb Shah, 230 ; is taken prisoner, 232 ; Ahobilam reco- vered from the Muhammadans during the time of — , 233; concludes peace with Ibrahim , Kutb Mulk, 236, 241, 272, 302. Sriranga II, adopted son of Venkatapati Raya, 19 ; his family, 244 ; killed by Jagga , Raya, 244, 286. Sriranga III succeeds Pedda Venkata, 311 ; fights at the battle of Erode, 21 ; Vijaya- raghava Nayaka of Tanjore fights on behalf of — , 255, 304 ; Sivappa Nayaka of Ikkeri takes up his cause and con- quers for him some territory, 309 ; regains Vellore with the help of Sivappa Nayaka and presents him with jewels and , titles, 347. Sriranga, son of Timma, nephew of the Emperor Sriranga III, , 311. Sri Rangaraja, son of Araviti Timma, 205. Sriranga Raja, son of Pochiraju , Narasa, 225. Srirangacharya, Ettur, 71. Srirangam, temples at —restored 2, 32, 34 ; Achyuta marches to — , 20 ; Jagga Raya and his allies march to — , 20, 90, 132, 159, 255, 267, 273, 285, 324. Srlrangapati Raju, officer under , Raghunatha of Tanjore, 260. Srirangapatana, 88, 131, 160. Srl^ailam plates of Virupaksha, . 6, 68, 132, 255, 285. Srl^ailapQrna, 72, 202. Sivappa Nayaka of Ikkeri's , benefactions at — , 347. Srlvallabha, Pudukkottah plates of — , 248. Srivallabharayacharitram, 154. Srlvilliputtur, I17, 322. Sri Van Sathagopa Svami, 233, same as Sathagopa Jiyyan- garu. Sri Virupaksha, sign manual of , — 6, 73. , Sringapura (Sringeri) Venkat- appa Nayaka's benefactions ^ at — , 345. Srutiranjani, 212. St. Thome, the Portuguese at — , 308. Subrahmanya Bhadrappa Nayaka's benefactions at — , 348. Sudarsana Bhatta, 34. Sudhlndra, 252. Sujata Khan, killed by Rana Jagadeka Raya, 228, 229. Sukkula Nayaka, III. Sukracharya, 18, 221. Suktinaipunijfiana Chintamani, work by Krishna Raya, 133. Sulba Sutras, commented on by Yagnanarayana Diksnita, 253. Sundarachalam, 34 (Alagar Tirumalai). Surapa, the cavalry commander, 184. Surapa Krishnapa, father-in-law of Venkatapati, brother of Sriranga III, 311. Surappa Nayaka of Gingi, 272. Surasamudra, village founded by Surappa Nayaka of Gingi, 272. Surendra, Madhva teacher, 252. Sutasamhita, 51. Suvarnameru, 92. Suvarnamukhi, 92. Svaramelakalanidhi, 190. Taladlpika, 63. Taiikota, the battle of — , 6, I4, 18, 194, 221, 229, 272, 310. Taluva Ku)aindan Bhattar, father of ^eliappa, 12. Tamarimilla Khan } defeated by Ibrahim Kutb Mulk, 238, INDEX 3S9 Tamil Navalar Charitai, 155. Tammaya Mantri, cousin of Chennamaraju, Minister of Snrarigaraya, 241. Tamraparni, China Timma sets up a pillar of victory on the banks of the—, 16, 32, 159, 210. Tandave^vara, Vehkatappa Na- yaka of Ikkeri constructs the temple of — , 345. Tanjavuri Andhra Rajula Chari- tra, 319- Tanjore, 20, 252, 254, 264, 269, 309, 319- Tapatlsamvaranam dedicated to Ibrahim Kutb Mulk, 238. Tarasangi, conquered by Narasa, 171. Tarigoppula Mallana, author of Chandrabhanu Charitram, 247. Tariyakere, the chief of —helps Sivappa Nayaka of Ikkeri, 309. Tatacharya, 202. Tatacharya, Satakratu, preceptor of Vijayaraghava Nayaka of Tanjore, 254. Tatapinnama Raja, 79. Tatparya Dipika, 51. Tatvaprakasar, 1 55. Taulavas, 195. Telaganarya, Ponnikanti, author of Yayaticharitram, 237. Telingana Coast, Vijayanagar, expansion towards the — , 4. Telugu country, Narasa's cam- paigns against the — , 9. Tenkasi, founded by the Pand- yas, 10, 117, 171, fn. 322. Tigula Bhumi, 86. Timma Raju, Salakam, defeated outside the capital, 16, 178, 181. Timma Raju, Salakaraju marches to the Tiruvadi coun- try, ^brought Tiruvadi king and Sellappa as prisoners to Achyuta, 12. Timma, Salakam Pina termi- nation of his power, 17. Timma Saluva, Minister of Krishnadeva Raya, II, III, 130, author of Agastya Champu Vyakhya, 143, 144, 146, 149. Timmabhupala, SHdhiraju, 21 1. Timma, son of AravTti Rama Raja, 103, 204, 210, 216. Timma, elder brother of Aliya Rama Raya, 2l6, 224. Timma, Prince, son ,of Venkata- pati, brother of SrTranga III, Timma, brother of Narasa, 108. Timma, Governor of Raichur, son of Aliya Rama Raya, 184. Timma, Nadindla,' father of Nadindla Appa, 146. Timma, grand-father of Narasa, 108, 170, 176. Timma Mantri, father of Na- dindla Appa, 144, 149. Timma, Pemmasani, 112. Timma, Pochiraju, father-in-law of Aliya Rama Raya, 184. Timma, Damarla, son of Da- marla Chenna, 304. Timma (Rana), 228. Timma, Damarla, brother of Damarla Vengala, 304. Timma, Velugoti, father-in-law of Damarla Dharma, 304. Timma, father of Chevva of Tanjore, 254, 285. Timmayya, Kasarakota, officer under Kodandarama at the battle of Hassan, 312. Timma Raju, Kondraju, 233. Timmamba, mother of Aliya, Rama Raya, 190, 216. Timmamamba, Queen of Em- peror SrTranga I, 213. Timmamba, wife of Damarla Chenna, 304. Timmamma, wife of Prince Rangapa, son of Venkatadri, 222. Timmamma, wife of Prince Gopala, 222. Timma or Yeratimma, other name of Tirumala Raya I, 191. Timmamba, mother of Nandi Timmana, 138. Timmana, Nandi, I06, 138. Timmana, Mukku, 113, 131. 390 INDEX Timmanarya, father of Ragha- vendra Tirtha, 252. Tinnevelly, the Pandyas retire to the district of — , 1 5. Tippa, officer of Harihara II, 56. Tippa, Saluva, brother-in-law of Deva Raya II, 9. Tippamba, wife of Bukka II, 54. Tippa mba, queen of Narasa, 106 T08, 109, 172. Tippaya Setti, Avachi, SrTnatha dedicates his work to — , traded with foreign countries and possessed ships, 4, 57. TTrthahalli, 348. Tlrtharajapura (Tlrthahalli), Bhadrappa Nayaka of Ikkeri performs the gift of Hiranya- garbha at — , 348. Tiruchchendur, 1 17. Tirtakkottiyur, 34. Tirukkurungudi, II7. Tirumala, a son-in-law of Krishna Raya, 14, 178, 182, 212, 213, 216, 221, 247, 272. Tirumala, Pedda and Pinna, the brother-in-law of Achyuta, 14 ; their position, the cause of the trouble in Achyuta's reign, 14, 172. Tirumala (brother of Aliya Rama), 16, 231. Tirumala (China Timma), his expedition to the south, 16. Tirumala, sent to put down the rebellionjn Madura, 19, 213. Tirumala, Araviti, 205. Tirumala, son of Chinna Ven- kata, 311. Tirumala, Damarla, son of Da- marla Vengala, 304. Tirumala Devi, Krishna Raya's queen, II7, 178. Tirumala Kantaraya, 137. Tirumalamba, daughter of Krishna Raya and wife of Aliya Rama Raya, 185. _ Tirumala Devi, wife of Araviti Timma, 205. Tirumalamba, daughter of Saluva Timma, 146, 149. Tirumalamba, authoress of Vara- dambikaparinayam, 170. Tirumalamba, wife of Pochiraju Narasa, 225. Tirumalamba, wife of prince Konda, 184. Tirumalamma, wife of Achyuta Raya, 323. Tirumalamma, Oduva, same as Tirumalamba of Varadam- bikaparinayam, 170. Tirumala Raghavaraya, 137. Tirumala, Damarla Chenna, advances to — ; 305. Tirumalaraju, Kondraju, 234. Tirumalarya, author of Chikka- devaraya^Vamsavali, 302. Tirumala Sauri (Tirumala Na- yaka), 324. Tirumalirunjolai, II7. Tirupati, 34, 91, Il6, 132, 155, 210. Tirupati, Achyutaraya anoint- ed at — , II. Tirupatiraju, Kondraju, 248. Tiruppattur, fort constructed by Vijayaraghava Nayaka of Tanjore, 324. Tiruvadi Rajyam, Sellappa flees for protection to — , 12, 205. Tiruvadi Rajyasthapanacharya, 205. Tiruvaiyar, 267, 290. Tiruvalur, 155. Tiruvandina Pillay, officer under Vlrappa Nayaka during Jagga Raya's revolt, 260. Tiruvannamalai, 91, 159, 27O, 285, 323. Tiruvengala Matli, son of Matli Ananta, 249. Tiruvengalamba, wife of Chinna Venkata, 311. Tiruvengalamba, wife of Prince Timma, nephew of the Em- peror Sriranga III, 311. Tiruvidain'^arudur, 91. Tltappa Setti, officer under Raghunatha Nayaka during Jagga Raya's revolt, 260. Tondamandalam, 2. Tondamandalam conquered by Narasa, 170. Topur, defeat of Jagga Raya at — , 288, now known as Tohur, 289, 305. INDEX ^^l Toragal, 225. Toragantivaru, 131. Tosekhana Adhikari, Nagama Nayaka appointed as — , 319. Totadri, 1 1 7. Tukka, daughter of Gajapati and wife of Krishna Raya, 116, 143. Tukkapanchakam, II6, I43. Tulu, 350. Tuluva lords, the, 131- Tumkiir, conquered by Narasa, 171. Tundira, country, 23, 255. Traigarta, part of the territory of Ikkeri Basava, 350. Travancore, Sellapa flees to — , 12, 17, 158. Trichinopoly, Muhammadan garrisons at — , 29, 305, 326. Trikutachalam (Kurralam), 117. Tripurantaka (Tippa), officer under Harihara, 57. Tripurantaka Ravipati, 55 TundTra country conquered by Narasa, 170, 265, 285. Tungabhadra, 68, 344. TurangalTla, 291. U Udaharanamala, of Bhoganatha, 47, 49. ' Udayagiri Virupanna, same as Prince Virupaksha, 53. Udayagiri, captured by Saluva Narasimha, 8 ; Maharajya, Sangama, Viceroy of — ,46, 86, 88, 91, 114, 131, 133, 138, 311. Udaya Martanda Varman, at- tempts to extend his dominion, 18. Uddagiri (Udayagiri), 182, cap- tured by Ibrahim Kutb Shah, 24. Uddanda Khan of Rachur, 137. Udupi, Bhadrappa Nayaka's benefactions at — , 348. Ummattur, II, III, 130, 1 38. Ushaparinayam, by Damarla Ankabhupala, 21. Uttaramalluru, Davalu Papa _ defeated at — , 305. Utukuru, battle of — , 248. Vallabhacharya, the Vaishnava teacher, 154. Vallabhacharya, author of Llla- vati, 159. Vallabha Raya, Governor of Vinikonda, translates Prema- bhiramam, 4, 15. Vallam, fort captured by Chokkanatha Nayaka of Madura, 325. Valmlkicharitram of Raghu- natha, 267. Vanadiraya, chiefs of Madura, 9. Vanamamalai, I17. Van Sathagopa, 233. Vandisvara, God, 117. Vanyarajas defeated by Kam- pana, 23. Varada, Nadindla, 146. Varada, Damarla, son of Damar- la Venkata, 304. Varada, brother of Damarla Vengata, 304. Varada, Damarla, son of Da- marla Venga.la, 304. Varada, river, 345. Varadamba (Varadambika), queen of Achyuta Raya, 8, 14, 158, 170. Varadambikaparinayam by Tirumalamba, 8, 170. Varagiri (Varagonda), 45. Varahapuranam, by Nandi Mal- layya and Ghanta Singayya, 87. Varalakshmikalyanam, dedica- ted to Narasa Nayaka, 88. Varatungarama Pandya, Puduk- kota plates of — , 248. Vasantikaparinayam, written by Sathagopasvami, 233. Vasucharitram, 216. Vatavalli, village, Sankanna Nayaka halts at — , 338. Vedanta Desika, 33, 2O9. Vedabhashya, 48. Vegi, 133. Velapura (Vellore), re-conquered by Sivappa Nayaka of Ikkeri, 347. 39^ INDEX Vellar (Velarius) river, 2/2. Vellore, capital of Venkatapati Raya, 243, 305, 309,311/347. Velugodu chiefs, 129. Velupukonda, 138. Vempa Raja, father-in-law of Raghunatha of Tanjore, 254. Venga, Pochiraju, father-in-law of Sriranga III, 311. Vengala Damarla, son of Da- marla Venkata, 304. Vengala, Damarla, 304. Vengala, Gobburi, father-in-law of Sriranga III, 311. Vengalabhapala Damarla, author of Bahulasvacharitram, 304. Vengalamba, Queen of Tirumala Raya, 213, 2l6. Vengalamba, wife of Darmarla Dharma, 304. Vengalamba, wife of Potabhu- pala of Gingi, 272. Vengalambapura, village found- ed by Surappa Nayaka of Gingi, 272. Vengamma, wife of Prince Gopala, 222. Vengamma, wife of Emperor Sriranga III, 311. Vengamma, wife of Venkatapati, brother of Sriranga III, 311. Vengamma, wife of Damarla Chenna, 304. Vengi, 133. Venkaji, 21, 312. Venkanna, Rayasam, invites the Bijapur Sultan to intercede on behalf of Chengamala Das of Tanjore, 325. Venkata, or Chinna-Venkatadri, Achyuta's son, II, 159, 172. Venkata or Venkatadri (brother of Aliya Rama), 16, 2l6, 222, 224. Venkata, son of Chenna of Kala- hasti, 21, Venkata, Damarla, son of Da- marla Chenna, 304. Venkata, Damarla, son of Da- marla Vengala, 304. Venkata , Pochiraju, father-in- law of Sriranga III, 311. Venkatadri, son of Prince Rangapa, son of Venkatadri, 222. Venkatadri, son of Prince Venkatappa, brother of Sri- ranga, III, 311. Venkatadri, 182, 190. Venkatadri Ravela Velikonda, killed by Matli Ananta, 248'. Venkatagiri, 20. Venkatakrishnappa Nayudu, Dalavay commander under Chokkanatha Nayaka of Madura, 325. Venkatakrishnayya, Vakil, Officer sent to Sivaji by the widow of Sriranga III, 312. Venkatamma.. queen of Venka- tapati Raya, 19, 243. Venkatamma, sister of Damarla Venkata, 304. Venkatanatha (later on Ragha- vendratlrtha), 253. Venkatapati, viceroy at Chan- dragiri, 19, 20, 213, 216, 229, 243, 247, 252, 285, 302. Venkatapati, son of Chinna Venkata, 31 1. Venkatapati, Matli, officer under Kodandarama at the battle of Hassan, 312, Venkatapatirayadandakam, 311. Venkatapati, Rana, 228. Venkatapati, Rayasam, author of Lakshmlvilasam, 230. Venkatapati, Savaram defeated by Vijayaraghava of Tanjore, 255- Venkatappa Nayaka, son of Chikka Sankanna Nayaka of Ikkeri, 346. Venkatappa Nayaka, son of Dod- da SankannaNayaka of Ikkeri, 337, 344. * ' Venkatapura, village founded by Bhadrappa Nayaka of Ikkeri, 348. Venkataraju, driven from Udayagiri by Ibrahim Kutb Shah, 240. Venkataraju, Kondraju, conquers back Ahobilam for Sriranga Raja I, 233. Venkatavilasa palace, 158. INDEX 393 Venkatesvara, God, 72. Venkayya, 79, 222. Venkoji, Ambassader to Krishna Raya, 130. Venku, Ravilja, defeated by Raghunatha of Tanjore, 308. Venupura (Bidrur?) the chief of — , revolts against Ikkeri, 345. Vibhuramuvaru (Ibharamuvaru) (Ibrahim Kutb Shah), 233. Vidyapura, 106, 108, 170, 178. Vidyaranya, requests Chaund- apacharya to write the Prayo- garatnamala, 3, 46, 54, 194. Vidyaranya, Madhava comments upon the Vedas, 2. Vijaya, 68, 192. Vijayabhavanaraja, palace at Tanjore, 265. Vijayagarudadri, 259. Vijayanagar, Rama Raya, Aliya marches against, 15, 231, 320. Vijayapura (Bijapur), III, 182, 195, 348. Vijayaraghava Nayaka of Tan- jore, 254, author of Raghu- nathabhyudayam, 259, 264, 324. Vijayavati (Bezwada), 132. Vijayavilasam, poem dedicated to Raghunatha of Tanjore, 323. Vikfamarkacharitram by Jak- kana, 63. Vikrama Simhapura (Nellore), 4. Vilapakam, grant of Venkata- pati, 251. Vinikonda, a Vijayanagar Gov- ernorship at — , 4, 114, 121, 138, 144, 184. Viniyogams (subordinate officers). III. Virabhadra Nayaka of Ikkeri, 344. Vlrahobala, Saluva, 32. Virabhadra, Reddi king, 62. Virabhadra, Gajapati's son, 133. Virabhadra Nayaka of Ikkeri, 309. Virabhadra, Venkatappa Naya- ka of Ikkeri constructs the temple of — , 345. Virabhadrayya, 114. Viramalahari, presented to Pem- masani Timma, 242. Vira Narasimha, Emperor, 106, 108, 109, 129, 158, 205, 302. Vira Narasimha, Krishna Raya's father called — , iii, 129. Vira-Narasimha-Raya, Sellappa known otherwise as — , 12, 13. Vira Narasimha Raya (Nayaka), Virappa of Madura helps Jagga Raya, 244, 260, 302. Virappa, father of Rana Lingam- ma, 228. Viraraghava Raju, officer under Ragunatha of Tanjore, 260. Virasekhara Cliola, Nagama Nayaka sent against — , 12, 319. Virinchipuram, 23, 48. Viri Nedu, Gujjula, defeated by Somadeva Raja, 79. I Virupaksha, Prince, author of \ Narayanlvilasam, 53. Virupaksha, his succession a usurpation, 6, 8, 66 ; the Vana- dirayas assert their independ- ence under — , 10, 71. Virupakhsha, Bommalata, 1 56. Virupaksha, God, 142. Virupaksha, Venkatappa Naya- ka of Ikkeri constructs the temple of — , 345. Virupakshapuram, 68. Virupanna of Jamburadesa be- comes hostile to Keladi, 337. Visakhanagara, 154. Vishnuchitta, 133. Visvanatha Dev, defeated by Gatata Khan, 236. Visvanatha volunteers to defeat his own father and bring his head, 13 ; brings him a prisoner to the court, I3; appointed governor in succession to his father, 14, III, 320; the dates of his inscriptions, 18. Visvanatha Nayanayya, 107. Visvanathapura, village founded by Venkatappa Nayaka of Ikkeri, 345- Vi^vesvara, God, 91. 394 INDEX Visve^vara, Venkatappa Nayaka of Ikkeri, constructs the temple of — ; 345. Vitthala, Rama Raju, his ex- pedition to the south, 14, 16, 17, 205, 286, 337. Vitthala Raju, officer under Raghunatha of Tanjore, 260. Vitthalaraja sent against the Portuguese of Goa, 337. Vitthala, Venkatappa Nayaka of Ikkeri, constructs the temple of — 345. Vitthalamma, wife of Rana Ankusa, 228. Vizagapatam, 154, 158. Vrddhachalam, Chinna Chev- va's benefactions at — , ?55, 285, 323. Vrshendra, Venkatappa Nayaka of Ikkeri, constructs the temple of— ,345. W Warrangal, 4, 55, I15. Yacha, son of Kasturi Ranga, 304. Yachama Nayaka, rescues Rama Raya and fights against Jagga Raya, 20, 21, 244, 273, 289, 308. Yachana helps Jaggaraya, 244. Yadava, 195. Yadavadri (Melkote), 34. Yadavamurari - Kotikolahala, 196. Yadavabhyudaya Vyakhya, by Appayya Dikshita, 209. Yagnanarayana Dikshita, de- feated by Raghavenda Tlrtha, 253 ; author of Sahityaratna- kara, 269 Yatagiri (Yadgir) captured by Somadevaraja, 80, 183. Yatiraja defeated by Raghu- natha, defeated by Damarla Chenna at Palemkota, 290, 305. Yatiraju, Gobburi, father-in-law of the Emperor Rama I, 244. Yayaticharitramu, by Ponni- kanti Telaganarya, 236. Yedulakhan (Adil Khan), 184. Yera Timma Raja, other name of the Emperor Tirumala Raya, 302. Yugandhara, 144. Yusuf Adil Shah, Narasa's cam- paigns against ^, 10, 103, 171, 204. 4-- MADRAS : PRINTED BY THE SUPERINTENDENT, GOVERNMENT PRESS. "^^rSSS^^^L renewed W o..»n. YD 097C: UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY
2 Responses to மறவர் இனமே தொல்குடி and marava pandiyan in vijaynagar history